Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дело в том, что сэр Агравейн влюбился в нее с первого взгляда, с первой секунды. Для других она казалась заурядной и непривлекательной, для него � была Королевой Красоты. Его удивляла реакция остальных рыцарей. Он предполагал, что будет настоящая потасовка за эту сказочную привилегию, и был поистине озадачен, заметив, что из присутствующих встал только он.
��Это,�� сказал король девице,�� сэр Агравейн Печальный. Вы принимаете его защиту и покровительство?
Агравейн затаил дыхание, но все было в порядке � девица учтиво поклонилась.
��Тогда, Агравейн,�� сказал король,�� лучше не откладывать. Полагаю, дело срочное, время не ждет, и драконы, э� а� тоже.
Десять минут спустя Агравейн и его дама были в пути.
Первое время они ехали молча. Дама была погружена в размышления, а в голове у Агравейна проносился целый вихрь идей, который кружился вокруг основной мысли, заключавшейся в том, что он, сохнувший по романтике, эту романтику сполна получил.
Дракон! Да к тому же свирепый. Абсолютно ли он уверен, что сможет урегулировать проблему? Конечно, хорошо в таких случаях иметь предварительный опыт, но думать об этом поздно. По дороге у него даже возникла идея заехать к мудрому Мерлину и получить магическую настойку против драконьих укусов, но кто знает, кусаются ли драконы? Может быть, они только дышат огнем или оглушают рыцарей хвостом?
Таких опасений были десятки. Ему, конечно, не следовало уезжать так опрометчиво, не вооружившись подходящими знаниями. Он уже был готов объявить, что только что вспомнил о совершенно неотложном деле, но, взглянув на даму своего сердца, отмел все сомнения. В конце концов, что такое смерть по сравнению с рыцарским долгом?
Он осторожно кашлянул и вывел даму из задумчивости, осведомившись:
��Едем к дракону?
��Ужасное создание, сэр рыцарь,�� отвечала она.�� Дышит огнем, не дает никому покоя.
��В самом деле?�� посочувствовал Агравейн.�� А какого он� э-э� размера?
��Сам он толще, чем десять самых толстых деревьев, а голова достает до небес.
��Не может быть!�� задумчиво сказал Агравейн, и добавил.�� Хм�
��О, сэр, прошу вас, будьте осторожны!
��Буду,�� ответил рыцарь, и редко когда он был так уверен в своих клятвах. Будущее казалось ему исключительно мрачным. Все призрачные надежды на то, что данный дракон окажется сравнительно небольшим и вполне безобидным, испарились. Да, это не какой-нибудь там рахитичный дракончик! Подумать только, с десять деревьев! И огнем дышит� Скорее всего, не удастся испортить ему желудок. Проглотит как соленый орех.
По ходу их разговора на горизонте появилось серое пятно.
��Взгляните!�� сказала дама.�� Это замок моего отца. Вскоре они въехали по подвесному мосту в массивные ворота, которые с лязгом за ними захлопнулись.
Пока они спешивались, навстречу к ним вышел незнакомец.
- Вся правда о Муллинерах (сборник) - Пэлем Грэнвилл Вудхауз - Классическая проза / Юмористическая проза
- Том 7. Дядя Динамит и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 2. Лорд Тилбури и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 3. Лорд Аффенхем и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 15. Простак и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 9. Лорд Бискертон и другие - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Безрассудная Джилл. Несокрушимый Арчи. Любовь со взломом - Пэлем Грэнвилл Вудхауз - Классическая проза / Юмористическая проза
- Том 10. Дживс и Вустер - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Том 16. Фредди Виджен - Пэлем Вудхауз - Классическая проза
- Акридж не выдаст! - Пэлем Вудхауз - Классическая проза