Рейтинговые книги
Читем онлайн Чанин - Чон Ынгён

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23
чем любая другая птица.

Хыксамчхи написала на листе бумаги, что собирается уничтожить целиком пиратскую фракцию под названием «Сказители» и просит присутствовать на публичной казни, а затем привязала его к хвосту мамёнджо. Птичка, взмахнув своим длинным хвостом, оседлала ветер и полетела к Падачонгаль и Корэнун.

Приближалось время рассвета, но небо оставалось темным. Чольбульга и Со Сосэна сняли с перил пиратского корабля и усадили к мачте. Парень решил, что это лучше, чем быть пронзенным рогом чоккаго.

– Зачем вообще было так лгать?

– Как это «зачем»? Конечно, для того, чтобы выиграть время. А еще это помогло мне немного протрезветь.

– Мы же все равно умрем, так какой толк быть трезвым?

– Разве ты не хотел выжить и отправиться ловить чанина?

– Есть план побега? – спросил Со Сосэн, сверкая глазами.

– Нет, никакого. Три пиратские шайки соберутся вместе, так что нас еще может ждать, кроме смерти?

– Тогда зачем было просить их позвать?!

– Сам не знаю. Может, потому что меня опьянил алкоголь, а может, лунный свет. Хе-хе-хе.

– А-а-а! Ну, правда же!

Со Сосэн с ума сходил от раздражения. Какой вообще может быть диалог с пьяным мошенником?

Издалека послышались громкие звуки барабанов и корабельные сигналы. Со стороны восходящего солнца появилось несколько пиратских судов с кроваво-красными парусами. Везде на их мачтах и перилах висели флаги с изображением красного скорпиона с направленным вверх ядовитым хвостом. Это были корабли Падачонгаль.

Три судна шли впереди. На носу правого корабля стояли люди и били, словно в барабан, по панцирю огромной морской черепахи, а на левом – пятнадцать подчиненных держали в руках раковины, каждая размером с голову, и трубили в них, как в музыкальные инструменты. Панцирь, который использовался как барабан, немного отличался от панциря обычной черепахи. Он был очень толстым, имел необычную форму и был настолько огромен, что поднять его можно было лишь впятером или вшестером.

– Он, как и всегда, шумный. Поверить не могу, что он поймал черепаху-монстра и сделал из нее барабан. Судя по размеру, это всего лишь детеныш, а хвалится, словно совершил что-то великое. Тц-тц, – сказал Чхольбульга, цокая языком.

По его словам, взрослая черепаха была чудовищем настолько огромным и тяжелым, что даже несколько десятков человек не смогли бы ее поднять. Падачонгаль, который любил все громкое и шумное, не смог ее поймать, поэтому убил детеныша и использовал его панцирь как барабан, чтобы покрасоваться. Хоть это и монстр, но как можно было убивать малыша?! Со Сосэну было немного жаль морскую черепаху.

С левого корабля звуки доносились из раковины-монстра и напоминали то ли крик животного, то ли музыку. Слушая их, даже робкий Со Сосэн, казалось, набрался храбрости. Похоже, звук этой раковины поднимал боевой дух подчиненных.

На центральном из трех пиратских кораблей стоял высокий стройный мужчина. Его длинные волосы достигали груди, а на лбу виднелась повязка. Его широкие вытянутые глаза были широко раскрыты, а нос казался острым, как стрела.

– Это Падачонгаль! – сказал Со Сосэн. Лицо мужчины было немного не таким, как он себе представлял, когда готовил о нем сказы.

На Падачонгаль не было рубашки, так как он обернул ее вокруг талии, и на обнаженной верхней части тела виднелись сильные, упругие мышцы, а кое-где даже следы прошлых битв. В глаза бросилось также то, что и перчатки, и обувь он выбрал такие, чтобы из них были видны пальцы рук и ног.

Падачонгаль выглядел настолько свирепым, что Со Сосэну казалось, что он начнет заикаться, даже если просто встретится с ним взглядом. Но, с другой стороны, он задавался вопросом, можно ли появляться с таким шумом на рассвете, хоть они и находились далеко в море.

Вдруг к ним приблизился еще один пиратский корабль, который был довольно простым, в отличие от шумного флота Падачонгаль. И паруса, и корпус у него были синими. На белом флаге, который развевался над кораблем, был изображен синий кит с глазами в виде светящихся сфер.

– Ко… Корэнун! – сказал Со Сосэн, покраснев.

На корабле девушки находилось около двадцати пиратов. Среди них Со Сосэн также заметил Пома, который над ним смеялся.

Падачонгаль, перекувырнувшись, запрыгнул на корабль Хыксамчхи. Двое его подчиненных последовали за главарем и тоже приземлились рядом.

Корэнун и Пом, которые неизвестно когда забрались на корабль, уже стояли за спиной Хыксамчхи. Похоже, неожиданное появление было их главной особенностью.

Хыксамчхи, Падачонгаль и Корэнун встали в форме треугольника и пристально взглянули друг на друга. Между ними возникло сильное напряжение.

– Чан Бого – собачий корм, – произнесла Хыксамчхи.

– И дети его выглядят, как собаки, – ответил Падачонгаль гулким низким голосом.

Они начали свой диалог с пиратского приветствия. Они все еще не смогли спастись от призрака мертвого Чан Бого. И им приходилось высказывать свои чувства о нем хотя бы таким образом. Хотя пираты и называли себя королями морей или кем-то подобным, но они запоминали все глубоко и надолго и чтили традиции.

– Корэнун, а ты что молчишь? Или это приветствие кажется тебе старомодным? – ухмыльнулся Падачонгаль.

– Хоть Чан Бого и был нашим врагом, я не хочу его ругать, – сказала Корэнун. – Ведь именно благодаря ему стало возможным избавиться от работорговцев и японских пиратов, которые мучали наш народ.

– А ты все так же считаешь себя лучше других. Раз уж стала пираткой, так и веди себя соответствующе, зачем играть в благородство и раздавать богатства простым людям? Мы каждый день рискуем жизнями, выходя в море, но, похоже, кое-кто идет туда лишь для того, чтобы похвастаться, – сказала Хыксамчхи.

Корэнун даже бровью не повела, проигнорировав ее провокацию.

– Что за срочное дело у тебя случилось, раз ты позвала кого-то важного, вроде меня? – Падачонгаль пристально посмотрел на Хыксамчхи.

– О том, что за дело, было написано в моем послании, но ты, похоже, читать не умеешь? Или же у тебя плохая память и ты уже его позабыл? Хотя это же ты запамятовал, где твой дом, а где чужой, и шастаешь по всему Восточному морю. Похоже, память и правда подводит старика, – стоило Хыксамчхи сказать это, как ее подчиненные громко засмеялись.

– А что не так? – вспыхнул от злости Падачонгаль. – Поговаривают, тебя Чхольбульга обманул, и шок от этого оказался столь велик, что ты рассудок потеряла.

При этих словах подчиненные Хыксамчхи выхватили мечи. Только тогда Со Сосэн понял, почему пиратке так хотелось разделаться с Чхольбульга. Судя по всему, он наживал себе врагов везде, куда бы ни пошел.

– Не нужно. Разве вам не жаль этого старика, которому уже пора

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чанин - Чон Ынгён бесплатно.
Похожие на Чанин - Чон Ынгён книги

Оставить комментарий