Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Когда Барджер втащил Кресси обратно в покои поварихи, та, сидевшая у стола с двумя стражниками, подпрыгнула.
– Вон! – прорычал Барджер стражникам.
– Мои мальчики такие же надёжные, как и я, – сказала повариха. – К тому же у них есть кое-какие новости, которые вам бы захотелось услышать. Скажите ему!
Стражники были настоящей парочкой негодяев. И различались только цветом волос: у одного они были прямые и цвета соломы, а у другого – спутанные, грязные мышино-каштановые космы. Последний поднялся и нервно откашлялся.
– Ну, мистер Барджер, дело такое… Мы обходили окрестности, как нам и велели. Мы были там, где нам сказано, выполняли приказ. Верно, Кеб?
Второй стражник тут же вскочил и затряс головой.
– Когда мы проходили мимо Работного дома, нас позвал привратник. «Передайте в Поместье, – сказал он. – У нас беглец».
Кресси поёжилась. Нейт. Наверняка это был он.
– Зачем вы тратите моё время? – Барджер с отвращением покачал головой. – Вам следует знать, что делать.
Боз, стражник с мышиными волосами, взглянул на повариху в поисках поддержки и продолжал:
– В этом-то и дело. Кажется, мы видели его у загона для телят.
– Тогда почему вы здесь? – рявкнул Барджер. – Найдите его!
– А потом привратник описал беглеца, и мы поняли, что это не тот, кого мы видели. Сбежавший мальчишка высокий, тощий, и у него тёмные волосы, которые всё время падают на лицо. Но тот, кого мы видели, выглядел не так.
Барджер спокойно повернулся к поварихе.
– Переведи эту чушь, пока я не приказал вырвать им языки.
Повариха разгладила передник и объяснила:
– У загона с телятами было двое мальчишек. Кеб и Боз велели одному из них возвращаться к работе, а потом прошли мимо мальчишки с густыми волосами. Они решили, что ему тоже поручили работу в поле. Но тот мальчишка, который мог бы вас заинтересовать, был вот такого роста. – Повариха указала чуть выше своего плеча. – Чистые волосы. Стрижка как у мальчиков из Верха. Хорошие прямые зубы. И, похоже, на нём были башмаки для верховой езды, как у Б…
Барджер вскинул ладонь.
– Ничего. Не. Говори.
Он начал вышагивать туда-сюда, готовый взорваться, и Кресси побледнела, как молоко. Нейт и Бо были вместе? От этой мысли у неё внутри всё перевернулось.
Нейт был ей как брат. Они были очень близки, хотя сильно отличались по характеру. Кресси была рассудительной и милосердной, а Нейт – вспыльчивым и импульсивным. И он ненавидел наследника.
– Мои мальчики не виноваты, – проворковала повариха. – Они не обратили на это внимания, пока не узнали про беглеца, а потом поняли, что описания не совпадают. Поэтому они и пришли ко мне. К тому же это всё вина мисс Чародейки. Ей следовало обо всём знать.
Четыре пары глаз обратились на Кресси, и она сунула руку в карман и сжала пешку. Фигурка лежала неподвижно, но стоило Кресси подумать о Бо, как её наполнило удивительное чувство. Чувство свободы, совершенно непохожее на то, что она испытывала прежде.
Именно Бо совершил этот прыжок в неизвестность. Кресси была уверена, что он сбежал. И хотя он поступил очень рискованно, опасность ему не грозила. По крайней мере пока.
И он был не один. Бо путешествовал за стенами Поместья с тем, кого Кресси знала слишком хорошо.
– Я не совсем понимаю, как это работает, но теперь я точно знаю, что наследник исчез, – сказала Кресси. – И он с этим беглецом из Работного дома, которого зовут Нейт. В этом я не сомневаюсь. Он пытался сбежать с того самого дня, как научился ходить.
– Чёрт бы их побрал! – Барджер ударил кулаком по столу, заставив чашки с тарелками подпрыгнуть и зазвенеть. – Куда они направились?
