Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44

– Итак, мы прибыли. Это место – мы назвали его Зен – находится в системе Антареса, на много сотен световых лет от Земли. Мы начинаем исследование планеты и выполнение нашей миссии. Конец связи.

Следующая запись была сделана через неделю после первой. На экране было такое же зеленое существо, какие атаковали его по всему комплексу. Фриман уже привык к этому странному названию – вортигонт. Сейчас он мирно обнюхивал камеру, удивленно смотря своим огромным глазом. Голос за кадром сообщил:

– Сегодня мы встретили местных жителей. Такое же существо было найдено в 1955 году, похоже, они и есть основные обитатели этой планеты. Осторожно, Джок, не трогай его. Оно может быть заразным.

Следующая запись была сделана уже через два месяца. Выглядевший ужасно усталым человек в костюме H.E.V. произнес:

– Мы только что закончили исследование ДНК местных жителей. Поразительно! Она кардинально отличается от нашей – три цепи, и ни одного одинакового компонента! Видимо, этим и объясняется то, что у этих существ основным числом является "три" – три руки, три ноги и так далее. Мы продолжаем. Образцы ДНК отосланы на Землю.

Следующая запись была сделана через два часа. На экране виднелся худой человек в военной форме, в погонах полковника. Он наклонился к микрофону и проговорил, ежеминутно оглядываясь:

– Полковник Барнс, Альфа-Танго-Три-Девять, вызываю лаборатории Расы Х. Я сумел достать ДНК тентаклов. Они будут транспотрированы вам через 10 часов.

Следующий кусок был записан через 10 дней. Взволнованный юноша в белом халате и толстенных очках, запинаясь, пробормотал:

– Доктор Дженкинс вызывает базу, прием! У нас тут ЧП, прием! На одного из парней напало местное животное, похожее на краба. С ним происходит что-то странное, прием!

На следующей записи тот же доктор продолжал:

– База, прием! Это эпидемия, вы слышите, эпидемия! Хедкрабами заражены уже три члена экспедиции, они… они… они… больше не люди, вы слышите? Требуется срочная эвакуация! –Внезапно на доктора сзади набросился перерожденец, и передача прекратилась, видимо, мертвец разбил камеру.

На следующей записи, сделанной через 26 дней, было четыре человека в защитных костюмах с автоматами. Они стояли посреди разгромленной лаборатории, один из них, глядя в камеру, произнес:

– Здесь все уничтожено. Земных форм жизни на этой планете больше не осталось. Нам приказано продолжить исследования ДНК с целью использования их в военных целях. Просим прислать еще группу ученых.

Следующий кусок видеопленки был последним, датировался он 2 октября. Молодой ученый в H.E.V. костюме стоял рядом с двумя вортигонтами и, улыбаясь, говорил:

– Мы смогли наладить контакт с местными жителями. Они весьма дружелюбны, не делают никаких попыток съесть нас. Исследование ДНК закончено, образцы отосланы на Землю… Да, майор? Что такое?

Человек, говоривший на предыдущей записи, подошел к ученому и проговорил сквозь зубы:

– Джонс, ваша работа – изучать эти чертовы ДНК, а не цацкаться с местной фауной. У вас, кажется, еще не дописан отчет?

– Майор, эти существа – не фауна, это разумная жизнь, и…

– Да мне плевать, будь они хоть президентами Вашингтоном и Линкольном! Идите и работайте!

Зло фыркнув, Джонс скрылся, а майор подошел к существам и, наклонившись к ним, произнес:

– Ну что, болванчики, скоро вас уже не будет, а?…

…Фриман остановил кассету, потрясенный увиденным. Так значит, все эти слухи о пришельце, найденном в корабле – правда? И если они мирные, зачем правительству их скрывать? И что такое Раса-Икс?

Гордон крепко задумался. "Так значит, коридор пробит уже давно… Да ладно, ничего удивительного, что я не знал – проект наверняка секретный. Стоп! Выходит, наши знали о вортигонтах и хедкрабах еще давно? И Майк знал… Черт, вот откуда все эти твари! Только как они… Да что тут гадать – я и так видел, как они телепортируются… И кристалл тот конечно же из Зена. Конечно же… А Раса Х? Черт, ненавижу, когда чего-то не понимаю!".

Ошарашенный, он прошел к панели управления. На экранах показывалось наличие топлива и электричества в ракете, все было в норме. "Рискнуть или нет?" – думал Фриман, – "А вдруг это не спутник, а горячий термоядерный привет далекому Китаю?".

Подумав еще, он все-таки решился. "Терять мне все равно нечего, так почему бы и нет?" – тихо сказал он себе и, затаив дыхание, нажал кнопку запуска.

