Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что?
- Губная гармошка.
- Гармошка?.. - Терри взглянул на свой инструмент.
- Когда ты чувствуешь себя одиноким или встречаешься с трудностями, ты всегда играешь на ней...
- Лучше играй на гармошке, чем курить... - сказала ему когда-то одна веснушчатая ученица Колледжа. Это воспоминание Терри продолжал хранить и сейчас.
- ...Она, наверное, имеет для тебя большое значение.
- Ты угадала, - согласился Терри и снова заиграл. Сюзанна не отрывала от него глаз.
* * *
Наступил вечер дежурства Кенди. Она с тревогой взглянула на часы. Время неумолимо шло.
- Осталось полчаса до начала спектакля. Если я не попаду туда, я, возможно, уже больше никогда не увижу Терри, - она поднялась на подкашивающиеся ноги. - Я сейчас готова на все, лишь бы попасть туда!.. она вышла из комнаты в темный коридор и услышала оборвавшийся звук гармошки. - Это тот мальчик!.. - она немедленно прибежала в палату. - Что случилось? В чем дело?
- Сильно болит... Нога болит.. - ответил пациент, скрипя зубами от боли.
- Ах вот оно что... И никто к тебе не идет... - Кенди выбежала за помощью. - Я не могу... - бежала она, - я не могу уйти в театр, чтобы увидеть Терри... Как оставить здесь больных?
Часы показывали без восемнадцати минут шесть. Кенди вернулась в комнату дежурного.
- Натали? - она не ожидала увидеть здесь сокурсницу. - Что случилось? Почему ты здесь?
- Расскажи мне все.
- Что рассказать?
- Ты говорила, что есть человек, которого тебе надо обязательно увидеть.
- Теперь уже поздно, - вздохнула Кенди. - Я в таком отчаянии, - она села за стол.
- Это молодой человек?
- Да.
- Короче говоря, ты просила меня поменяться сменами, чтобы увидеться с ним?
- Мы с ним очень давно не виделись, и я не уверена, смогу ли я еще когда-нибудь его увидеть... - Кенди вытерла слезу и всхлипнула.
- Раз ты так плачешь, ты, наверное, его очень любишь, - задумчиво произнесла девушка.
- Не говори больше об этом, Натали...
- И он тоже любит тебя, Кенди?..
- Перестань, пожалуйста, Натали!.. - Кенди уронила голову на стол и беззвучно заплакала.
- Я подежурю вместо тебя, - сказала ученица. Кенди подняла голову и посмотрела на нее. - И не беспокойся насчет Флэнни. Я уверена, она сейчас в библиотеке, - улыбнулась Натали.
- Неужели это правда, Натали? - Кенди не могла поверить этому счастью.
- Понимаешь, я такая трусиха, - смущенно призналась девушка. - Всегда пряталась за чью-то спину, с самого детства. Сейчас смотрю в рот Флэнни.
- Знаю, но почему же тогда...?
- Я и сейчас боюсь Флэнни. Если честно, ты мне не очень нравишься, Кенди, - Натали сделала паузу. - Но сегодня я встретила девицу, которая мне нравится еще меньше. Она пыталась купить мое расположение, - девушка показала монету.
- Это случайно не... - Кенди посмотрела на деньги.
- Мне очень хочется вернуть ей это. Она такого же возраста, как и мы, и я думаю, ты знаешь, кто она.
- Это Элиза...
- Так что иди переоденься и беги к нему, - сказала Натали, заключаемая в объятия счастливой Кенди.
- Я так тебе благодарна, Натали!
- Только смотри, чтобы тебя не увидела Флэнни.
* * *
На уличных часах у театра до шести оставалось пять минут, а у входа собралась толпа. Там же ожидали и братья Корнуэлл.
- Что же случилось с Кенди? - Стир ходил туда-сюда.
- Через пять минут начло, - волновался Арчи, - боюсь, она опоздает.
- Анни, ты ее не видишь? - спросил Стир девушку, одетую в желтое платье.
- Нет, - покачала она головой. - Пока нет.
Но экипаж уже мчался по мостовой.
- Прошу Вас, нельзя ли побыстрее? - просила Кенди. - Я скоро увижу Терри... Я скоро увижу Терри... Терри... Я уже к тебе еду... Через пять минут я уже увижу Терри...
Мыслями Кенди была уже в театре. Цокот копыт пропадал в ночной темноте, а сердце Кенди трепетало и замирало от страха и надежды. Совсем скоро она увидит Терри.
79.
Триумф Терри.
"Я увижу Терри... Я увижу Терри..." Так повторяла про себя Кенди, когда ехала в экипаже в театр, где должен был играть Терри. Сегодня Терри сыграет премьеру, а завтра он должен будет уехать из Чикаго.
В Театре Элмора звенел звонок. Было почти шесть часов.
- Почему же Кенди так задерживается? - Анни и братья продолжали высматривать подругу.
- Анни, ты ее не видишь?
- Нет...
- Надеюсь, по дороге с ней ничего не случилось, - волновался младший Корнуэлл.
- Типун тебе на язык, Арчи, - упрекнул его брат.
- Лучше бы Кенди здесь не появлялась, - Элиза, одетая в голубое платье, вышла на парадную лестницу.
