Рейтинговые книги
Читем онлайн Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 260
из-за твоих строгих правил, Младший брат, но ты не можешь наказывать меня старушку ради своего брата! " Ли тихо фыркнул и сказал: "Невестка, не сердись. Если скажу правду, боюсь, у тебя не будет времени поплакать!" невестка сказала: “Я не крала нитки из корзины королевы-матери, я не флиртовала с красивым мужчиной за столом Нефритового императора Неба, и я была непредубежденной. Что может заставить меня плакать!" Ли сказал тихим голосом: “В чем преступление иглоукалывания на чьем-то кишечнике?" Когда невестка услышала это, ее лицо внезапно резко изменилось, и она спросила, откуда это взялось? Ли сказал о происхождении этого. невестка тут же задрожала от страха и сказала с соплями и слезами: "Я больше не смею!”Сопли и слезы еще не высохли, и язвы не заболят сразу. Через десять дней болезнь полностью излечилась.

С тех пор невестка изменила свое прошлое и стала доброй и добродетельной женщиной. Вскоре наложница родила еще одного ребенка, и ее кишечник снова отвалился, а игла все еще явно торчала в нем. После извлечения иглы боль в животе немедленно прошла.

Пу сказал:

Некоторые люди говорят, что в мире действительно много свирепых мегер, которые завидуют другим, таким как эта невестка. Это только из-за упущения сети закона в преступном мире, что пропустили слишком много. Я сказал «нет». Наказание правительства преступного мира, возможно, более сильное, чем прибивание дверной панели гвоздями, но просто без этого молодого вернуться, чтобы сообщить новости.

Комментарии переводчика:

По мнению Пу, это было не упущение сети закона в преступном мире, а тот факт, что не было никого, подобного молодого, кто мог бы донести это послание. Если бы Организация Объединенных Наций могла послать своего представителя, количество зла на земле, безусловно, значительно сократилось бы.

50. Торговец тканями

В округе Чанцин есть человек, который торгует тканями и прибыл в Тайань по делам. слышал, что гадатель был точным, поэтому пошел спросить о хорошей судьбе и плохой. Гадатель некоторое время размышлял и сказал: "Твоя судьба слишком плоха, поспеши домой!” Торговец тканями был напуган, поэтому он взял все деньги и хотел вернуться в свой родной город на севере. По дороге встретил мужчину в рубашке с короткими рукавами, который, по-видимому, был судьей. Эти двое разговаривали и постепенно знакомились друг с другом. Несколько раз, чтобы купить еду и питье, торговец тканями приглашал судьи насладиться этим вместе, и человек в короткой одежде был очень благодарен. Торговец тканями спросил его, что он делает? Он ответил: “Я хочу поехать в округ Чанцин, чтобы поймать несколько человек.”Спроси его, кого поймать? Мужчина в короткой одежде достал список и попросил его посмотреть самому. Первый — это сам торговец тканями. Торговец в ужасе спросил: "За что вы меня арестовываете?" Человек в короткой одежде сказал: “Я не живой человек. Я мировой судья четвертого округа востока горы. Похоже, что срок вашей жизни истек".Торговец тканями пролил слезы и умолял этого призрака спасти его. Призрак сказал: “Я не могу спасти тебя. Однако в списке погибших много людей, и мне потребуется некоторое время, чтобы поймать их всех и собрать. Вам следует быстро вернуться домой и разобраться с последствиями. Я, наконец, пошел позвать тебе, это тоже дружба, которую я могу отплатить тебе." Вскоре они вместе подошли к реке, и мост был сломан, что очень затруднило людям переход через реку. Призрак сказал: “Ты умрешь, и ты не можешь забрать ни пенни. Пожалуйста, постройте мост, чтобы облегчить движение пешеходов. Хотя это очень хлопотно и требует много денег, это может быть очень хорошо для вас".Торговец тканями кивнул и согласился.

Торговец тканями вернулся домой и велел своей жене приготовить для него. И выбрал день, чтобы нанять рабочих для строительства мостов. Прошло много времени, а призрачный посланник даже не пришел к нему. В сердце есть некоторые сомнения. Однажды внезапно пришел посланник-призрак и сказал: “Я доложил о строительстве вашего моста городскому богу и передал его Аиду. Думайте, что это дело может продлить вашу жизнь. Ваше имя было исключено из текущего списка погибших, позвольте мне сказать вам сейчас.” Торговец тканями был очень счастлив и выразил свою благодарность призраку. Когда он снова отправился в восток горы в будущем, он не забыл об одолжении призрачного посланника, почтительно купил много бумажных денег и выкрикнул его имя, чтобы поднять тост за призрачного посланника. Выйдя из ворот храма, он увидел призрачного посланника, поспешно преследующего его, и сказал: “Ты чуть не причинил мне вред. Я столкнулся со своим боссом, который работал, но, к счастью, он этого не услышал. В противном случае мне не повезет."Призрак надолго отослал торговца тканями и признался: “ты не приходите снова в будущем. Если мне нужно будет куда-нибудь съездить на север, я обязательно сделаю крюк, чтобы повидаться с вами."Итак, попрощался с торговцем тканями и ушел.

Комментарии переводчика:

Похоже, что для того, чтобы подружиться с призраками, вы должны понимать правила привидений. В противном случае доброта тоже может обернуться плохими вещами.

51. Марионетка

Мужчина по фамилии Ма из уезда Ишуй провинции Шаньдун женился на девушке из семьи Ван. Пара была очень нежной. Ма рано умерл, и родители Ван попросили ее снова выйти замуж, и Ван поклялась сохранить вдовой. Ее свекровь тоже считала, что она слишком молода, и уговаривала ее снова выйти замуж, но она не послушалась. Мать сказала: "У тебя хорошее целомудрие, но ты слишком молода, чтобы иметь ребенка. Часто встречаются те, кто сначала неохотно принуждает себя, но затем меняет свои амбиции, чтобы рассмешить людей. Лучше вступить в повторный брак раньше. Это тоже человеческая природа." Ван торжественно сказала своей матери, что она будет проводить холостой до самой смерти, поэтому ее матери пришлось согласиться с ней. Ван попросила кого-нибудь сделать статую ее мужа и заботиться о нем каждый день, как он когда был жив.

Однажды ночью собиралась лечь спать, и вдруг увидела, что марионетка шевелилась и спустилась из святилища. Она в шоке открыла глаза и увидела, что марионетка быстро выросла во взрослую, и она действительно была ее мужем. Женщина Ван была напугана и хотела позвать своей свекрови. Призрак остановил ее и сказал: "Не кричи. Спасибо вам за вашу доброту, мне сейчас очень грустно. В семье есть верная жена, и наше предки славились на протяжении нескольких жизней. Мой отец совершал плохие поступки, когда был жив, и у него не должно было быть внуков, поэтому я умер в молодом возрасте.

1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сунлин бесплатно.

Оставить комментарий