Рейтинговые книги
Читем онлайн Победный «Факел Гаргалота» - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64

– Но вот что делать с вами, – сообщил я, – еще пока не решил… окончательно.

Она вздохнула, голос ее прозвучал совсем тихо и беззащитно:

– Как слабая и бесправная пленница, я выполняю все ваши извращенные желания и требования…

Я изумился.

– Это какие такие?

– Чешу спину, – напомнила она. – Это издевательство!.. Но я пленница, потому покоряюсь. Хотя принцессы не чешут, для этих целей есть служанки.

– Кстати, – сказал я, – ваша служанка переправлена на берег.

Она покачала головой.

– То не служанка, а фрейлина.

– А фрейлины не служанки?

– Эти девушки самого благородного происхождения, – ответила она чуточку свысока, но так, чтобы не рассердить, – прислуживают лично королевам и принцессам, потому фрейлины, а не служанки.

– Ладно, – буркнул я, – за неимением простой служанки поручу чесать мне спину какой-нибудь вашей фрейлине.

Ее лицо чуточку побледнело, а голос прозвучал натянуто:

– Значит ли это…

– Да, – ответил я, – фрейлину велю доставить сюда, если еще жива, а вас на ее место.

Она сказала быстро:

– Нет! Я же не отказываюсь чесать вам спину. Я ни от чего не отказываюсь, я ваша пленница.

– Правильное решение, – буркнул я. – Все мы в этом мире чьи-то пленники.

Она спросила быстро:

– А вы чей?

Я пожал плечами.

– Обстоятельств. Законов природы. Социальных императив.

– А… людей?

Я поморщился.

– С какой стати буду зависеть от людей?

Она умолкла, сбитая с толку и обескураженная, но, когда я не смотрел в ее сторону, рассматривала меня большими испуганными, что понятно, но и очень внимательными для женщины глазами.

Наверху все громче топот, слышу по грохоту сапог, высыпали и гвардейцы короля, ринулись к бортам.

– Сидеть, – велел я, – и ждать.

– Сижу, – прошептала она, – и жду.

Глава 3

Я вышел, плотно притворив дверь, мир залит неправдоподобно оранжевым огнем, береговая линия далеко, пока виднеются только рыбацкие деревушки, но все чаще, что значит – есть куда сбывать рыбу.

По дороге к капитанскому мостику перехватил шлемоблещущий, как Гектор, командир королевской гвардии, а теперь глава военной части экспедиции Курцер Марфли, весь взвинчен, лицо радостно-устрашенное, спросил быстро:

– Глерд Юджин… но вы уверены, что захват… реален?

– А если нет, – ответил я, – ну и что?.. С хорошего коня не стыдно и упасть.

Он вздохнул не по возрасту серьезно.

– Падать бывает больно. Стражу еще смять сможем… наверное, сможем, а вот армию…

Я заверил:

– По данным разведки король Гиллеспай всю армию сосредоточил на границе с Дронтарией. Ждет, когда войска короля Антриаса подойдут достаточно близко к Шмитбергу…

Он сказал встревоженно:

– Дронтария двойного удара не выдержит! Что нам делать, что делать?

– Вот и попытаемся отвлечь Гиллеспая, – пояснил я. – Если его дворец захватит отряд неведомого королевства Гаргалот, Гиллеспай вряд ли решится вторгаться в Дронтарию, это риск потерять весь Гарн…

Он охнул:

– Весь Гарн?

– Он же не знает, – напомнил я, – какая мощь у Гаргалота?.. Если не дурак, то прежде всего подумает о защите своих земель и отведет армию на защиту столицы. А королю Астрингеру с одним Антриасом воевать будет проще.

Он вздохнул.

– Я столько слышал про этого Антриаса…

– Он заслужил славу великого полководца, – согласился я. – Но теперь испуганные короли наконец-то решили объединить усилия против такого завоевателя. Так что все не так просто.

Он посмотрел на меня опять же не по возрасту внимательно, будто не только лучший дуэлянт столицы, но словно еще и умные книги читал.

– Вы что-то знаете еще?

– Предполагаю, – ответил я.

– Адмирал?

– Антриаса ждет поражение, – ответил я, – после которого уже не оправится. Звезда Уламрии начнет заходить, а заря Дронтарии разгорится ярче. И мы сейчас этому поспособствуем.

У него моментально заблистали глаза, как и его доспехи на солнце, гордо расправил плечи.

– За это даже умереть не жалко.

– Да, – согласился я. – Так что пусть умрут все, кто встретит нас с оружием в руке.

– Адмирал…

– Как воин, – пояснил я, – можете сколько угодно стремиться умереть красиво в бою, но сейчас вы прежде всего руководитель десанта отряда королевской гвардии на вражескую территорию! Потому обязаны в первую и главную очередь стремиться выполнить боевую задачу как бы короля с минимальными потерями, а желательно вообще без них!.. Задача ясна?