- Элиза! Ты когда-нибудь прекратишь?
- Если у нее осталась хоть капля здравого смысла, она сюда не придет.
- Что ты хочешь этим сказать? - спросил Арчи.
- Здесь нет места начинающей сиделке, теперь понятно?
- Кенди пока еще член семьи Эндри! - воскликнул Стир.
- Пожалуйста, пройдите в зал, - попросил их служащий.
- Мы ждем друга, - объяснили братья.
- Но имейте в виду: двери закроют, как только поднимется занавес.
- Неприлично так опаздывать, тем более на спектакль, который дают для знати города, - заметила Элиза и ушла.
- Прошу Вас, проходите.
* * *
Занавес еще не подняли.
- Мистер Хэтуэй, - прибежал запыхавшийся режиссер, - Терроза нигде нет!
- Сюзанна, ты, кажется, говорила с ним? - спросил актер в костюме старого короля.
- Он только что был за кулисами.
- И это в последний момент! - недовольно заметил режиссер.
- Подождите, не поднимайте пока занавес, - попросил мистер Хэтуэй.
- Я пойду поищу его, - девушка была готова уже уйти.
- А ты знаешь, где он может быть?
- Вообще-то...
- Мы искали его везде, кроме зрительного зала, - сказал режиссер.
Подбежал один из рабочих.
- Мы нашли его! В зале.
- Где в зале? - "король" выглянул из-за занавеса.
- Вон там, на третьем ярусе.
Силуэт молодого человека действительно был различим именно на верхних рядах.
- Что он себе позволяет? - разозлился режиссер и направился было в зал.
- Не надо, - остановил его мистер Хэтуэй. - Я сам схожу за ним.
- Тогда скажите ему, что нельзя так себя вести. Его ждут не только актеры, но и зрители.
Мистер Хэтуэй поднялся на ярус, где сидел молодой актер.
- Терриус, с каких это пор твое место в зрительном зале?
- Я приду к своему выходу.
- Режиссер просто в бешенстве.
- Мистер Хэтуэй, а почему здесь нет зрителей? - спросил Терри про пустые стулья.
- На этот благотворительный спектакль приглашена только знать города.
- Вы хотите сказать, что они слишком важные, чтобы сидеть на третьем ярусе? - молодой человек встал и вышел в фойе. Там он открыл окно. Посмотрите вниз. Эти люди так и не увидят спектакля, а места пустуют.
- Терроз, мы же актеры. Наше дело только хорошо играть.
К театру подъехал экипаж.
- Еще одна важная персона, - Терри закрыл окно, и поэтому не увидел златокудрую девушку в розовом платье, спешащую в театр.
- Кенди! - воскликнула Анни.
- Слава богу, успела, - друзья, наконец-то, дождались.
- Простите, что я опоздала!
- Мы уже волновались. Занавес еще не подняли, а то бы тебя не пустили, - сообщил Стир. - Тебе повезло.
- Я могла вообще не приехать... Еле выбралась.
- Кенди, быстрей. Скоро начало, - Арчи побежал по лестнице, и остальные последовали его примеру.
Мадам Элрой и парочка Лэган уже сидели в ложе, куда явились наши друзья.
- Кенди! - вскочили Лэганы. - Кто тебя звал сюда?
- Алистер, Арчибальд, - старая леди встала, очень рассерженная, - кто вам позволил пригласить ее сюда? Кто она такая?
- Кенди приемная дочь Эндри, - напомнил Стир.
- Поэтому она здесь, - закончил брат.
- Не смейте возражать! Здесь нет места для Кенди, - слова мадам Элрой выбили почву из-под ног девушки.
- Но бабушка! Дедушка Уильям удочери Кенди, - возразил Арчи.
- Кенди! Надеюсь, ты помнишь, что сама мне сказала. Тебя больше ничто не связывает с этой семьей, - напомнила мадам.
- Но бабушка...
- Эти места для членов семьи Эндри.
- Прошу Вас, позвольте мне остаться, - попросила Кенди. - Мой друг играет в спектакле.
- Твой друг? - рассмеялась Элиза. - Ты все такая же самонадеянная. Я уверена, что Терри давно забыл о тебе.
- Ты слишком много о себе воображаешь, - добавил Нил.
- У Терри есть другая подружка, Сюзанна, - злорадно проинформировала Элиза.
- Подружка?..
- Сюзанна Марлоу, красавица, и совсем не похожа на тебя.
- Замолчи, Элиза! - крикнул Стир. - Бабушка, позволь Кенди остаться.
- Ведь здесь достаточно мест! - вторил Арчи.
- Я этого не потерплю. Если вы будете продолжать настаивать, вы тоже уйдете.
- Что ж, мы тоже уходим, - решили братья. - Да, правильно.
- Нет, не надо. Я уйду, - Кенди выбежала из ложи, к удовольствию хохочущей Элизы.
Молодые люди выбежали за подругой.
- Извините, пожалуйста, займите свои места, - попросил их служащий.
* * *
Прозвенел звонок, и в зале погасили свет. Кенди шла по фойе.
- Уже начинают... Мне нужно торопиться, - говорила она себе. А занавес, тем временем, уже поднимали. - Просто так я не сдамся. Я еле уговорила Натали заменить меня.
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее