Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44

– Долгая история. Там же, где и мины обезвреживал, – коротко ответил Джон, после чего приступил к сбору трофеев.

А они оказались богатыми: семь автоматов МР5, один G41, гранаты к подствольнику, две лазерные мины, а также огромное количество самых разнообразных боеприпасов. Гордон снял с одного из солдат рюкзак, куда сложил гранаты, мины и патроны. Джон взял себе G41, а также целых четыре пистолета, запихнув их за пояс.

– Ну та кадр! – потрясенно сказал Фриман, косясь на недвижных и ограбленных солдат, – Слушай, а у тебя так с перерожденцем получится?

Джо усмехнулся и пожал плечами:

– А кто его знает… Но с теми… во…

– Вортигонтами.

– Да, с ними я так точно не решусь…

Они двинулись по темному коридору, кое-как освещенному лампами аварийного освещения.

Проход вывел их в комнату управления поездами. У стены, держась за продырявленный пулями живот, лежал еле живой охранник. Увидев двух людей, он, морщась от боли, прошептал:

– Если хотите уехать поездом, вам придется включить генератор. Я останусь здесь, мне долго не продержаться…

– Парень, полегче! Ты же крепкий малый, – попытался успокоить коллегу Джон – Вставай, пойдем, у тебя получится!

– Нет, не могу… – прохрипел охранник, и из его рта пошла кровавая пена.

– Пойдем, Джо, – сказал Гордон, отворачиваясь – Он дело говорит. Отсюда на поезде можно добраться до погрузочных ворот на поверхности. Пойдем

Гордон повлек Джона назад, в правый коридор. Проход вывел его к лифту, который вел в генераторную.

– Вот черт! – выругался Джон – Если здесь для каждого шага, который хочешь сделать, нужно включать какой-нибудь генератор, я лучше лягу вместе с тем беднягой.

– Спокойно, просто транзитная система забирает чересчур много энергии, так что нет ничего удивительного в том, что у нее свой отдельный генератор.

Ступив на лифт, он нажал кнопку "Вниз". Лифт опустил их прямо между лазерных мин, развешенных так, что если кто-нибудь попытается выйти из лифта, то сразу же об этом пожалеет. Джон сделал шаг назад во внезапном смятении.

– Ничего страшного! – заверил его Гордон, потирая руки. – Ты же меня научил эти штучки обезвреживать. Сейчас и попрактикуюсь… – с этими словами он нагнулся.

– Да остановись ты! – крикнул взмокший Джон, хватая его за плечо. – Разве ты не видишь, что лучи перекрещиваются? Кто-то с умом ставил. Если ты уберешь хотя бы один, другой тут же среагирует!

Гордон сглотнул и тоже отступил на шаг.

– И что будем делать? – спросил он, понимая, что и не ждет ничего особенного.

Повисло молчание. Вдруг лицо Джона засияло.

– Смотри! – воскликнул он, указывая на небольшой карниз на этом этаже, свободный от мин – Мы тут оба поместимся. Лифт уедет наверх, а мы спрыгнем в шахту, взорвем мины оттуда и поднимемся по пожарной лестнице.

– Да? – с сомнением поглядел на него Гордон. – А если шахта метров сто глубиной?

– Да успокойся ты, – беспечно сказал Джон – Там же – пожарная лестница!

Все еще чего-то недопонимая, Гордон вслед за Джоном ступил на узкий карниз, свободный от мин, и подождал, пока лифт уедет. Вот тут он и понял, что за неувязка была в этом плане.

– Ну и где твоя пожарная лестница, умник? – покосился он на застывшего Джона.

Тот в оцепенении пожал плечами и побледнел.

– Ну, чего стоишь, давай прыгать в шахту! – сказал Гордон с насмешкой.

– Э… Может, придумаем что-нибудь еще?…

– Прыгаем, и баста!

– Нет…

Джон сел на корточки. Фриман посмотрел на него сурово, но вдруг рассмеялся.

– Да не дрейфь ты, – сказал он, указывая в шахту – Посмотри, там вода. Ничего с нами не случится.

– Ну, черт… – Джон помотал головой, чтобы вытрясти из нее сомнения и первым прыгнул в мутную воду. Гордон прыгнул сразу за ним.

…Проплыв немного, они наткнулись на лестницу, ведущую назад, на лифтовую платформу. Поднявшись по ней первым, Гордорн уперся прямо в морду "собачки", которая, удивленно моргая своими многочисленными глазами, уставилась на него. И тут же поплатилась за свою беспечность – короткая очередь из автомата, и песик лежал на полу, вокруг него расползалось желтое пятно.

– Что там такое?! – заорал Джон, сидевший на лестнице ниже Гордона.

– Все в порядке, я тут с одной собачкой поздоровался. – С этими словами Гордон, а за ним и Джо, взобрались на платформу.

