Рейтинговые книги
Читем онлайн Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
поскорее убраться отсюда! – сказал Фрэнк, и они бросились к своим мотоциклам.

– Давай разделим все эти вещи, так будет легче нести, – предложил Фрэнк и, открыв мешок, протянул Джо пачку с облигациями. Себе он забрал все, что осталось, и сунул в карман куртки. Джо тоже положил облигации в карман, и, заведя мотоциклы, братья помчались в Бейпорт.

Когда они уже отъехали на несколько миль от старой водонапорной башни, им удалось немного расслабиться. Их лица сияли улыбками. Джо прокричал:

– Не знаю, кто больше удивится – старик Хард или Аделия. Или шеф полиции Коллиг, или…

– Или отец! – подхватил его мысль Фрэнк.

– Пожалуй, ты прав, – согласился Джо.

– Но вот кто точно разочаруется – так это Оскар Смафф!

– Как ты думаешь, о какой зацепке он говорил, когда пытался нас вербовать?

– Да не было у него никакой зацепки! – крикнул Фрэнк. – По-моему, он просто хотел нас использовать, чтобы потом за счет нас прославиться, и Коллиг бы позвал его работать в полицию.

– Как ты думаешь, куда нам следует отнести драгоценности? – спросил Джо.

Почти на протяжении целой мили они обсуждали как им поступить с драгоценностями, и наконец пришли к решению, что надо отвезти находку отцу – ведь именно к нему Хард Эпплгейт обратился за помощью в расследовании этого дела. Значит, именно он и должен вернуть ценности владельцам.

Через полчаса братья уже выехали на подъездную дорожку, ведущую к их дому, а далее не прошло и минуты, как они ошеломили родителей радостными новостями.

– Это же замечательно! Просто чудесно! – воскликнул мистер Харди, обнимая каждого из сыновей. Его лицо сияло широкой улыбкой. – Как же я горжусь вами! Уступаю вам право самим обрадовать Эпплгейтов этой новостью, – добавил он, похлопывая по спинам Фрэнка и Джо.

– А что насчет шефа Коллига? – спросил Фрэнк. – Мы хотели ему также рассказать о бродяге, живущем в водонапорной башне.

– И нужно пригласить Робинсонов. Они тоже должны узнать, что все найдено, – добавил Джо.

Мистер Харди согласился, сказав, что, по его мнению, в доме Эпплгейтов вообще нужно собрать всех, кто имеет отношение к происшествию в особняке с башнями. Они договорились, что ребята сначала позвонят Эпплгейтам, а потом попросят их организовать общую встречу в их доме сегодня же вечером.

Фрэнка выбрали для доклада Харду Эпплгейту, и, когда он набрал его номер, остальные члены семьи услышали в трубке изумленный голос старика.

– Неужели вам это все-таки удалось! – повторял он снова и снова. – Никак не могу в это поверить!

Позвав сестру, Эпплгейт передал сообщение и от нее:

– Аделия хочет, чтобы я сказал вам, что она самая счастливая женщина во всем Бейпорте. Она была чрезвычайно расстроена этой кражей.

Эпплгейты охотно согласились сегодня же вечером собрать всех причастных к делу у них в особняке. А также настояли, чтобы и мистер Робинсон приехал, а мистера Харди попросили проследить, чтобы бывшего управляющего особняком поскорее отпустили на свободу и сняли с него все обвинения.

– Представляю, какой там будет переполох! – воскликнул Фрэнк, когда вся семья села обедать. – Мам, я думаю, ты должна пойти с нами. Ты же пойдешь?

– Конечно! – ответила миссис Харди. – Не терпится услышать, что будут говорить Эпплгейты, мистер Робинсон и шеф полиции Коллиг.

– Чета тоже надо позвать, – предложил Джо. – В конце концов, именно его угнанная машина вывела нас на Рыжего Джекли.

Когда позвонили Чету, тот издал победный вопль и сказал, что сейчас же начнет собираться на общую встречу в особняке Эпплгейтов.

– Хорошо бы еще одного человека пригласить… – хитро промолвил Фрэнк. – Я имею в виду Оскара Смаффа. Сгораю от любопытства – так хочется посмотреть на его реакцию. Представляю, какое у него будет лицо.

– По крайней мере, мы должны сообщить ему, что расследование завершено, – заметил Джо.

После того как мистер Харди позвонил шефу полиции Коллигу и попросил немедленно освободить мистера Робинсона и привезти его в дом Эпплгейтов, Фрэнк набрал номер детектива Смаффа. Искушение еще немного подержать Смаффа в неизвестности было слишком велико, и Фрэнк не стал сообщать ему, что дело раскрыто, – он лишь пригласил его присоединиться к общему собранию в особняке Эпплгейтов, сказав только, что там его ожидает большой сюрприз.

К восьми часам перед особняком с башнями припарковались одна за другой несколько машин. Когда Харди вышли из своего автомобиля, они обнаружили, что все семейство Робинсонов уже на месте. Девочки-близняшки бросились к Фрэнку и Джо с объятиями, а Перри и его отец горячо пожали братьям руки.

– Как я могу отблагодарить вас? – с чувством произнес мистер Робинсон.

В глазах его жены стояли слезы и ее голос дрожал, когда она выражала благодарность Фрэнку и Джо за то, что они сделали для их семьи.

– Вы не представляете, что это значит для нас! – сказала она.

Оскар Смафф приехал последним и тут же потребовал объяснений: ему не терпелось знать – что произошло, по какому случаю собрание. Фрэнк и Джо надеялись еще немного подержать его в неведении, но Тэсси и Пола выпалили новость, не в силах сдержать своей радости.

– Фрэнк и Джо Харди нашли драгоценности и облигации! Они настоящие герои!

Фрэнк и Джо покраснели от смущения, а детектив Смафф, повернувшись к ребятам, смерил их недоверчивым взглядом.

– Вы… Вы хотите сказать, что братья Харди нашли сокровище?! – воскликнул он ошарашенно.

Все собравшиеся подтвердили слова девочек, а Длинный заметил:

– Это

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон бесплатно.
Похожие на Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон книги

Оставить комментарий