Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44

Охранник с перевязанной рукой бодро поднялся, положил на стол магнитную карту и обратился к задумавшемуся Фриману.

– Эй, Гордон? Так что же там произошло? Почему все двери задраены?

Гордон со смешанным чувством взял со стола электронную карточку и открыл дверь. Четыре человека, стоящих в коридоре, смотрели на Гордона. Молчание продолжалось несколько минут, затем Гордон его нарушил:

– Попытка выхода на поверхность через склад оказалась неудачной – солдаты… Думаю, пора подумать, как еще можно отсюда выбраться…

Воронка…Прошло примерно два часа после аварии в лаборатории аномальных веществ. Гордон все это время был на ногах и устал так, как будто всю ночь разгружал ящики со свинцом, но после того, как он выбрался к пропускному пункту складских помещений, он смог, наконец, присесть и восстановить силы. Майк, Робинс, Тони и Джон сидели рядом и обдумывали, что же делать дальше. Предложения были одно другого оригинальнее. Робинс предлагал пролезть через вентиляционные трубы, утверждая, что знает все ходы как свои пять пальцев, Майк рвался в бой, желая открыть закрытую дверь и повторить попытку Фримана выбраться на поверхность через склад…Гордон слушал предложения, но скоро ему это надоело и он задал вопрос, который хотел задать, еще когда пробегал здесь первый раз:

– А кто знает куда ведет эта дверь?

Все замолчали и посмотрели на массивную металлическую дверь напротив пропускного пункта, на которой красовалась надпись "ПОЛИГОН D". Вопрос поставил всех в тупик. Все усиленно вспоминали, что же находится за этой дверью. Наконец Робинс как-то неуверенно объяснил:

– Кажется, она ведет к старой транспортной системе. Там места сброса радиоактивных и токсичных отходов, какие-то лаборатории, кажется, шахта для испытания ракетного двигателя, генератор…

– Подожди, – насторожился Гордон, – шахта для испытания ракетного двигателя?

– Ну, кажется так.

Гордон задумался. Шахта для испытания ракетных двигателей. Ну конечно! Любая такая шахта имеет канал для отвода газов, который выходит на поверхность. Через нее можно выбраться. Мысль так понравилась Гордону, что он решил незамедлительно отправляться в эту лабораторию. Никто не возражал, поскольку эта мысль оказалась единственной нормальной из всех предложенных. Гордон нажал кнопку на панели управления, и старая поржавевшая дверь начала медленно, со скрежетом подниматься – сразу почувствовался затхлый запах. Когда дверь с глухим стуком остановилась, выжившие во главе с Гордоном пошли через грязные коридоры секции D. Через десяток метров началась расчистка заваленного ящиками, досками и прочим хламом коридора, а через минуту компания опускалась на лифте на нижний уровень к транспортной системе.

Эта часть транспортной системы представляла собой один единственный тоннель с тремя линиями монорельсовой дороги и одним электропоездом, покрытым ржавчиной и пылью. Этот поезд, скорее всего, перевозил различные грузы, но это было больше двух лет назад. Никто не знал, будет работать этот поезд или нет.

Сразу после остановки лифта Гордон почувствовал, что в тоннеле очень тяжелый воздух, как будто в нем было мало кислорода. Счетчик Гейгера подтвердил одну из догадок Гордона – уровень радиации в тоннеле был выше нормы в несколько раз.

– Ого, – пробормотал он, сделав круглые глаза, – да тут радиация, как в ядерном реакторе. Лучше быстрее идти, а то можем помереть от облучения.

– Это точно, – согласился Майк. – Гордон, ты разберись с поездом, а я пробегусь по тоннелю, проверю, нет ли там кого.

– Ну, пробегись, только осторожнее.

Майк побежал по дорожке тоннеля, держа наперевес дробовик, подобранный в пропускном пункте, а Гордон снял крышку с двигателя поезда и начал ковыряться в паутине проводов. Проверка работоспособности поезда заняла совсем немного времени, после чего Гордон включил двигатель и по тоннелю прокатился гул. Все залезли на поезд, и Гордон включил первую скорость. Небольшой рывок, скрип поржавевших деталей – и поезд начал не спеша двигаться по рельсам.

Не успели они проехать и двадцати метров, как раздались выстрелы из дробовика. Майк в кого-то стрелял. Гордон не на шутку забеспокоился – мало ли, кого Майк там встретил – и увеличил скорость поезда. Еще один выстрел – и раздался пронзительный визг, многократно усиливаемый эхом. Гордон сразу узнал его, это был визг тех "собачек", одну из которых Гордон встретил в канализационных тоннелях. Надо ехать быстрее!

