Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Эй, братец, смени-ка пластинку, - шутливо советовал Арчи. - У нас впереди еще уйма времени. Кенди приехала в Чикаго не на один день. Мы теперь всегда будет приглашать сюда Кенди на выходные и праздники, и Анни тоже.
- Давайте после обеда сходим на озеро, - предложил Стир. - Я хочу вам кое-что показать.
- И мы поплаваем, - подхватил Арчи.
- Но... у меня нет купального костюма, - смущенно созналась Кенди.
- Кенди, можешь взять мой, у меня есть лишний, - предложила Анни. Подруга просияла.
- Ой, как же хочется поплавать...
* * *
Вода поблескивала при ярком солнечном свете. Туда-то и направлялись друзья.
- Как здорово, я и не знала, что у вас тут озеро... - Стир не позволил Кенди договорить и оттащил ее в кусты.
- Тише, Кенди, спрячься, - шепнул он: пожилая мадам еще не закончила свой сеанс купания, не подозревая, впрочем, что ее внуки и их подруги беззвучно хихикают в кустах. Она надела халат и удалилась. Стир выглянул их укрытия. Но, похоже, что увиденное его не обрадовало. Арчи оттащил его обратно.
- Что случилось, Стир?
- Мадам Элрой... Она уселась на мое изобретение, - сокрушался Стир, утешаемый братом. - Ну, все, конец.
Мадам удалилась на безопасное расстояние, и друзья подошли к поврежденному изобретению Стира: стеклянному ящику, треснувшему в том месте, где успела присесть мадам.
- А что это, Стир? - спросила Кенди.
- Если бы вы знали, что это... Это подводная кровать, - важно произнес незадачливый изобретатель. Для особо непонятливых он разъяснил. - Эта штука сделана из прозрачного целлулоида. Вы забираетесь в ящик, закрываете крышку и лежите в нем. Дышите через трубочку и смотрите на подводный мир, ясно?
- А как же выбраться обратно на поверхность, об этом ты не подумал? иронично заметил Арчи. Стир зарычал на него.
- Стир, а можно сделать другой ящик? Ведь это же прекрасная идея, предложила Кенди.
- Конечно, сделаю, - обрадовался Стир, - чтобы мы могли там вместе поместиться. Хорошо, Кенди? - спросил он ошеломленную подругу, не сознавая двусмысленности своего вопроса.
Итак, они приятно провели время, весело плескаясь в озере, и обдавая друг друга брызгами.
* * *
День клонился к вечеру.
- Друзья, а не устроить ли нам в хижине прощальный вечер? - предложил Арчи, когда они возвращались с озера.
- У меня тоже предложение, - у дерева их ожидала неугомонная кузина. Я пришла пригласить вас всех сегодня на вечеринку. Сегодня соберутся мои друзья и, конечно, мадам Элрой. Надеюсь, будет весело, и вы не пожалеете.
- А что вы теперь задумали, Элиза? - спросил Арчи, хмурясь.
- Задумали? Ну что ж, если не хотите, можете не приходить, - она повернулась, собираясь уйти.
- Подожди, Элиза, - остановила ее Кенди. - Я бы хотела пойти на эту вечеринку. Чем больше людей, тем веселей, и мы лучше проведем время, сказала она друзьям.
- Так я вас жду, не опаздывайте, - удовлетворенная Элиза удалилась.
- Послушай, Кенди, я даже не могу предположить, что она задумала в этот раз, - у Арчи были все основания для подозрений.
- Не думаю, что она опять будет строить какие-нибудь козни, ведь мы все равно скоро уезжаем отсюда, - аргументировала Кенди.
- Кенди, надо постараться выглядеть как красивые молодые леди, - Анни взяла подругу за руки. - Ты можешь надеть мое платье.
Стир и Арчи тоже пошли одеваться, а девочки зашли в домик.
- Кенди, я вот думаю, какое бы платье тебе дать... - Анни огляделась. Боже мой... Где же мой чемодан? - на беспокойство подруги обратила внимание Кенди. - Чемодан пропал...
- Не может быть...
* * *
Вечеринка проходила на свежем воздухе. Гости уже сидели за столом. Нил вышел на крыльцо, посмотрел на башню и ухмыльнулся. Пройдя за стол, он занял место рядом с сестрой.
- Вот у них, наверное, переполох в хижине, - он говорил тихо, ибо эти слова предназначались только для ушей сообщницы. - Вряд ли они теперь придут на вечеринку.
- Бьюсь об заклад, Кенди придет, - ответила Элиза, - ей все нипочем.
- Ты права. Явилась-не запылилась, - Нил заметил девочек, приближающихся к ним.
Элиза встала, собираясь объявить прибытие еще двух гостей.
- Прошу внимания, разрешите вам представить Кенди и Анни! - объявила она.
- Меня зовут Кенди, рада познакомиться, - представилась одна из девочек.
- А я Анни, - тихо сказала другая.
- Кенди и Анни, а почему это вы так одеты? - хозяйка вечеринки подошла к девочкам. - На вас такие ужасные платья, я таких даже никогда не видела, высказалась она (сама, между прочим, одетая в платье четырехлетней давности).
