Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44

…Комнатка была напичкана до отказа различными приборами и электроникой. Не поленившись осмотреть приборы, Гордон обнаружил… Нет, у судьбы, видимо, есть чувство жалости. На самом видном месте была расположена панель с двумя кнопками и надписями "Горючее" и "Окислитель". Поиск был закончен. "Ну, наконец-то!" – подумал Фриман, нажав обе кнопки. Загорелись индикаторы, послышался гул насосов и через прозрачную часть труб было видно, как двигался поток жидкости. Это приободрило Фримана, и он побежал назад, держа автомат наготове.

Странно, но выбрался он к шахте с первого раза. Фриман заметил, что кто-то словно вел его, указывая дорогу. Это было в высшей степени странное чувство, не поддающееся никакому описанию. Но как бы там ни было, Гордон очень быстро достиг главной шахты. Три монстра успели затихнуть и лежали на полу неподвижно. Гордону оставалось совсем ничего – метров пять до лестницы, после чего еще столько же до двери. "Отвлечь бы тварюгу. Только бы Джон не решил этого сделать, а то как потом через дверь пройти", – думал Гордон и сразу вспомнил про рацию, ставшую после исчезновения Майка ненужной.

Взмах руки – и рация с отрегулированной случайной частотой и максимальной громкостью полетела в самый дальний угол, издавая мерзкое шипение. Монстр, уставший от долгого безделья, сразу потянулся в тот угол, где раздавался шум. Гордон тем временем тихонько подбежал к лестнице и поднялся на верхнюю платформу, после чего, собравшись со всеми силами, помчался к двери.

Забежав в комнату управления, Гордон увидел Джона, сидящего в углу комнаты с пистолетом наготове. Увидев Гордона, Джо сразу вскочил и спросил:

– Гордон, я уже думал все, вам конец. А где остальные?

– На том свете. Я не уверен насчет Майка… но Гарри с Тони точно мертвы. Не успели пройти и сотни метров… А вот кое-кто сейчас попляшет, – последнюю фразу Гордон сказал так, будто пережил конец света, после чего подошел к панели управления.

Через окно было видно, как монстр, трижды упустивший добычу, метался по всей шахте, нанося удары во все стороны и ломая все, что можно было сломать. Гордон глядел на него, вспомнив все худшее, что сегодня произошло – смерть Гарри, авария в лаборатории, схватка с солдатами… Все это пронеслось у Гордона в голове, и, наконец, набрав в грудь воздуха, он сделал выдох и, прошептав: "Это тебе за все…", – резким ударом нажал на кнопку "TEST FIRE".

Сначала послышалось гудение, которое постепенно усиливалось, после чего блеснула вспышка и из сопла двигателя вырвался столб пламени. Яркая, ослепляющая пелена охватила монстра, который от такого жара начал метаться во все стороны, издавая жуткий, режущий уши визг. Жар пламени обдал лицо Гордона, заставив отступить назад, хотя ему хотелось посмотреть до конца на смерть этого исчадия ада.

Всего двадцать секунд продолжалась испытательная работа двигателя, и наконец, последняя вспышка – и столб пламени исчез, словно его и не было. Посмотрев в окно, Гордон увидел, что черви полностью сгорели, а на дне шахты красовалось отверстие с сильно оплавленными краями, напоминающее воронку.

– Ну, вот и все, – тихо произнес Гордон Фриман, глядя на почерневшее дно шахты, – вот так и будет со всеми остальными, кто попытается отнять у нас свободу…

Обратный Отсчет…Края воронки уже остыли до более-менее нормальной температуры, и Гордон с Джоном решили, что пора спускаться. Лестница внутри воронки немного оплавилась, но все же держалась. Гордон начал спускаться первым, Джон – за ним. В трубе с каждым метром было все жарче. Когда они опустились метров на десять, термометр на скафандре показывал 80 градусов. Гордон уже начал думать о том, чтобы подождать еще часик, пока труба не охладится окончательно, но вдруг откуда-то снизу подул слабый поток влажного холодного воздуха. Этот поток ободрил Гордона и заставил спускаться еще ниже.Наконец труба закончилась. Гордон и Джон оказались в каком-то маленьком и темном помещении. Гордон включил фонарь и осмотрелся. В полу был какой-то резервуар с водой, вокруг валялись почерневшие остатки от сгоревшего монстра. Самое отвратительное было то, что вокруг не было выхода на поверхность. Гордон тщательно осмотрел каждый уголок, но ничего не обнаружил. Это был конец всего. Ударив по стенке ногой и сильно выругавшись, Гордон швырнул на пол автомат, сел в углу и сказал:

– Ну, просто замечательно. Спрашивается, какого черта мы сюда вообще ломились?

