Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- * -
Но у нее немного денег.
- * -
But she doesn’t have a lot of money.
- * -
She doesn’t have much money.
- * -
Извините, что вы сказали?
- * -
I’m sorry, what did you say?
- * -
Используя «much» cкажите «Я сказал, что у нее немного денег».
- * -
I said that she doesn’t have much money.
- * -
Your acquaintance says «Учиться здесь дорого».
- * -
It’s expensive to study here.
- * -
Yes, it is expensive to study here.
- * -
Ваша племянница говорит по-английски?
- * -
Does your niece speak English?
- * -
Да, она говорит по-английски очень хорошо.
- * -
Yes, she speaks English very well.
- * -
Тогда, может быть, летом
- * -
Then maybe in the summer
- * -
Она сможет найти работу.
- * -
She can find a job.
- * -
Maybe she can find a summer job.
- * -
Ask «Это очень трудно?»
- * -
Is it very difficult?
- * -
Try to ask «Это очень сложно - найти работу?»
- * -
Is it very difficult to find a job?
- * -
В Соединенных Штатах?
- * -
In the United States?
- * -
She says «Это хороший вопрос»
- * -
That’s a good question.
- * -
Now she says «Не в данный момент».
- * -
Not at the moment.
- * -
Однако, иногда получить работу сложно. Ваша знакомая говорит «Почему бы не спросить у Чарльза?»
- * -
Why don’t you ask Charles?
- * -
Может быть, он сможет помочь.
- * -
Maybe he can help.
- * -
Ask «Сейчас cлишком поздно звонить ему сейчас?»
- * -
Is it too late to call him now?
- * -
Она говорит, что да. Позже, уходя, вы говорите «Спасибо за все».
- * -
Thanks for everything.
- * -
The next day you talk with Charles.
- * -
Say «Моей племяннице хотелось бы провести год»
- * -
My niece would like to spend a year
- * -
В Соединенных Штатах.
- * -
In the United States.
- * -
How does he ask «Где в Соединенных Штатах?»
- * -
Where in the United States?
- * -
Say «Думаю, что ей бы хотелось учиться в Нью-Йорке».
- * -
I think she’d like to study in New York.
- * -
Потом она хочет провести лето в Бостоне.
- * -
Then she wants to spend the summer in Boston.
- * -
У нас есть друзья в Бостоне.
- * -
We have friend in Boston.
- * -
Она может остановиться у них.
- * -
She can stay with them.
- * -
Это слишком дорого
- * -
It’s too expensive.
- * -
Провести лето в Нью-Йорке.
- * -
To spend the summer in New York.
- * -
Чарльз вас не расслышал. Вы говорите «Я сказал, что это слишком дорого»
- * -
I said that it’s too expensive
- * -
Провести лето в Нью-Йорке.
- * -
To spend the summer in New York.
- * -
Now you’re in Boston. You’ll be there for a few months. You’d like to open a checking account in a nearby bank.
- * -
Ответьте на приветствие служащей, а потом расскажите, что вы хотели бы сделать.
- * -
Good morning, sir. Can I help you?
- * -
Good morning. I’d like to open a checking account.
- * -
Of course. Do you have some identification?
- * -
Что вы скажете, показывая свой паспорт?
- * -
Here’s my passport.
- * -
Sign here, please.
- * -
Вы не увидели, в каком месте. Спросите, где подписать?
- * -
Where should I sign?
- * -
Right here.
- * -
Ask what today’s date is?
- * -
What’s today’s date?
- * -
It’s February first.
- * -
Now say that you’d like an ATM card too.
- * -
I’d like an ATM card too.
- * -
Вы получили все, что хотели. Ответьте на вопрос служащей «Я думаю, что да».
- * -
Do you have everything?
- * -
I think so.
- * -
Yes, I think I have everything.
- * -
Это конец 29 урока.
Тридцатый урок третьего.
Listen to this conversation.
A - Well, Nancy, is everything ready for our meeting.
