Рейтинговые книги
Читем онлайн Бульдожья хватка - Роберт Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
больше, чем ему самому. Потом перевел сердитый взгляд на Джулиана.

— Разумеется, — согласился Уитт и подмигнул Тайлеру; тот положил ногу на ногу, в глазах бродила ухмылочка — мол, у меня припрятан козырь в рукаве, — которую Рик хорошо помнил со времен работы у этого мерзавца.

— Мистер Кармайкл, вы знали Гарольда Дьюи Ньютона? — начал Дрейк, стараясь говорить спокойно.

Вопрошаемый подергал себя за рыжеватые усы, взглянул на стол.

— Я знал Дьюи. Не так чтобы совсем близко, но знал.

Рик кивнул, стараясь смотреть только на Уилларда.

— Вы помните, что второго сентября две тысячи девятого загружали его бензовоз?

Уиллард снова дернул себя за усы.

— Не скажу, что точно помню число. Примерно в День труда[7]. Помню только, что потом в тот день услышал: мол, Дьюи попал в тяжелую аварию.

Рик подался вперед.

— Как вы загружали его бензовоз в то утро, помните?

Кармайкл помешкал несколько секунд, оглядел сидевших за столом. Отлично, подумал Дрейк, Уитт измучил беднягу своими репетициями.

— Если честно, сэр, никаких подробностей того утра не помню. Ну, заправлял бензовоз. Все как обычно.

— Мистер Ньютон торопился?

— По-моему, вам уже ответили, — вмешался Тайлер, но Рик даже не взглянул в его сторону.

— Мистер Ньютон торопился? — повторил он, не в силах сдержать раздражение.

— Эй, приятель. — Тайлер хлопнул кулаком по столу. — Вы глухой? Он сказал, что подробностей того утра не помнит.

Но Рик снова не удостоил врага взглядом. Он яростно уставился на Уитта.

— Я приехал сюда, потому что мистер Расселл позволил мне задать мистеру Кармайклу несколько вопросов. Если эту встречу вы хотите прекратить, так и скажите. Либо позвольте мне продолжать.

— Н-ну… — Уитт запнулся, метнул взгляд на Тайлера, снова посмотрел на Рика. — В общем-то, Джеймсон прав. Если мистер Кармайкл не помнит…

— Уиллард, Дьюи торопился? — голос Хэнка пронзил воздух, словно нож.

— Мистер Расселл, — вступил было Джулиан, но тот его оборвал.

— Я человек занятой, Джулиан. Мне надо заводом руководить, времени на песни с танцами у меня нет. Так торопился или нет, Уиллард?

— Нет, сэр, шеф. Не припоминаю. Но, как я уже сказал, то утро помню плохо.

Хэнк повернулся к Рику.

— Следующий вопрос.

— До того дня вы бензовоз Дьюи заправляли?

Кармайкл пожал плечами:

— Наверное.

— Вы помните, он хоть когда-нибудь торопился?

Кармайкл снова пожал плечами и ничего не ответил.

— Отвечайте на вопрос, Уиллард, — подстегнул его Расселл.

— Не припоминаю, — наконец выдавил Кармайкл, тупо глядя в стол.

— Он когда-нибудь говорил вам о своем графике в компании «Уиллистоун»?

Уиллард наморщил лицо, будто вопрос был ему непонятен.

Рик повторил попытку:

— Дьюи Ньютон когда-нибудь жаловался, что ему приходится много ездить, что ему надо превышать скорость, чтобы вовремя доставить груз?

Кармайкл покачал головой:

— Такого не было. Дьюи никогда не говорил ничего такого. По крайней мере, не припоминаю.

— Думаю, все существенные вопросы вы уже задали, — сказал Уитт. — Все остальные — в суде под присягой.

— Еще один вопрос, — попросил Рик и постучал ручкой по своему блокноту — только бы Уитт согласился.

Допрос под присягой — это инструмент на этапе сбора сведений; когда адвокат допрашивает свидетеля под присягой, ответы записываются судебным секретарем, потом запись расшифровывают. Позже допрос Уилларда под присягой может понадобиться, но это — дорогое удовольствие, и ради одного вопроса оно того не стоит.