Пешка этого не сказала, но Кресси знала, что если Нейт когда-нибудь покинет поместье, то непременно отправится на поиски Дуна.
– Они ещё не прибыли туда, хотя я точно знаю, куда они направляются. – Кресси поёжилась, как будто это её напугало, и добавила: – В Нижние земли.
– Наш жалкий наследник? В Нижние земли? – Барджер побагровел. – Не смей мне лгать!
– Я бы никогда не стала лгать. – Кресси подняла руки, словно сдаваясь.
– Зачем наследник отправился в Нижние земли? – продолжал допытываться Барджер.
– Не знаю. Возможно, беглец захватил его в заложники, надеясь получить выкуп. Но я знаю, что это можно исправить. Отправьте меня на их поиски. Я найду наследника и верну его. И беглеца тоже.
– С чего ты решила, что я тебя отпущу? – рявкнул Барджер.
– Потому что только я могу их найти, не привлекая внимания. В отличие от стражников или официальной поисковой группы, я могу путешествовать, не вызывая подозрений, слухов и страха.
– Я должен поверить, что девчонка, никогда не бывавшая за пределами Поместья, сможет одна путешествовать по Стране? – с презрением бросил Барджер.
– Пешка приведёт меня к нему.
У Барджера дёрнулся нос. Кресси явно заставила его усомниться в собственной хитрости.
– Будь осторожна. Я могу убить тебя быстрее, чем намажу масло на хлеб.
– Знаю. Отправьте меня на его поиски. Он мне доверяет.
Барджер провёл указательным пальцем по нижней губе, а потом приказал стражникам встать.
– Забирайте её. Приготовьте телегу. Мы оденем вас посыльными и дадим вам бумаги, чтобы вы могли пересекать границы, не вызывая вопросов.
– Нам придётся покинуть поместье? – спросил Боз.
– Вы должны найти наследника, – поправил его Барджер. – И позаботиться, чтобы никто не узнал о его исчезновении.
Когда Кеб и Боз направились к двери, Кресси переполнило ощущение восторга и страха. Сработало! Она выиграла эту партию.
Она направилась за стражниками, но её остановили.
– У тебя четыре дня, – сказал Барджер и помахал у неё перед лицом четырьмя пальцами с безупречным маникюром. – Если к тому времени не вернёшься с ним, я приеду за тобой и сам закончу работу.
– Четыре дня? Этого едва хватит, чтобы… – начала Кресси.
– Добраться до Нижних земель и вернуться обратно, – прорычал Барджер. – Уже не так уверена в своей силе?
Кресси с трудом удержалась, чтобы не скривиться, и заставила себя мило улыбнуться.
– Значит, четыре дня.
Глава 13
Городские развлечения
Бо резко пробудился и всего в нескольких дюймах от себя увидел лицо Нейта.
– Не двигайся, – чуть слышно произнёс тот, одной рукой зажимая Бо рот, а другой держа нож. Его взгляд был прикован к борту телеги.
– Опустошить кошелёк! – потребовал рокочущий голос, и его поддержали ещё трое. Тоненький пронзительный голосок взмолился о пощаде, и Бо почувствовал, как телега, где сидел возница, начала раскачиваться.
- Записки солдата - Иван Багмут - Прочая детская литература
- Поттер против Эванс - The Girl Who Lives - Детская фантастика
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Playing with the Sun - Петр Тобуроков - Прочая детская литература / Детские приключения / Детские стихи
- Уроки английского - Андрей Владимирович Фёдоров - Биографии и Мемуары / Прочая детская литература / Русская классическая проза
- Невероятное преступление Худи Розена - Исаак Блум - Прочая детская литература
- Страшные сказки с Чёрного корабля - Крис Пристли - Прочая детская литература / Детские приключения / Прочее / Ужасы и Мистика
- Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Сказки барда Бидля (The Tales of Beedle the Bard) - Джоан Роулинг - Детская фантастика