B - Yes, it is. Oh, a woman called about a half an hour ago. She said that her name is Anna and she’s like you to call her back.
A - That’s my sister her daughter is coming to visit next month.
B - Oh, really?
A - Yes, she just graduated from college and she’d like to spend a few weeks in New York.
You’re speaking with a colleague. Используя «what » cпросите «Какой сегодня день?»
- * -
What’s today’s date?
- * -
Now ask «Все готово?»
- * -
Is everything ready?
- * -
Все готово для конференции?
- * -
Is everything ready for the conference?
- * -
Your colleague answers «Думаю, что да».
- * -
I think so.
- * -
Вы не расслышали. Скажите «Извините». И спросите, что она сказала.
- * -
I’m sorry what did you say?
- * -
She says «Я сказала».
- * -
I said
- * -
Я сказала, что думаю, что все готово.
- * -
I said that I think everything’s ready.
- * -
Я забронировала комнаты
- * -
I reserved the rooms
- * -
И сделала записи.
- * -
And I have my notes.
- * -
В понедельник утром все будет готово.
- * -
Monday morning everything will be ready.
- * -
Try to ask «Наш новый клиент будет там?»
- * -
Will our new client be there?
- * -
She answers «Линда Джонсон? Нет, к сожалению»
- * -
Linda Johnson, no unfortunately
- * -
Она будет в Техасе на следующей неделе.
- * -
She’ll be in Texas next week.
- * -
Say «Как жаль!»
- * -
That’s too bad.
- * -
Try to ask «Изменить ли нам дату?»
- * -
Should we change the date?
- * -
Should we change the date of the conference?
- * -
She says «Сейчас менять ее слишком поздно».
- * -
It’s too late to change it now.
- * -
Try to say «Тогда, может быть, мы могли бы устроить телефонную конференцию».
- * -
Then maybe we can have a conference call.
- * -
She says «Извините, что вы сказали?»
- * -
I’m sorry what did you say?
- * -
Tell her «Я сказал, что мы могли бы устроить телефонную конференцию».
- * -
I said that maybe we can have a conference call.
- * -
Спустя несколько минут вы возвращаетесь в свой кабинет. Ваша коллега знает, что скоро у вас будет важное собрание.
- * -
Listen
- * -
Good luck!
- * -
Ask what that means.
- * -
What does that mean?
- * -
Ask что значит «good luck»?
- * -
What does «good luck» mean?
- * -
Good luck means «удачи».
- * -
How does she say «удачи»?
- * -
Good luck!
- * -
Поблагодарите ее.
- * -
Thank you.
- * -
Now you and a friend are going to have dinner together.
- * -
She can’t find her car keys. She asks «Вы видели мои ключи от машины?»
- * -
Have you seen my car keys?
- * -
Ask «Что вы сказали?»
- * -
What did you say?
- * -
Do you remember how to say «Задать вопрос»?
- * -
To ask a question.
- * -
Now try to say «Я задала вам вопрос».
- * -
I asked you a question.
- * -
Видели ли вы мои ключи от машины.
- * -
If you have seen my car keys.
- * -
Я спросила, видели ли вы мои ключи от машины.
- * -
I asked if you have seen my car keys.
- * -
Вы их находите их и отдаете. Что вы скажете?
- * -
Here they are.
- * -
Here are your keys.
- * -
Вы собираете вещи. Как ваша подруга спросит, все ли у вас есть.
- * -
Do you have everything?
- * -
У вас нет наличных денег. Спросите «Есть ли поблизости банкомат?»
- * -
Is there an ATM nearby?
- * -
She says «Да, есть один прямо за углом».
- * -
Yes, there’s one just around the corner.
- * -
Один раз ваша кредитная карта там не работала. Спросите «Какое сегодня число?»
- * -
What’s today’s date?
- * -
Вашей карточки нет. Попробуйте сказать «О, нет! Моя новая карточка для банкомата дома».
- * -
Oh, no, my new ATM card is at home.