– Ладно, выше нос, – не унывая, ответил Джо, – все могло быть и хуже.

– Куда уж хуже? – пробормотал Фриман.

– Давай нырнем под воду. Может, выберемся…

Гордон задумался – перспектива подводного плавания, особенно в неизвестном месте да еще в такое время, его не очень впечатляла. А вдруг вода кишит хищными монстрами или расстояние слишком велико, чтобы проплыть на одном дыхании?..

Джон смотрел на Фримана и, не дождавшись ответа, сказал:

– Ладно, как хочешь. Хочешь тут сидеть – сиди. А я рискну.

– Ну, давай, – пробурчал Гордон, – подашь сигнал, если что-то найдешь.

Джон ничего не ответил, только спрятал пистолет в кобуру, снял рубашку и почти бесшумно исчез в круглом отверстии резервуара.

Проводив его взглядом, Фриман понял, что он уже устал от этих приключений. Это же надо, чтобы только выбраться из этого пекла, приходится напрягаться с нечеловеческой силой. А самое главное – все эти старания не вели к выходу, а наоборот, словно загоняли еще дальше в тупик. Гордону начало казаться, что его словно кто-то ведет по невидимой ниточке, постоянно раскачивая, но не давая упасть. Сколько раз за этот день Фриман мог погибнуть? В тестовой лаборатории, на складе, в тоннеле, в испытательной шахте… Нет! Ни один человек не мог выдержать столько испытаний. Ни физически, ни психологически…

…Размышляя над этим, Гордон так ушел в себя, что уже не реагировал на внешние раздражители. Он не слышал ни выстрелов, исходящих из резервуара, ни глухих ударов откуда-то извне… Наконец Гордон очнулся от того, что его кто-то дернул за ногу. Молниеносно схватив пистолет, он хотел направить его в сторону резервуара, но увидев возвышающийся над водой торс Джона, сжимающего в руке кусок металлической трубы, Гордон опустил пистолет и раздраженно произнес:

– Если у тебя нехорошие новости, то я кого-то сейчас ударю!

– Лучше скажи, какого черта ты не отзывался? Я тебе и стрелял, и трубой в стену стучал… – попытался напасть на него Джо, но увидев, что Гордону не до шуток, переменил тему. – В общем, можно выбраться. Проплыть метров пять в глубину, столько же наверх, а там я глянул на карту… Кажется, можно выкарабкаться.

– Когда кажется, креститься надо, – буркнул Фриман. – Ладно, вперед. Выбора все равно нет.

Сеанс подводного плавания быстро завершился, после чего Гордон и Джон вылезли в какое-то помещение, заполненное переплетениями различных труб и проводов. Снизу все было заполнено токсичными отходами, а на стене висела перекошенная и слегка засаленная карта окрестных помещений. Внимательно рассмотрев ее, Гордон обнаружил, что выход из этого сектора находится недалеко, поэтому решил незамедлительно отправиться туда, хотя и не знал, что их там ожидает. По дороге он еще раз поразился, как же все-таки огромна "Черная Месса"! Нет, конечно, за годы работы здесь он успел оценить грандиозность комплекса, но никогда не предполагал, что "Месса" раз в десять больше того куска, в котором он работал за это время.

Уже более двух сотен метров пути по толстым трубам осталось позади, как вдруг где-то недалеко раздался грохот, все вокруг затряслось и, до того, как Гордон и Джон успели понять, что происходит, массивная чугунная труба, по которой они шли, треснула и упала вниз, проломав пластиковый панельный потолок какой-то комнаты. Джон успел отпрыгнуть назад, а Фриман полетел вниз. Высота была большой – около десяти метров, но, к счастью, он успел ухватиться за связку проводов, что спасло ему жизнь. Скобы, которыми провода были прикреплены к стене, не выдержали и оборвались, но это существенно замедлило падение, и Гордон отделался лишь ушибом руки – скафандр негодующе сообщил об ударе. Труба одним концом ударилась о пол, а другим уперлась в остатки потолка и осталась буквально висеть в причудливом положении.

Распластавшись по полу, словно тряпка, Гордон, постанывая от боли в локтевом суставе, пробормотал сам себе:

– А я когда-то думал, что физиком быть легко. Беру свои мысли обратно…

Из микрофона на скафандре Гордона послышался мерзкий писк, но теперь он был рад этому звуку как никогда раньше, – благодаря какому-то чуду, сработала система жизнеобеспечения, сделавшая укол обезболивающего. Не прошло и минуты, как боль начала стихать, и вскоре Гордон забыл о ней. Тем временем Джон спустился в комнату по остаткам проводов, посмотрел на лежащего Гордона и с усмешкой сказал:

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич бесплатно.
Похожие на Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич книги

Оставить комментарий