Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 44

– Нет? Тогда сейчас вам придется проскочить мимо этой твари, чтобы попасть к соответствующим местам. Мы с Джоном постараемся отвлечь червя… червей, а вы бегом мимо нее. Майк, у тебя рация. Если что – сообщай.

Все, улыбаясь своей злой судьбе поднялись наверх, к небольшой платформе на самом верхнем уровне шахты. Тони был удивительно спокоен. Робинса начало колотить – пройти под щупальцами этих тварей было для него признанием самоубийства. Майк в нервном нетерпении переминался с ноги на ногу – поскорее бы проскочить эту тварь и оказаться подальше от нее… Три конечности монстра не спеша двигались, прислушиваясь к окружающим звукам.

– Всем не дышать, – то ил всерьез, то ли в шутку приказал Гордон, – Готовы?

Майк утвердительно кивнул головой, после чего Гордон направил автомат на тело твари и открыл огонь. Хотя это почти не причиняло ей вреда, но всполошилась она неслабо, сразу начала дергать щупальцами и стучать "когтями" по металлической поверхности шахты, выискивая дерзкого стрелка. Стало уже совершенно очевидно – черви слепы.. Майк и Робинс с Тони, стараясь не шуметь, побежали по платформе к дверям. Тварь уже хотела обратить внимание на беглецов, но Гордон заметил это и, стремясь привлечь внимание, начал орать:

– Эй, ты, тварь тупая, я здесь! Иди сюда!

После этого все внимание монстра было сконцентрировано на Фримане, который вместе с Джоном время от времени постреливал из автомата и кричал что-то. Тварюга пыталась протиснуться в комнату, где укрылись Гордон и Джо, но дверь была слишком узкая, и это ее просто бесило. Прошло около минуты, когда Фриман, наконец, услышал по рации:

– Гордон, мы проскочили. Иду к генератору.

– Отлично, – обрадовался Гордон, – продолжай действовать и почаще сообщай о себе.

Прошла буквально минута, как Гордон услышал обеспокоенный голос Майка:

– Гордон, я слышал чей-то крик. Очень похож на Гарри…

"Ну нет, только не это!" – прошептал сам себе Гордон, после чего сказал в рацию:

– Продолжай идти. Я попробую проскочить, посмотрю, что случилось.

– Понял.

Фриман спрятал рацию в одно из отделений скафандра, после чего сказал Джону:

– Похоже, теперь мне придется проскочить через шахту. Прикрой меня.

Джо без лишних вопросов достал из кобуры пистолет и, став в дверном проходе, начал стрелять по монстру, который уже успел успокоиться. Выстрелы привели червей в бешенство, и они начали пытаться пролезть через дверь с удвоенной яростью. Возможно, поэтому этот монстр и не заметил Гордона, медленно идущего по одной из платформ. Переход через шахту прошел как нельзя удачнее. В узком коридорчике чувствовался отвратительный запах, но это воняли не токсичные отходы. Гордону этот запах показался знакомым и вызвал какое-то чувство беспокойства. Это был запах гнилого мяса. На всякий случай он достал рацию и спросил Майка, как у него обстоят дела, на что получил не очень оптимистичный ответ:

– Не очень дело, тут внезапно выскочили двое зомби и чуть не замочили. Слава богу, против дробовика не попрешь.

– Смотри в оба, мне это все совсем не нравится, – сказал Фриман и осторожно пошел по коридорчику вдоль двух труб, по которым проходила подача топлива и окислителя.

С каждым шагом мерзкий запах усиливался, а сквозь металлический грохот из шахты слышалось рычание – тварь окончательно взбесилась от недосягаемых врагов. Когда, наконец, Гордон миновал последний поворот коридора, его глазам предстало худшее зрелище, которое могло быть: около двери спиной к Фриману стоял перерожденец, а на полу-решетке лежали Робинс и Тони. Они лежали неподвижно, раскинув руки, и сомнений в том, что они были мертвы, не было…

Гордон стоял в оцепенении, глядя на это зрелище, и вдруг в нем проснулась ярость. Он выхватил дробовик и, подбежав к зомби, с криком ударил его прикладом, отчего тот упал на решетку, а Гордон, направив дуло дробовика на голову монстра, нажал на спусковой крючок. По шахте прокатилось эхо выстрела, а голова зомби превратилась в слизистое месиво. Но это не успокоило Гордона, и он продолжал разряжать дробовик в отвратительное тело монстра. Брызги желтой слизи разлетались во все стороны, отстрелянные гильзы вылетали из дробовика одна за другой. Вот уже патроны кончились, но Гордон был не в силах остановиться. Но вскоре он очнулся, отбросил дробовик в сторону и, подойдя к телу Робинса, в изнеможении опустился перед ним на колени. Человек, с которым он столько времени работал вместе, с которым он надеялся выбраться из этого ада… вот и нет его. Вот так просто. Как, наверное, уже погибли все его друзья, Джина, Илай, Барни, Кляйнер… Гордон почувствовал, как горлу подкатил комок, а руки сжались в кулаки.