— Обещаю, что вопрос существенный.

Уитт вздохнул, но ничего не сказал.

— Мистер Кармайкл, — начал Рик. — Вспомните, кто-то еще помогал вам заправлять бензовоз Дьюи в то утро, когда произошла авария?

Допрашиваемый оглядел стол, но все хранили молчание. Все знали — вопрос уместный. И все знали ответ.

— Ответьте на вопрос, Уиллард, — вмешался Хэнк.

— Еще был Мул, — выпалил Кармайкл. — То есть Дик Моррис. У него такое прозвище — Мул.

Рик повернулся к Уитту.

— Дик Моррис работает здесь, на заводе в Монтгомери?

— Нет, — ответил Уитт бесстрастно. — И нигде в «Алтроне» он не работает. О Моррисе никаких сведений у нас нет.

— Кажется, у него семья где-то под Фонсдейлом, но…

— Достаточно, мистер Кармайкл, — перебил Уитт, гневно глядя на Уилларда. — Вы свободны.

Кармайкл помедлил, перевел взгляд с Уитта на Расселла, и тот махнул рукой.

— Идите работать, Уиллард. Спасибо, что пришли.

Кармайкл, переминаясь с ноги на ногу, кивнул Рику:

— Всех благ.

Дрейк кивнул в ответ и тоже поднялся. Потом взглянул на Хэнка.

— Мистер Расселл, спасибо, что позволили провести эту встречу.

Хэнк встал и протянул руку:

— Не за что, сынок. Вот моя карточка. Если еще что понадобится, звоните.

Дрейк взял карточку, положил в карман. Потом пожал Расселлу руку.

— На самом деле, Рик, — вмешался Уитт, — если что-то потребуется, звоните мне. Интересы «Алтрона» представляет юридическая служба, и звонить напрямую мистеру Расселлу неуместно.

Рик взглянул на Хэнка — тот закатил глаза, и Рик подавил смешок.

— Конечно, Джулиан.

Босс подал знак Дон — уходим. У двери его остановил голос Уитта.

— Кстати, Рик, видео на YouTube просто шикарное.

Джулиан причмокнул языком и вскинул руку, якобы нанося удар. Сбоку раздался громкий смех. Тайлер.

Казалось, адреналин сейчас выплеснется наружу, — но Дрейк сохранил молчание. Ведь им только этого и надо. Он махнул Расселлу:

— Еще раз спасибо.

25

Уиллард выкурил за смену пачку сигарет. И два раза позвонил домой. Ни то, ни другое с ним не случалось уже давно. Много он не курил. И домой звонил нечасто. Что звонить — дома все в порядке. Салли ложится спать рано. В шесть утра надо быть на работе, в ресторане. Линдси гуляет с парнем, к десяти вернется. Дома все в порядке.

Кармайкл старался не волноваться, но ночь тянулась медленно, было время подумать. Его одолевали тревожные мысли.

Человек, который вечно тревожится, — таким был Уиллард. Его тревожила растущая лысина. Тревожило, не изменяет ли ему Салли, ведь они работают в разные смены и почти не видятся. Тревожила и Линдси — вдруг забеременеет, не закончив школу? И каждый день его одолевал страх потерять работу.

Но сегодня объектом тревоги было что-то другое. Он не мог выкинуть из головы Дьюи, не мог забыть о сделке, которую заключил пять месяцев назад: «Если пикнешь, я приду не за деньгами. Ты лишишься жизни, Уиллард. Всего, что тебе дорого»…

«Но я же ничего не сказал, — всю смену твердил себе Кармайкл. — Сделал так, как мне было велено».

В десять утра он, закончив смену, подошел к своей машине. Сел за руль, закурил, прикрыл глаза. Никотин, конечно, помогает, но не сильно. Надо напиться.

По дороге домой заедет на бензоколонку и купит упаковку из шести банок пива. Вдруг в голову ему

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бульдожья хватка - Роберт Бейли бесплатно.

Оставить комментарий