- Как я понимаю, это и было задумано, - мысленно сделала вывод Кенди.
- Элиза, ты уж прости их, - подключился Нил. - Эти платья вполне во вкусе девочек из Дома Пони.
- Какой стыд... - Анни едва сдерживала слезы, но рука подруги лишь крепче сжала ее руку.
- Анни, не обращай внимания, слышишь? - тихо ободрила ее Кенди.
- Добро пожаловать, девочки, - Арчи и Стир вышли из дома.
- Элиза, наши гости обычно приходят на вечера в дом Эндри в самых простых платьях, - сказал Стир. Его слова вызвали аплодисменты молодого человека в военной форме, сидящего за столом.
- Вот и хорошо, - он поднялся. - Мне это нравится.
- Простите, кто Вы? - братья подошли к гостю.
- Знакомьтесь, это мой брат, - представила молодого военного одна из девушек.
- Меня зовут Мишель. Я здесь в отпуске, и вот, получил приглашение на этот вечер.
- Вы похожи на французского офицера, - заметил Арчи.
- Не совсем. Он военный хирург, - поправила Элиза.
- Пока еще нет, я только учусь, - немного смутился гость.
- Вот так совпадение. А у нас есть медсестра, которая учится, представил Стир. - Это наша Кенди.
- Так это Вы, - Мишель взглянул на девушку с веснушками.
- Она просто помешана на своей работе, - в тоне Элизы сквозила насмешка, - и никак не хочет понять, что члены семьи Эндри...
- Не говорите "помешана", это очень хорошо, - спокойно и мягко возразил Мишель. - Ведь с каждым днем медсестер нужно все больше.
- Да, у вас на родине тяжелое время.
- Как только закончится отпуск, я возвращаюсь на фронт.
Слова молодого доктора глубоко поразили Стира.
- Хватит, давайте не думать о войне, - Элиза сменила тему на более приятную для нее. - Мишель, потанцуем?
И она увела молодого человека танцевать.
- Элиза, верни, пожалуйста, Анни ее чемодан, - попросила ее Кенди.
- Если он вам так нужен, поднимитесь на башню, он там.
- Чемодан в башне?.. - Кенди посмотрела наверх.
* * *
Девичьи ноги отсчитывали бесчисленные ступеньки башни, пока хозяйка вечеринки танцевала с молодым военным. Запыхавшаяся Кенди остановилась перед дверью.
- Наконец-то... - она вошла в темную заброшенную каморку. Среди хлама там была искомая вещь. - Вот он!..
Кенди взяла чемодан, но дверь за ее спиной захлопнулась.
- Откройте дверь!
- Кенди! - позвал насмешливый знакомый голос.
- Кажется, это Нил... Что ты собираешься сделать? Открой!
- Кенди, когда-то у тебя было прозвище "Тарзан с веснушками", - Нил стоял за дверью, прислонившись. - Вот и спустись вниз по веревке из окна.
- По веревке?.. - оглядевшись, Кенди увидела моток веревки.
- Боюсь, другого выхода у тебя нет, - злорадно захохотав, Нил покинул башню.
Кенди выглянула из окна вниз.
- Ничего себе высота... С ума сойти... Но я все равно не сдамся.
Девушка привязала один конец веревки к ножке стола, второй выбросила в окно. Она встала на подоконник. Ветер колыхал светлые кудри и платье.
- Ну, с богом, - Кенди взяла чемодан и начала осторожно спускаться, нащупывая выступы в каменной стене. А до низа было еще так далеко.
Нил увидел веревку, торчащую из окна башни. Все шло, как было задумано.
- Ой, посмотрите! Это же Кенди! - он показал на башню. Музыка смолкла. Взгляды устремились на спускающуюся девичью фигурку.
- Господи, как она туда попала?.. - пробормотал Стир.
- Изумительное зрелище, - ехидничала Элиза. - Разве молодая леди может так себя вести?
- Какая леди? Она просто сумасшедшая... - говорила одна из девушек.
- Нет, вы только посмотрите. Это просто настоящая обезьяна, а не леди.
- Это невероятно... Похоже, Элиза рада... - были и такие слова...
Кенди продолжала спускаться, несмотря на усталость. Веревку качнуло ветром.
- Как вам это нравится? Может ли такая девушка называть себя "леди"? обратилась Элиза к своему кавалеру.
- По крайней мере, это безрассудно, - ответил тот, не отрывая глаз от спускающейся девушки.
- Она всегда такая.
- Ты лжешь! - рассердился Стир. - Элиза, что ты опять подстроила, отвечай!
- Я к этому не имею никакого отношения, - возразила кузина.
- Слушай, Стир, что будет, если об этом узнает мадам Элрой? - негромко поделился своими мыслями Арчи.
- Вот этим я, пожалуй, сейчас и займусь, - Стир направился в дом.
Друзья со страхом продолжали следить за сходом девушки.
- Кенди! Спокойно, не спеши, Кенди! - кричал ей Арчи.
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее