Рейтинговые книги
Читем онлайн Красная Страна - Джо Аберкромби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 145

— Вы друг друга знаете? — спросил Темпл.

— Ну, — пробормотала Мэр. — Что за… поразительная удача.

— Правду говорят, что удача женщина. — Проворчал Старик Темплу, тыкая его в ребра горлышком своей бутылки. — Ее тянет к тем, кто меньше всех ее заслуживает!

Уголком глаза Темпл заметил, как Шай хромает вниз по ступенькам, а впереди был Ламб, который вместе с Савианом наблюдал за новоприбывшими с внимательным молчанием. Тем временем Коска с важным видом направился к окнам, звеня шпорами. Он глубоко вздохнул, очевидно наслаждаясь ароматом обуглившегося дерева, и начал мягко поворачивать голову в такт скрипу тел на их эшафоте.

— Обожаю, что вы сделали с этим местом, — крикнул он Мэру. — Очень… апокалиптично. У вас уже что-то вроде привычки, оставлять в дымящихся руинах поселения, где вы управляете.

В них было что-то общее, насколько Темпл мог судить. Он обнаружил, что теребил нитки, на которых висели его пуговицы, и заставил себя остановиться.

— Эти господа весь ваш контингент? — спросила Мэр, глядя, как немытые, косящиеся, царапающие и плюющие наемники двигаются по ее игральному залу.

— Боже мой, нет! Мы потеряли нескольких на пути в Дальнюю Страну — неизбежное дезертирство, вспышка лихорадки, небольшие проблемы с Духами — но эти приверженцы лишь показательный пример. Я оставил остальных за пределами города, потому что если б я привел сюда три сотни…

— Двести шестьдесят, — сказал Дружелюбный. Мэр выглядела еще бледнее, услышав число.

— Считая инквизитора Лорсена и его Практиков?

— Двести шестьдесят восемь. — При упоминании Инквизиции, лицо Мэра стало в самом деле смертельным.

— Если б я привел двести шестьдесят восемь раздраженных путешествием бойцов в место вроде этого, там случилось бы, откровенно говоря, побоище.

— И не хорошего типа, — вставил Брачио, промокая слезящиеся глаза.

— А бывают хорошего? — прошептала Мэр.

Коска вдумчиво работал с кончиком одного уса большим и указательным пальцами.

— В любом случае, есть… степени. А вот и он!

Его черный плащ был потрепан непогодой, полинялая светло-седая борода на щеках была длиннее, чем обычно, но глаза инквизитора Лорсена так же светились целью, как и когда их Компания покинула Малкову. Даже более, если уж на то пошло.

— Это инквизитор Лорсен. — Коска вдумчиво почесал покрытую сыпью шею. — Мой текущий наниматель.

— Какая честь. — Хотя Темпл уловил легчайшее напряжение в голосе Мэра. — Если я могу спросить, какое дело может Инквизиция Его Величества иметь в Кризе?

— Мы охотимся на сбежавших повстанцев! — крикнул Лорсен на всю комнату. — Изменников Союза!

— Мы здесь далеко от Союза.

Улыбка Инквизитора, казалось, охладила всю комнату.

— Область влияния его Преосвященства расширяется год от года. За поимку определенных личностей предложены большие вознаграждения. Перечень будет вывешен по всему городу, и в его главе изменник, убийца и главный подстрекатель к восстанию, Контус!

Савиан приглушенно закашлялся, и Ламб шлепнул его по спине, но Лорсен был слишком занят, хмуро глядя на Темпла. — Я вижу, вы воссоединились с этим скользким лжецом.

— Да ладно. — Коска отечески сжал плечо Темпла. — Степень в скользкости и конечно во лжи — истинное благо для нотариуса. И под всем этим не было еще человека с такой совестью и нравственным бесстрашием. Я бы доверил ему мою жизнь. Или по меньшей мере шляпу. — И он смахнул ее и повесил на стакан Темпла.

— Насколько вы ему доверяете, не мое дело. — Лорсен махнул своим Практикам. — Пойдем. Есть вопросы, которые надо задать.

— Он выглядит очаровательным, — сказала Мэр, глядя, как он уходит.

Коска снова поскреб свою сыпь и поднес ногти к глазам, чтобы оценить результат.

— Инквизиция знает толк в нанимании самых благовоспитанных фанатичных палачей.

— И, как видно, самых плохо воспитанных старых наемников.

— Работа есть работа. Но у меня есть и свои причины быть здесь. Я пришел в поисках человека по имени Грега Кантлисс.

Опустилась длинная пауза, когда это имя осело на помещение, как холодный снегопад.

— Блядь, — услышал он, как выдохнула Шай.

Коска выглядел ожидающе.

— Значит это имя не неизвестно?

— Он иногда здесь проезжал. — Мэр выглядела, словно выбирает слова очень тщательно. — Если вы найдете его, что тогда?

— Тогда я и мой нотариус — не говоря о моем нанимателе благородном Инквизиторе Лорсене — скорее всего, уйдем с вашей дороги. У наемников, боюсь, плохая репутация, но поверьте мне, когда я говорю, что мы здесь не для того, чтобы создавать неприятности. — Он лениво покачал остатками спиртного по дну бутылки. — Так что, известно ли вам что-нибудь о том, где Кантлисс?

Насыщенная тишина висела, пока все обменивались длинными взглядами. Затем Ламб медленно поднял подбородок. Лицо Шай затвердело. Мэр удостоила их легчайшим извиняющимся пожатием плеч.

— Он заперт в моем подвале.

— Сука, — выдохнула Шай.

— Кантлисс наш. — Ламб оттолкнул себя от стойки и встал прямо, замотанная левая рука свободно лежала на рукояти меча.

Несколько наемников по-разному надулись, и приняли разные вызывающие позы, как коты, открывающие враждебные действия в освещенной луной аллее. Дружелюбный лишь смотрел, пустыми глазами, кости стукали в его кулаке, когда он мягко крутил друг вокруг друга.

— Ваш? — спросил Коска.

— Он сжег мою ферму, украл моих сына и дочь, и продал их дикарям. Мы выследили его из Близкой Страны. Он отведет нас в горы и покажет, где эти Люди Дракона.

Тело Старика, возможно, засохло с годами, но его брови были все еще самыми гибкими в мире, и теперь они достигли в этом новых высот.

— Вы говорите, Люди Дракона? Возможно, мы можем помочь друг другу?

Ламб взглянул на грязные, покрытые шрамами бородатые лица. — Думаю, союзников никогда не бывает слишком много.

— Именно так! Человек в пустыне должен принимать ту воду, которую предлагают, так Темпл?

— Не уверена, что не предпочла бы испытывать жажду, — пробормотала Шай.

— Я Ламб. Это Шай. — Северянин поднял стакан, обрубок его среднего пальца был хорошо виден, несмотря на бинты.

— Девятипалый Северянин, — задумчиво проговорил генерал — капитан. — Полагаю, парень по имени Шиверс искал вас в Близкой Стране.

— Не видал его.

— А. — Коска махнул бутылкой на повреждения Ламба. — Думал, возможно, это могла быть его работа.

— Нет.

— Похоже, у вас много врагов, мастер Ламб.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красная Страна - Джо Аберкромби бесплатно.

Оставить комментарий