Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как насчет тех денег? Девятисот долларов? Твой отец объяснил, откуда они у него? – с недоверием спросил Смафф.
Мистер Робинсон выпрямился.
– Мне очень жаль, – признался он, – но я по-прежнему не могу сказать, откуда у меня эти деньги. Я дал слово.
– Я знаю, у кого мистер Робинсон раздобыл эти деньги, – произнесла Аделия Эпплгейт, поднявшись со своего места и подойдя к мистеру Робинсону.
Собравшиеся посмотрели на нее с изумлением – никто не ожидал такого поворота.
– У меня. Это я ему их одолжила, – драматическим тоном продолжила Аделия.
– Ты! – воскликнул мистер Эпплгейт.
– Да, я. Это был единственный раз, когда я не спросила твоего совета, потому что знала, что ты не одобришь мой поступок. Я знала, что Робинсону нужны были деньги, и предложила ему одолжить их у меня, но с тем условием, что он никому об этом не расскажет. Потом, когда произошло ограбление, я растерялась – не знала, что и подумать. Вся эта история просто выбила меня из колеи. А сейчас я очень рада, что все прояснилось!
Заявление мисс Эпплгейт поразило слушателей.
– Благодарю вас, мисс Аделия, – произнес дрожащим голосом мистер Робинсон, подходя к Аделии и пожимая ей руку.
– Я хотел бы сделать объявление, – обратился к присутствующим Хард Эпплгейт, откашлявшись. – Не могли бы вы все присесть.
После того как все расселись в большой гостиной особняка, хозяин продолжил:
– Мы с сестрой Аделией все обсудили. История с грабежом нас многому научила. Мы решили, что больше не будем так обособленно держаться от жителей Бейпорта. Мы собираемся отдать часть нашей территории – а именно берег пруда – в общественное пользование горожанам, чтобы они могли там купаться и устраивать пикники.
– Супер! – воскликнул Чет.
– О, все жители будут вам бесконечно благодарны! – произнесла миссис Харди.
– Это еще не все. – Хард Эпплгейт выдержал небольшую паузу и произнес: – Я хочу публично извиниться перед мистером Робинсоном. Мы с Аделией очень сожалеем, что причинили ему столько хлопот. Робинсон, если вы снова вернетесь к нам работать, ты мы обещаем, что будем обращаться с вами как с джентльменом, коим вы являетесь. Мы увеличим вам жалованье. А еще – мы решили построить теплицу, как вы хотите. У вас будет полная свобода действий – вы сможете там выращивать самые редкие цветы, которые пожелаете.
Все присутствующие ахнули и посмотрели на мистера Робинсона. Тот с достоинством поднялся со стула и, подойдя к мистеру Эпплгейту, пожал ему руку.
– Никаких обид, – сказал он. – Я буду счастлив снова занять свое прежнее место!
Когда мистер Робинсон вернулся на свое место, хозяин особняка продолжил:
– У нас остался еще один вопрос – вознаграждение. Награда в тысячу долларов достается Фрэнку и Джо Харди, которые разгадали тайну сокровища Тауэра!
– Тысяча баксов! – воскликнул детектив Смафф.
– Долларов, мистер Смафф, долларов, – строго поправила его Аделия Эпплгейт. – Пожалуйста, в нашем доме никакого жаргона.
– Тысяча чистоганом! Целая тысяча зеленых двум школьникам! Почему не настоящему детективу вроде меня! – продолжал возмущаться Смафф, не обращая внимания на слова Аделии.
Мысль, что такие деньжищи отойдут двум мальчишкам, была слишком тяжела для него. Он закрыл лицо ладонями и громко застонал.
Фрэнк и Джо не смели взглянуть друг на друга. Они с трудом сдерживали смех.
– Да, тысяча долларов, – повторил Хард Эпплгейт. – По пятьсот долларов каждому, – сказал он и, достав из кармана два чека, передал по одному каждому из братьев.
Поблагодарив мистера Эпплгейта, Фрэнк и Джо приняли вознаграждение, после чего хозяин особняка пригласил всех гостей в столовую на сэндвичи, торт и холодные напитки.
Ребят продолжали поздравлять во время пиршества. Фрэнк и Джо принимали похвалы с улыбкой, но все же чувствовали некоторую грусть из-за того, что дело уже завершилось. Они надеялись, что, может быть, совсем скоро им предстоит разгадать еще одну тайну.
Позже, уже по дороге домой, мистер Харди спросил сыновей:
– Ну и что вы собираетесь делать с этими деньгами?
– Большую часть отложим, – ответил Фрэнк не раздумывая.
– Мы с Фрэнком давно хотели построить криминалистическую лабораторию на втором этаже нашего сарая. Теперь мы сможем это сделать. Как думаешь, папа? – спросил Джо.
Детектив улыбнулся и кивнул.
– Я думаю, что это превосходная идея, – с улыбкой ответил мистер Харди.
- Том 1. Рассказ первый. ДЖО ХАРДИ. До востребования - Кэролайн Кин - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Тайна старой мельницы - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна спирального моста - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна спирального моста - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна спирального моста - Диксон Франклин У. - Детские остросюжетные
- Задача — уничтожить - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна совиного крика - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна каньона шакалов - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Саботаж на Олимпиаде - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна похищенного астронавта - Франклин Диксон - Детские остросюжетные