Пройдя дальше, они увидел кнопку с надписью "Турбины". Нажав на нее, Гордон услышал мерный гул, возвестивший о том, что турбины включены и начали вырабатывать электричество.

– Фу… – облегченно вздохнул Джон. – Готово. А это и не так уж и трудно. Побежали назад!

– Да погоди ты радоваться! – охладил его пыл Гордон, размышляя – Необходимо еще подвести ток к железной дороге, а для этого необходимо было пробраться мимо твари и включить трансформатор.

– Да, задачка еще та… Убить ее лучше и не стоит пробовать.

– Да, если у тебя нет под рукой еще одного ракетного двигателя.

Гордон и Джо остановились, размышляя, как лучше всего обхитрить тварь, как Гордон неожиданно услышал:

– Осторожнее, здесь мины. Сними их, Джонни!

–Сейчас, сэр.

Выглянув из-за угла, Гордон увидел, что солдаты, приехавшие на лифте, пытаются снять мины, перегораживающие путь. Гордон достал пистолет, прицелился в одну из мин и выстрелил.

Пуля попала прямо в блок лазера, закоротив его. Детонатор решил, что лазерный луч пересечен, и мина рванула, от нее сдетонировали другие. Солдат размазало по стенам, лифт же, к счастью для Гордона и Джона, остался неповрежденным. Поднявшись, они пошли назад, озираясь каждую секунду…

…Тварь была на том же месте, что и раньше, она дремала, склонив голову. Гордон и Джо начали аккуратно пробираться мимо нее, но неожиданно Джон зацепился за автомат, лежащий на полу. Этого шороха хватило, чтобы разбудить тварь. Она, тупо уставившись на людей маленьким красным глазом, зарычала и двинулась на них, Гордон же и его друг быстренько юркнули в коридор, ведущий к генератору. Тварь, взревев от ярости, побежала за ними.

– Черт! – простонал Гордон, обгоняя Джо – Ну что, будут какие-нибудь предложения?

– Продолжать бежать! – банально крикнул Джон и снова обогнал Гордона.

Короткий коридор вывел их прямо к двум огромным трансформаторам, напротив которых виднелся рубильник, выделявшийся на панели управления среди разных тумблеров и кнопок. Джо, прибежав первым, надавил на него, и трансформаторы мерно загудели. Гордон, пробегая между трансформаторами, едва успел увернуться от сверкнувшей электрической молнии и, добежав до Джона, покрутил пальцем у виска. Джон с улыбкой пожал плечами.

Тварь была тут как тут, она уже собиралась аннигилировать друзей, которые в страхе сжались у рычага. Она взмахнула лапой, собираясь раздавить их, но случайно задела ей за один из трансформаторов.

Рев твари, которую било током в несколько миллионов вольт, потряс стены, которые пошли мелкими трещинами. Тварь надулась, словно воздушный шарик, и внезапно лопнула, залив зеленой кровью все вокруг. Гордон, стараясь отчистить костюм, направился назад. Джон поспешил за ним.

– Все, теперь и ехать можно, – сказал Гордон и сел в вагонетку.

– Все, да не все! – вздохнул Джон. – Подгони вагонетку на развилку, а я пока вернусь в комнату управления и передвину вагонетку на пути.

Гордон кивнул, Джо убежал в коридор. А Фирман тем временем занялся изучением панели упарвления. Это был небольшой поезд, точно такой, как тот, на котором чуть не разбился Гордон, только не такой старый. Бегло осмотрев его, Гордон включил двигатель. Послышалось гудение, после чего Гордон отключил тормоз и включил первую скорость. Небольшой рывок – и вот Гордон и Джо едут по монорельсовой дороге на скорости около 25 миль в час.

Фриману казалось, что кто-то пристально смотрит на него – и все же коридоры перед ним были пусты. Но, если бы он оглянулся назад, он увидел бы спокойно смотрящего ему вслед человека в синем костюме…

На Рельсах… Первая часть пути закончилась буквально через пару минут, когда Гордон остановил поезд перед шлагбаумом, преграждающем путь дальше. Рядом со шлагбаумом стоял какой-то охранник и ковырялся в распределительном щите, а увидев поезд с двумя пассажирами, оторвался от своего дела и как ни в чем ни бывало спросил:

– Друзья, не знаете, какое напряжение в щитках – однофазное?

Гордон усмехнулся, вылез из вагонетки и ответил:

– Конечно двухфазное! Отойди-ка… – и Фриман углубился в лес проводов в щитке.

Охранник лишь растерянно почесал затылок и в недоумении посмотрел на Джона. Тут в щитке что-то заискрило, и шлагбаум начал медленно подниматься.

– Эх, ты! – беззлобно сказал Фриман, оттряхивая перчатки скафандра от пыли, – И не знаешь, что все мелкие щитки питаются от местных аккумуляторов на случай аварии?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич бесплатно.
Похожие на Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич книги

Оставить комментарий