Поезд уже сделал почти полукруг по туннелю, как Фриман увидел бегущего Майка и преследующих его "собачек", которых там было не меньше десятка. Не долго думая, Гордон поднял автомат и открыл по ним огонь. Майк, изловчившись, запрыгнул на движущийся поезд и вместе с Джо и начал помогать Гордону отстреливать тварей. Выстрелы гремели один за другим, "собачек" становилось все меньше. Вот последняя, поймав несколько пуль, свалилась на рельсы, и Гордон уже хотел обрадоваться, но вдруг раздалось зловещее рычание, от которого у всех по телу пробежала дрожь. Это был очередной крокодилоподобный монстр, который явно был совсем недалеко. Гордон знал, что этих тварей надо нейтрализовать прежде, чем они успеют что-либо сделать, поэтому приготовился стрелять.

Долго ждать не пришлось, мерзкая серая туша вскоре показалась в туннеле, и Фриман уже приготовился нажать на спусковой крючок, но реакция у твари оказалась хорошей. Как только поезд оказался в пределах видимости, "крокодил" сразу побежал навстречу. Гордон на миг растерялся, а когда опомнился, монстр изогнулся и запустил комок какой-то зеленой слизи по направлению к поезду. Раздался негромкий удар – монстра ударило углом поезда, после чего Майк добил тварь, дважды выстрелив по ней из дробовика. С ней было покончено.

Но вся беда только началась. Зеленая слизь оказалась очень сильной кислотой. Прежде чем Гордон это заметил, на корпусе поезда образовалась дыра и начало разъедать проводку. Послышался треск, посыпались искры. Гордон опустил рычаг скорости на минимум, но поезд не только не замедлился, но и начал ускоряться… Скорость уже достигла полсотни миль в час, когда все увидели, что туннель заканчивается. Вдали показалась бетонная перегородка с буферами, которая служила для остановки поезда, но на такой скорости лучше бы ее не было. Майк первым понял, чем все это грозит, поэтому решился просто спрыгнуть с поезда. Все остальные, кроме Гордона, сделали то же самое. Гордон держался за металлический поручень и нажимал переключатели, пытаясь остановить вышедший из-под контроля поезд. Когда он понял, что все бесполезно, до столкновения оставалось метров двадцать, а скорость превысила 80 миль в час. Гордон уже собрался спрыгнуть, но не успел. Прошли какие-то доли секунды…

Знакомо ли вам чувство, когда вся жизнь пролетает перед глазами за мгновение? Вряд ли. Испытывают его многие, но не многим удается выжить после этого. Обычно так происходит перед смертью, когда знаешь, что через несколько мгновений ты умрешь… За секунду до столкновения Гордон был уверен, что эта секунда была последней в его жизни. Гордон вспомнил все: свою семью, своих друзей, годы учебы в МИТе, годы работы в НИК "Черная Месса"… В тот момент Гордон уже был на том свете одной ногой.

Но это оказалось не совсем так. Где-то в подсознании, последние импульсы мозга заставили Гордона избежать смерти, заставили собрать последние силы и подпрыгнуть, чтобы перелететь через перегородку. Раздался жуткий грохот, поезд в одно мгновение превратился в груду металлолома, а Гордон, перелетев через перегородку, по инерции полетел дальше с бешеной скоростью. Внизу пронеслась огромная лужа радиоактивных отходов, но Гордон уже не видел ее. Лишь чудом он упал не в светящуюся радиоактивную массу, а на небольшую площадку, возвышающуюся над ней. С грохотом приземлившись, Гордон по инерции покатился дальше и, ударившись об стенку, наконец-то остановился.

Прошло около получаса, когда Фриман начал потихоньку приходить в себя. От сильного удара скафандр отказал, автоматическая медпомощь не работала, от чего все тело болело, как будто его долгое время пинали ногами. Гордон не сразу смог подняться на ноги, настолько болели ушибленные ноги и спина. Наконец, сжав зубы, он встал, держась рукой за стену, и посмотрел вдаль, на место аварии, где были разбросаны части разбившегося поезда и поднимались клубы дыма. На том конце радиоактивного озерца, на рельсах возле перегородки уныло сидела остальная команда, которая, увидев, что Фриман жив, сразу оживилась:

– Гордон, – закричал Майк, – ты там живой?!

– Живой, – крикнул Гордон в ответ, – но, честное слово, лучше бы я был мертв.

– Ну, слава богу, – с облегчением вздохнул Майк.

– Гордон, – снова заорал Робинс, – есть там какой-нибудь проход, чтобы идти дальше?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич бесплатно.
Похожие на Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич книги

Оставить комментарий