Внезапно у Гордона затихло чувство жалости, вместо него проснулось другое – жажда мести, желание найти и уничтожить виновника всего этого. Он сжал руку Робинса и сказал:

– Покойся с миром, дружище. Тот, кто это сделал, в долгу не останется.

После этого Гордон поднялся на ноги, поднял и перезарядил дробовик и, достав рацию, сказал:

– Майк, плохи дела. Робинса с Тони убили…

– Гордон, у меня дела еще хуже, – незамедлительно прозвучал ответ, – хотя я почти добрался до генератора, неизвестно откуда появилась целая армада тех… вортигонтов. Я успел удрать, но они перекрыли выход, и я не знаю, как мне выбираться.

– Держись. Главное – включи генератор.

– Постараюсь, – угрюмо ответил Майк.

Гордон тем временем пересек один из мостиков внешней части шахты и направился через сеть коридоров к комнате управления подачей топлива. Коридоры эти напоминали огромный лабиринт, и Гордон вскоре уже не представлял, куда он идет и где находится. Вокруг не было ни одной таблички с указанием направления. Только бесчисленные трубы и провода на потолке и стенах. За двадцать минут блужданий по многочисленным комнатам и коридорам, темным и грязным, если не считать встречи с очередным зомби и парой крабов, Гордон так и ничего не нашел. Полумрак этого места вызывал у Фримана некое чувство, схожее с клаустрофобией, но он старался держать себя в руках и продолжал поиски.

Вдруг в рации послышался треск помех и обрадованный голос Майка:

– Гордон, я нашел! Я нашел генератор!

– Отлично, включай его. Надеюсь, найдешь как?

– Без проблем, – ответил Майк, после чего послышались щелчки нажатых кнопок и гудение. – Есть! Работает! Тут только маленькая неувязочка.

– Что случилось?

– Да тут, прямо на генераторе, сидит какой-то ополоумевший доктор. Он совершенно спятил, бормочет всякую чушь. Я уговаривал его слезть с генератора, но он не хочет. Придется оставить его тут, а то он уже совсем плох, сейчас чуть не укусил меня.

"Вот дьявол…" – подумал Гордон, а вслух сказал:

– Ну что ж, пусть там сидит.

– Да это все хорошо, только когда генератор заработает на всю катушку, минут через двадцать, он будет под напряжением до 3000 вольт…

– …Вот тебе и раз… Ладно, оставь его там, он уже избрал свою судьбу. В остальном у тебя порядок?

– Да, все отлично.

– Слава богам, – вздохнул Фриман, – теперь тебе стоит подумать о том, как бы выбраться. Мне еще надо включить подачу топлива и…

– Какого дьявола? – вдруг обеспокоенно спросил Майк.

– Что случилось? – не на шутку испугался Фриман.

– Я не знаю, вроде показалось… Сейчас…

Вдруг рация Гордона замолчала. "Майк! Майк!!!" – закричал Гордон в рацию, но та перестала издавать вообще какие-либо звуки.

Мертвая тишина… Вокруг не было слышно ничего. Абсолютно ничего. Гордона охватил ужас. Ему начало казаться, что из темноты на него смотрят десятки глаз, что из всех углов к нему приближаются враги, которые сейчас отправят его вслед за Робинсом. Гордон поднял дробовик и выстрелил в самый темный угол, уже не понимая, что он делает. Повернувшись, ему показалось, что вдали коридора кто-то движется. Выстрел, еще один… Гордон в ужасе стрелял в разные стороны, хотя никого вокруг не было. Наконец, когда кончились патроны, Гордон развернулся и побежал вперед что было сил. Он бежал, чувствуя, что его кто-то настигает сзади, собирал все силы и старался бежать еще быстрее, но силы, наконец, покинули его, и он упал на пол, еле дыша.

Пролежав без движения некоторое время, Фриман встал и осмотрелся. Прямо перед ним была металлическая дверь без каких-либо указателей. Отчаянно напрягая всю силу воли, Фриман открыл дверь и шагнул в помещение, держа дробовик наперевес. Дверь с шумом открылась, и в этом освещенном помещении Фриман увидел полдюжины зомби, стоящих в разных местах комнаты. Первый зомби был убит сразу двойным зарядом дроби почти в упор, после чего Фриман выхватил автомат и обрушил свинцовый шквал на остальных. Молниеносность этой атаки спасла Гордона – не прошло и пяти секунд, как все враги лежали в куче на полу…

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич бесплатно.
Похожие на Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич книги

Оставить комментарий