Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Смотри, а вон и Длинный. Пойдем скорее, – сказал Фрэнк.
Сейчас Перри Робинсон выглядел намного счастливее, чем накануне вечером. Заметив братьев, он просиял и поспешил им навстречу.
– Отец свободен! Спасибо мистеру Харди – это благодаря ему обвинение сняли, – объявил он, как только братья подошли к нему.
– Как же я рад! – воскликнул Джо. – Ты уже видел объявление о награде?
– Да. Мистеру Харди удалось убедить мистера Эпплгейта, что кража была совершена человеком со стороны. Работал профессионал. Да и шеф полиции, Коллиг, признал, что улик для задержания отца недостаточно. Поэтому его отпустили. Не представляете, какое это облегчение! Мама и сестры были до безумия обеспокоены.
– Еще бы! – прокомментировал Фрэнк. – И что теперь твой отец собирается делать?
– Не знаю, – признался Длинный. – Придется съехать из квартиры в особняке с башнями. Мистер Эпплгейт сказал, что, хотя обвинение и снято, он еще не до конца уверен в невиновности отца. Думает, что он может быть как-то к этому причастен. В общем, он его уволил…
– Черт, как жаль, – произнес Фрэнк. – Но ведь твой отец сможет найти другую работу.
– Сомневаюсь в этом, – сказал Перри. – Никто не захочет нанимать человека, которого подозревают в воровстве. Я знаю, что сегодня отец уже попытался в двух или трех местах договориться о работе. Но ему отказали.
Фрэнк и Джо молча выслушали сообщение – им было жаль мистера Робинсона, и они были полны решимости найти настоящего вора, чтобы помочь отцу Перри.
– Мы решили арендовать небольшой дом недалеко от города, – продолжил Длинный. – Дом недорогой, да и район ужасный. Но что делать – придется с этим примириться.
Фрэнка и Джо искренне восхищало мужеством, с каким Перри принимал свалившиеся на их семью неприятности. Их друг принимал обстоятельства жизни и делал все возможное, чтобы эти обстоятельства были для них благоприятны.
– Но, если отец не найдет работу, это будет означать, что работать придется мне.
– Длинный, а как же школа? Если ты начнешь работать, школу придется бросить! – воскликнул Джо.
– А что же мне останется делать? Конечно, я хочу доучиться. Вы же знаете, я собирался получить стипендию для колледжа. Но…
Фрэнк и Джо понимали, что, если приятель бросит учебу и пойдет работать, – это будет большая жертва с его стороны. Перри Робинсон имел далеко идущие цели, он был достаточно амбициозным, входил в десятку лучших учеников класса. Он мечтал продолжить учебу и поступить в университет – учителя предсказывали ему блестящую карьеру инженера. Но теперь, получалось, из-за неприятностей в семье он мог и школу-то не закончить. И тогда высшее образование ему совсем будет невозможно получить.
– Не унывай, приятель, – сказал Фрэнк с теплой улыбкой, обнимая Перри за плечи. – Мы с Джо планировали заняться этим делом. Мы докопаемся до тайны особняка с башнями.
– Спасибо, ребята, – поблагодарил Перри братьев. – Я буду вам очень признателен за вашу помощь.
Несмотря на то что он улыбался, когда это говорил, было заметно, что улыбка давалась ему с трудом – чувствовалось, Перри очень встревожен этой ситуацией. Когда, расставшись с ребятами, он отправился к себе домой, даже по походке ощущалось, что он чрезвычайно подавлен.
– С чего начнем, Фрэнк? – спросил Джо брата.
– Полагаю, нам нужно раздобыть список украденных драгоценностей. Вероятнее всего, вор попытается их заложить, поэтому, я считаю, первым делом нужно проверить все ломбарды.
– Отличная мысль! – заметил Джо. – Даже если полиция уже сделала это.
Фрэнк усмехнулся, но тут же с серьезным видом произнес:
– Как думаешь, Эпплгейт даст нам список?
– А зачем нам просить его у Эпплгейта? Мы возьмем список у отца – информация об украденных драгоценностях должна у него быть.
– Предлагаю выяснить это прямо сейчас.
Придя домой, ребята обнаружили, что мистер Харди их давно ждет.
– У меня есть для вас новости, – сообщил детектив сыновьям. – Ваша версия о краже разбитого автомобиля подтвердилась. Только что звонил шеф полиции Коллиг и сказал, что они выяснили, кто являлся владельцем этого авто. Человек этот проживает в Торнтоне.
– Класс! Мы еще на шаг ближе к вору! – воскликнул Джо.
Но уже мгновение спустя, когда братья спросили у отца список украденных драгоценностей, им пришлось испытать разочарование.
– Я могу дать вам этот список, – сказал Фентон Харди. – Но, боюсь, вам от него будет мало толку. К тому же я догадываюсь, что вы собираетесь делать.
– Что? – спросил Фрэнк.
– Вы собираетесь обойти ломбарды, чтобы проверить, не сдали ли в них уже какие-то драгоценности.
Братья изумленно переглянулись.
– Ну да, это лежит на поверхности, – сказал Фрэнк.
Мистер Харди с улыбкой пояснил:
– Я получил полное описание всех драгоценностей за час до того, как меня вызвали в полицию. И также получил информацию из всех ломбардов и ювелирных мастерских нашего города и соседних городов, включая даже Нью-Йорк. Могу вам предоставить дубликат списка, если хотите. Но вы просто потеряете время, пока будете проверять каждый адрес. Сейчас у всех торговцев ушки на макушке – все хотят найти эти драгоценности.
Фрэнк машинально взял список и со вздохом произнес:
– А я-то думал, что эта гениальная идея осенила только меня.
– Идея, действительно, блестящая. Однако ее часто используют – она лежит на поверхности, и большинство
- Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Тайна старой мельницы - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна спирального моста - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна спирального моста - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна спирального моста - Диксон Франклин У. - Детские остросюжетные
- Задача — уничтожить - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна совиного крика - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна каньона шакалов - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Саботаж на Олимпиаде - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна похищенного астронавта - Франклин Диксон - Детские остросюжетные