Створки шахты медленно раскрылись, и послышался нарастающий гул. Из шахты пошел дым, и внезапно, ослепив его светом пламени, вырвалась ракета. Опалив стартовый стол, она улетела в небеса, оставив за собой дымный след…

Шум двигателей постепенно затухал и вскоре исчез окончательно, после чего Гордон свободно вздохнул. Наконец-то кончилась эта нервотрёпка, поиски неизвестно чего, неизвестно зачем. Теперь можно спокойно подумать о том, как выбраться из этого пекла.

Когда дверь открылась, и Гордон вышел и бункера, он с удивлением заметил, что Джон куда-то исчез. Гордон на всякий случай обыскал бункер, но там его не было. Не было его и за пределами бункера. Джон исчез, словно сквозь землю провалился. Звать его Гордон не решался, это было небезопасным, но просто так бросать его тоже нельзя было, поэтому он решил поискать.

Когда Гордон миновал одну из дверей, он вышел к очередной линии монорельсовой дороги, около которой лежал труп солдата и гильзы от винтовки G41. "Очевидно, что Джо попал в засаду, пытался отстреливаться, но его всё же схватили, – размышлял Фриман, потом заметил что туннель, куда уходила дорога, был открыт, – Не иначе, как его увезли туда. Надо бежать за ним".

И Гордон, сломя голову, помчался в туннель. Он уже не понимал, зачем ему это надо, просто хотелось спасти Джона. Такой уж Гордон был человек: хотя мог хладнокровно убить целый батальон врагов, но гибель друга или даже просто знакомого была для него целой трагедией. Гордон ради спасения жизни одного человека мог пожертвовать всем. Именно эта черта характера толкала его вперёд…

Задержание…Вскоре, после двух минут в бешеном темпе, Гордон увидел брошенный поезд. Он был не такой, как те грузовые, на которых он ездил раньше, скорее он напоминал что-то наподобие тягача. Гордон не медля залез на поезд, сел в кресло и, посмотрев вглубь туннеля, опустил рукоятку скорости до предела. Впереди была очередная поездка.Поезд мчался по рельсам с огромной скоростью, а Гордону эта скорость казалась совсем ничтожной. Он уже опустил рычаг до упора, но желаемой скорости так и не добился. Мимо мелькали детали окружающего пейзажа – распределительные щиты, какие-то будки, платформы, заставленные бочками и ящиками. Гордон уже не помнил, как много он проехал на этом поезде, его волновала одна мысль – как спасти Джона. Мысль эта, словно заноза, не давала покоя и заставляла ехать дальше.Вдруг, когда поезд оказался в прямой части туннеля, Гордон увидел, что в двух сотнях метров от него прямо на рельсах устроена самая настоящая засада. За построенной из ящиков баррикадой сидели несколько солдат, а перед ними Гордон успел разглядеть взрывное устройство. Положение казалось безвыходным: поезд никак не успеет остановиться до взрывателя, установленного на рельсах, а если попытаться прорваться, то от удара можно превратиться в лепешку.

– Ладно, играть, так играть, – сказал Гордон сам себе, после чего вспомнил, что гранатомет заряжен, поднял автомат и выпустил гранату прямо в баррикаду.

Дальнейшие события произошли так быстро, что Гордон даже не разобрал, что случилось. Раздался взрыв, баррикада превратилась в кучу досок, колесо поезда проехало по металлическому проводу на рельсах, после чего сработал детонатор на заложенной бомбе. Раздался оглушительный взрыв, но так как скорость поезда была немалой, к моменту взрыва Фриман уже находился в нескольких метрах от злополучного места. Все же взрывная волна сильно толкнула поезд вперед, отчего тот сошел с рельс и продолжал буквально лететь вперед. Когда поезд достиг баррикады, взорванные доски окончательно изменили направление поезда. Солдаты, стоящие на платформе, открыли огонь, но толку от этого не было. Поезд влетел на платформу с дикой скоростью и, сбив стоящих на ней двух солдат, врезался прямо в какие-то ворота, напоминающие гаражные. Гордон успел пригнуться в тот момент, когда поезд буквально проскочил сквозь эти ворота, проделав в них огромную дыру с жутким грохотом. Когда же Фриман глянул вперед, он увидел, что поезд летит уже в прямом смысле слова прямо в металлическую стену. За полсекунды до того, как поезд завершил свой перелет, Гордон сделал рывок вперед и оказался вне поезда. В следующее мгновение раздался грохот, и поезд на всей скорости врезался в стену, обшитую металлом, пробив ее и оставшись торчать в ней чуть ли не наполовину. Гордон же, выпрыгнув из поезда, упал прямо в воду, очень кстати оказавшуюся на дне этого металлического резервуара. Сквозь грохот послышался всплеск, и Гордон, пролетев по инерции под водой несколько метров, остановился, уткнувшись в стенку. Почувствовав, что остановился, он быстро заработал руками, всплыл на поверхность и, подтянувшись на руках, залез на небольшую металлическую дорожку.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич бесплатно.
Похожие на Книга Half-Life (переработанное и дополненное произведение Глеба Тимошука) - Дмитриев Сергеевич книги

Оставить комментарий