Он вытянулся в струнку.

– Адмирал!.. Это великая честь ударить по Гарну, да еще по столице! И если нужно всем умереть, то мы с радостью и честью…

Я прервал:

– На хрен мне красиво погибшие трупы?.. Мне нужен захваченный дворец короля! И моих людей должно остаться в живых достаточно, чтоб удержать в своих загребущих, если что не так или криво, когда сбоку! Все понятно, глерд?

Он пролепетал, выпучивая глаза в полном непонимании:

– Ну да, а как же… Все понял, разрешите исполнять?

– Благословляю, – ответил я красиво и величественно. – Сим победиши!

На капитанском мостике Барбейдж и Майерс обсуждают что-то, живо тыкая пальцами в далекий и едва видимый берег.

– Эй, – сказал я строго, – а ну марш вниз!.. На капитанском может изволить стоять только сам капитан! В данном случае Себастьян Барбейдж, а также те, кого он соблаговолит милостиво, но строго!..

Майерс сказал устрашенно:

– Простите, капитан…

– Впервые слышим, – договорил Барбейдж.

– Отныне это закон, – объявил я. – Майерс, быстрее, быстрее вниз!.. И следи за порядком. Приближаемся к Керберу, вон уже пригороды… Или пригороды пригородов… Вы люди новые, прежние орлы красиво уплыли с эскадрой, потому объясняю, это и есть столица великого и грозного Гарна!

Грохоча сапогами, Майерс сбежал на палубу, там сразу поднялась суматоха, пора готовиться к бою, в первую очередь гастрафарет, затем катапульта с горшками греческого огня, а я на своем царском месте приподнял доску, что служит крышкой моего тайного хранилища, и приготовился по старинке приложить палец, как металлическая крышка, сделанная под дерево, сдвинулась, опознав меня то ли лицевому углу, то ли пересчитала количество лейкоцитов в моей крови.

Я торопливо вытащил основные части снайперской винтовки, в три быстрых движения собрал в единое целое это чудо инженерной и научной мысли.

Никакой хай-тек пока не может изменить фундаментальную физику, для дальней стрельбы нужны тяжелые пули и длинный ствол, а для очень дальней еще более тяжелые, что уже и не пули, а почти снаряды.

Сошки с острыми кончиками встали на дощатом настиле как вкопанные, я сосредоточился, стрелять нужно часто еще и потому, что жизнь тяжелых снайперских пуль короче пистолетных, могут раствориться в воздухе раньше, чем ударят в цель.

Из-за горизонта сперва поднялись верхушки высоких башен, затем через марево проступил выдвинутый в море пирс с кораблями по обе стороны.

Всего десяток, что и понятно, Гиллеспай на захват Шмитберга направил весь флот, прекрасно понимая, что его столице никто с моря угрожать не сможет.

Но если Керберу сотни лет, а то и тысячи, с моря ничто не грозило, то это не значит…

Внизу на палубе раздался зычный клич Майерса:

– Баллисту зарядить!.. Гастрафарет в готовность!

Между прикладом и плечом я поместил толстый слой войлока. Целиться особенно тщательно не обязательно, учитывая слабый ветерок или удары сердца, расстояние не предельное, хотя корабли меня сейчас не интересуют, Барбейдж справится легко, да и Баркер вон уже разворачивает свой корабль правым боком, у него там гастрафарет с трехметровыми стрелами, такие пробьют корабли гарнийцев насквозь…

Наконец за корпусами гарнских кораблей показался сам причал, удивительно пустой, хотя чего удивительного, практически весь флот уже на дне морском, а эти оставшиеся кораблики еще не знают, что их ожидает то же самое…

Дальше берег красиво разворачивается прекраснейшим видом самого Кербера, вон дорога в город, по обе стороны величественные дома, а на холме сам королевский дворец, прекрасный и недоступный, монументальный и в то же время устремленный ввысь. С верхних этажей хорошо обозревать весь огромный город и окрестности, а вон с той смотровой башни чуть ли не все королевство…

– Ага, – сказал я со злым торжеством, – это уберем в первую очередь…

На верху смотровой развевается знамя Гарна. Древко тонкое, не попаду, хотя уже существуют снайперские пули с наведением, их тоже захватил небольшую коробку. Но пусть пока полежат, есть способ и попроще…

Я прицелился в сам шпиль, основание из камня, дальше дерево, выждал пару биений сердца и нажал на курок.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Победный «Факел Гаргалота» - Гай Орловский бесплатно.
Похожие на Победный «Факел Гаргалота» - Гай Орловский книги

Оставить комментарий