- * -
Она вас не услышала. Скажите «Я сказал, что моя новая карточка для банкомата дома».
- * -
I said my new ATM card is at home.
- * -
Во время ужина вы говорите «Мне бы хотелось задать вам вопрос».
- * -
I’d like to ask you a question.
- * -
Мне бы хотелось спросить у вас кое-что.
- * -
I’d like to ask you something.
- * -
Это очень дорого
- * -
Is it very expensive
- * -
Учиться в Соединенных Штатах?
- * -
To study in the United States?
- * -
Is it very expensive to study in the United States?
- * -
Как она ответит, что да.
- * -
Yes, it is.
- * -
Почему?
- * -
Why?
- * -
Say «Потому что моя племянница хочет здесь учиться».
- * -
Because my niece would like to study here.
- * -
Ей бы хотелось провести год.
- * -
She’d like to spend a year.
- * -
В Соединенных Штатах.
- * -
In the United States
- * -
Now you have to leave. Your friend has an important meeting the next day.
- * -
Вы забыли, как сказать «Удачи» по-английски. Спросите «Как сказать по-английски «удачи»?»
- * -
How do you say in English «удачи»?
- * -
She answers «Good luck».
- * -
You say «Good luck!»
- * -
Say «Совершенно верно. Удачи».
- * -
That’s right, good luck!
- * -
Сейчас вы в гостях у одной знакомой, она показывает вам свой новый кондоминиум. Кондоминиум.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Say «Кондоминиум».
- * -
Condominium.
- * -
«Condominium» часто сокращают до «condo» в дальнейшем используйте это сокращение.
- * -
Скажите «Мне нравится ваш кондоминиум».
- * -
I liked you condo.
- * -
Как она вас поблагодарит за комплимент?
- * -
Thank you.
- * -
Thanks.
- * -
Здесь как будет «кухня».
- * -
Kitchen
- * -
Say «Кухня»
- * -
She says «Кухня довольно-таки маленькая».
- * -
The kitchen’s pretty small.
- * -
Имея в виду сад с лужайкой, она говорит «Но на заднем дворе красивый сад».
- * -
But there’s a nice yard in the back.
- * -
Tell her again «Мне очень нравится ваш кондоминиум».
- * -
I like your condo very much.
- * -
How does she ask if we would like something to drink?
- * -
Would you like something to drink?
- * -
Ask her what she said.
- * -
What did you say?
- * -
I’m sorry what did you say?
- * -
She says «Я спросила»
- * -
I asked
- * -
Я спросила, хочется ли вам чего-нибудь выпить.
- * -
I asked if you’d like something to drink.
- * -
На кухне есть кофе.
- * -
There’s coffee in the kitchen.
- * -
There’s some coffee in the kitchen.
- * -
Now she asks «Вы голодны?»
- * -
Are you hungry?
- * -
Вы не голодны, но хотите пить. Скажите «Я хочу пить».
- Сравнительная типология испанского и английского языков: неправильные глаголы Pesente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язы - Языкознание
- Как выучить английский язык - Сергей Ним - Языкознание
- Как правильно учить английский язык простому человеку, а не лингвисту - Лена Бурцева - Детская образовательная литература / Языкознание
- Фигури на ужаса в южно-славянската експресионистична поезия. Гео Милев, Милош Църнянски, Мирослав Кърлежа - Георги Христов - Языкознание
- Английский язык с В. Ирвингом. Рип ван Винкль - Илья Франк - Языкознание
- Английский язык с Крестным Отцом - Илья Франк - Языкознание
- Английский язык с Эдвардом Лиром. Книга бессмыслицы - Илья Франк - Языкознание
- Английский язык с У. С. Моэмом. На окраине империи. Рассказы - Уильям Моэм - Языкознание
- Английский язык с Робин Гудом - Илья Франк - Языкознание
- Киноразговорник английского языка на основе эпизодов из фильмов. Часть 1. Знакомства. Встречи. Общение - Анатолий Верчинский - Языкознание