Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М а н т а с. Сколько у нас пленных?
К о л ь т и с. Более ста.
М а н т а с. А рыцарей?
К о л ь т и с. Только три.
М а н т а с. Ну что ж, я покоряюсь воле богов! Приведи рыцарей, Самилис! Позови Кристину, Рагунас. Жребий решит, кто из крестоносцев умрет на костре во славу богов.
Самилис уходит за пленными, Рагунас за Кристиной.
М а н т а с. Вы сражались с врагами, убивали их. И счастливы, что вчера победили. А я вижу врага, который нападет на пруссов завтра, через год, через сто лет… На пруссов надвигается весь христианский мир. Христианский бог — он еще молод, жаден. Он хочет править миром и уничтожит всех нас вместе с нашими старыми богами. Будущее всегда принадлежит молодым…
Г о л о с а и з д а л и:
— Смерть немцам!
— Смерть крестоносцам!
— Прочь! Не трогайте пленных!
— Великий вождь сам назначит жертву.
Входит С а м и л и с. В о и н ы вводят пленных к р е с т о н о с ц е в.
С а м и л и с. Вот пленные, вождь!
М а н т а с. Гирхальсас!.. Гирхальсас!.. Брат!..
Г и р х а л ь с а с. Вот так-то мы встретились, Генрих!..
М а н т а с. Как ты очутился здесь?
Г и р х а л ь с а с. Я пришел сразиться с тобой, Генрих, честно, по-рыцарски, по-христиански, как я тебя учил.
М а н т а с. Знаешь, зачем вас сюда привели?
Г и р х а л ь с а с. Знаю.
М а н т а с. Мне страшно, Гирхальсас! Но я должен выполнить волю наших богов!
Г и р х а л ь с а с. Не спеши. Выслушай меня!
В и т и н г и:
— Кто он?
— Как он смеет так разговаривать с нашим вождем?
— Заткните ему глотку!
К о л ь т и с. Тише, пусть рыцарь говорит.
Г и р х а л ь с а с (Мантасу). Я хочу напомнить тебе, что в Магдебурге, где ты был заложником, тебя поручили мне. Десять лет я учил тебя святому писанию, христианской любви к ближнему и военным наукам. Я сделал тебя придворным архиепископа. Я полюбил тебя, как брата, как сына… Ты знаешь, что в жизни у меня не было и нет человека дороже тебя…
М а н т а с. Знаю… Ты говоришь правду, Гирхальсас, правду… Но в этот суровый час не будем вспоминать о том, что и тебе и мне дорого. Мы оба давно принесли это в жертву самому святому для каждого из нас.
Г и р х а л ь с а с. Ты начал жестокую борьбу против христианского мира, в котором ты мог стать знатен и богат. Вместо этого ты стал самым ненавистным врагом церкви и святого ордена крестоносцев. От твоего имени содрогается сердце каждого христианина!
3 - й в и т и н г. Это хвала Мантасу. Мы гордимся тем, что враги дрожат от его имени.
Г и р х а л ь с а с (не обращая внимания на эти слова). И вот я пришел, чтобы сразиться с тобой один на один. Либо ты падешь от моего меча, либо я — от твоего топора! Я воспитал тебя и не хочу больше слышать о твоих безбожных деяниях.
М а н т а с. Гирхальсас! Я научился жертвовать своей жизнью и жизнью других во имя того, что считаю истинным.
Г и р х а л ь с а с. Я учил тебя жертвовать всеми земными истинами ради высшей, божественной, которую каждый рыцарь носит на своей груди, — ради этого креста.
М а н т а с. Увы, Гирхальсас, я никогда не верил тому, во что верил ты. И в Магдебурге я мечтал о свободе пруссов. Я тайно давал советы своему народу ковать оружие против вас.
Г и р х а л ь с а с. Значит, ты, приобщившись святых тайн, не изгнал из души своей дьявола?!
К о л ь т и с. Довольно слов! Пора бросать жребий. Подайте три меча.
Витинги подают ему мечи.
Вот три меча: два коротких и один длинный. Кому выпадет длинный, тот будет сожжен на костре. Остальные двое, по приказу вождя, смогут свободно вернуться туда, откуда пришли, если дадут клятву не подымать против пруссов оружия.
1 - й к р е с т о н о с е ц. Пощади, вождь! Я не хочу умирать! Я хочу жить! Я молод! Смерть в огне страшна. Пощади, князь!
2 - й к р е с т о н о с е ц (отталкивая первого крестоносца). Не унижайся, рыцарь. (К пруссам.) Вы варвары! Северные сарацины! Для вас уготовано самое жаркое дно ада.
3 - й в и т и н г. Молчи, змеиное жало! Не то я расколю твою тевтонскую башку!
К о л ь т и с. Пленных пометим подряд. Первый, второй, третий.
Пленных поворачивают лицом к стене. Входят К р и с т и н а и Р а г у н а с.
К о л ь т и с (обращаясь к Кристине). Через тебя, женщина, боги объявят свою волю. Ты будешь тянуть жребий.
К р и с т и н а. Жребий? Какой жребий? Я не буду!
К о л ь т и с. Нет, будешь.
К р и с т и н а. Скажи им, Геркус!
М а н т а с. Тяни.
К о л ь т и с. Тяни за первого!
Кристина касается одного меча.
Короткий. За второго!
Кристина касается другого меча.
Длинный!..
М а н т а с. Гирхальсас!..
К о л ь т и с. Крестоносец Гирхальсас будет сожжен на костре…
Гирхальсас поворачивается к ним лицом.
К р и с т и н а. Гирхальсас!..
Г и р х а л ь с а с. Кристина! Ты мне выбрала смерть…
К р и с т и н а. Иисусе Христе! Гирхальсас!.. Я выбрала тебе смерть? Геркус! Геркус! За что его карают смертью?
К о л ь т и с. Его не карают. Его приносят в жертву богам.
К р и с т и н а. Его сожгут живьем? Рыцаря Гирхальсаса? Но он спас меня от костра в Магдебурге! Геркус, защити его! Запрети его жечь! Это безумие! Отпусти его! Ты можешь это сделать!
М а н т а с. Давайте тянуть жребий снова.
Пауза.
Снова!
Р а г у н а с. Геркус! Что ты делаешь?
1 - й в и т и н г. Вождь! Ты нас оскорбляешь…
- ПРЕБИОТИКИ - Владимир Голышев - Драматургия
- Я всех вас люблю - Ирина Танунина - Драматургия
- Тихая пристань - Джон Арден - Драматургия
- Люди из Будапешта - Лайош Мештерхази - Драматургия
- Теперь пусть уходит! - Джон Пристли - Драматургия
- Д'Артаньян, или Подвеска для Королевы. Фантазия для театра - Николай Николаевич Лисин - Драматургия / Русская классическая проза / Юмористические стихи
- Скупой - Жан-Батист Мольер - Драматургия
- «…Падший ангел…» ( …Я …она… они…он…) - Клим - Драматургия
- Мои печали и мечты (Сборник пьес) - Алексей Слаповский - Драматургия
- Серсо - Виктор Славкин - Драматургия