Рейтинговые книги
Читем онлайн Когда отцветает камелия - Александра Альва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 169
жёлтый фонарь, освещая рисунок. – Кажется, я видел подобное раньше.

Все посмотрели на главного каннуси святилища с надеждой.

– Лет тридцать назад мы с женой решили устроить себе отпуск и отправились зимой на Окинаву – погулять по пляжу, порыбачить и посмотреть на китов.

– Думаете, это кит? – Эри пригляделась: тёмное округлое пятно действительно очень походило на гладкую спину.

– Не могу утверждать, но велика вероятность, что так оно и есть. Эти животные приплывают к берегам Окинавы именно в холодное время года, чтобы родить потомство. Если выйти на катере в открытое море, то можно увидеть, как горбатые киты выпрыгивают из воды. Поразительное зрелище!

Морщинистое лицо старика Кимуры озарила улыбка: воспоминания о единственной в жизни далёкой поездке и о жене, которая уже много лет назад покинула священника, на мгновение вернули его в прошлое. Он отошёл назад, отирая платком влажные глаза.

– Значит, Окинава, – сказал Юкио, сложив руки на груди. – Островов в архипелаге Рюкю161 много, но мы теперь хотя бы знаем, с чего начать.

– Неужели меч спрятали именно там? – Кэтору почесал затылок и многозначительно посмотрел на хозяина. – Это ведь земли, которые не принадлежат ками.

Эри приподняла брови.

– Тогда кому они принадлежат?

– В тех местах испокон веков поклонялись другим богам! – ответил тануки и наморщил нос. – Даже когда острова присоединились к Стране тростниковых равнин162, никто из ками не заинтересовался этой территорией, а потому неизвестно, что там сейчас происходит.

– Но разве такие обстоятельства не делают Окинаву идеальным тайником, чтобы спрятать нечто важное? – Эри ещё раз взглянула на картину и вспомнила тёмную фигуру, которая стояла на высоком камне. – Во время видения я уловила ауру существа, поглощённого скверной, и видела человека с чёрными волосами. Возможно ли, что меч находится именно у него?

– Мне это совсем не нравится! – покачал головой Кэтору, и в его взгляде мелькнула тревога. – Хватит ли нам сил, если придётся драться за артефакт? Господин Призрак, мне взять с собой оружие?

– В таком случае я пойду с вами! – вступил в разговор Хару и поправил указательным пальцем очки, соскользнувшие на кончик носа. – За последние месяцы я многому научился и смогу защитить Эри не хуже вас.

– Попридержи язычок, начинающий оммёдзи! – Тануки встрепенулся и подошёл к новоиспечённому магу, вызывающе смотря на него снизу вверх. – Побольше уважения в голосе, знаешь же, что перед тобой ками.

– Я не хотел никого оскорбить, просто говорю, что с моей магической защитой будет надёжнее, особенно если на осколки меча отозвалась аура осквернённого существа.

– Нет, Хару-кун! – На этот раз вперёд выступила Эри. – Ты обещал, что просто будешь создавать талисманы для святилища, а не участвовать в поисках древних артефактов!

– И также я обещал госпоже Цубаки оберегать её дочь.

– Я не выдержу, если ещё и ты пострадаешь из-за меня!

– А ты не можешь мне запретить идти, – Хару кивнул в сторону хозяина святилища, будто напоминая, кто на самом деле здесь принимает решения.

От такого жеста всё внутри Эри закипело, и она досадливо закусила губу, пытаясь придумать, каким острым словом ответить.

– Довольно! – Юкио поднял ладонь, призывая всех к молчанию. – Сато Харука, я не могу гарантировать твою безопасность в этом путешествии, но всё же буду рад, если ты присоединишься к нам. Мы ценим вклад твоего предка и знаем, на что способны оммёдзи такого уровня сил. Отправляемся в путь на рассвете.

– Спасибо, господин Юкио-но ками! – Хару поклонился, спрятав руки в длинные белые рукава.

Эри недовольно выдохнула и провела ладонью по волосам, нащупывая гребень Идзанаги и тонкие заколки, которыми Юкио неумело закрепил короткие пряди, создавая подобие причёски мико.

Удивительно, насколько быстро её друг привык к миру, где существуют энергии, ауры, ёкаи и ками, да и раскрытие личности хозяина Яматомори скорее подтвердило его догадки, чем повергло в шок. Он смотрелся здесь так естественно, словно всегда работал в святилище, а Эри до сих пор не могла свыкнуться с тем, что втянула обычного парня Хару в этот полный опасностей мир. Но, похоже, пора было принять происходящее и двигаться дальше: если верить легендам, магия оммёдзи действительно могла противостоять тёмной энергии, да и Юкио не позволил бы её другу присоединиться, если бы не верил в его силы.

Церемония поиска меча божества Такэмикадзути завершилась, и господин Призрак отошёл вместе с Кэтору и главным каннуси, чтобы обсудить дальнейшие действия и организовать работу святилища в отсутствие ками. Эри же осталась около столика: скрутила подсохшую бумагу, чтобы картина не помялась, и промыла кисти.

– Прости, я не хотел ругаться с тобой при всех, – сказал Хару и помог ей убрать оставшиеся листы бумаги в тубус.

– Ты единственный, кого мне не переспорить. – Она даже не посмотрела на друга. – Делай как знаешь.

– Хочу, чтобы ты приняла меня таким, какой я есть.

Эри оторвалась от своего занятия и окинула Хару виноватым взглядом.

– Конечно, я принимаю тебя! Просто… Ай, ладно! Может, нам на роду написано впутаться во всё это.

– Разве тебе не нравится ощущать энергию? Как она течёт внутри, как обретает форму? Именно благодаря магической силе мы можем кому-то помочь. Ты и я, мы сделали выбор осознанно, и судьба здесь ни при чём.

– Наверное, ты прав.

– Ты мне как родная сестра, Эри-тян! – Он положил ладонь на её руку, слегка пожал и тут же отпустил. – Поэтому, как и раньше, я всегда буду на твоей стороне и защищу тебя.

– Спасибо, Хару-кун.

* * *

Каменный бассейн в чайном домике Амэ-онны до краёв наполнился дождевой водой, и Хозяйка леса присела на бортик, закинув ногу на ногу, отчего полы кимоно разошлись, приоткрывая бледные колени.

– Поверить не могу, что согласилась перенести такую толпу, – вздохнула она и указала на стену дождя, сквозь которую с другой стороны портала уже пробивались лучи утреннего солнца. – Единственное место, куда дотягивается моя магия, – это заброшенное святилище на острове Окинава. Вас слишком много, и я потрачу значительное количество своих сил, чтобы перенести вас туда без потери… конечностей.

– Разве мы не можем просто воспользоваться благами цивилизации? – поинтересовался Хару, который стоял рядом с Эри, но глаза его были закрыты повязкой по велению Амэ-онны. – Если это настолько опасно, то давайте просто полетим на самолёте.

Хозяйка леса удивлённо заморгала и тут же разразилась смехом:

– А он забавный! Нет, малыш, ёкаи и ками не пользуются такими медленными средствами передвижения. Не будь лисёнок проклят, вы бы смогли пройти через безопасные тории богини Инари, но теперь для вас этот путь заказан. Остаётся лишь один.

– Спасибо, что помогаешь нам, – сказал Кэтору с какой-то особенной нежностью в голосе и подошёл

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 169
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Когда отцветает камелия - Александра Альва бесплатно.
Похожие на Когда отцветает камелия - Александра Альва книги

Оставить комментарий