Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Хадис – предания о словах и делах пророка Мухаммеда.
2
Узриты – люди из племени Бену-Узра отличались особой верностью и чистотой в любви.
3
Сулейман – библейский Соломон, сын Давида (Дауда).
4
Паломник – путешествующий к святым местам, у мусульман – в Мекку.
5
Ифриты (джинны) – добрые или злые духи.
6
Динар – золотая монета.
7
Евнух – оскоплённый слуга при гареме.
8
По преданию Сулейман (библейский Соломон) имел власть над джиннами, птицами и ветрами.
9
Газель – животное из группы антилоп, отличающееся быстротой бега, грациозностью и красотою глаз.
10
Есть виды дроздов замечательно поющих. – Автор.
11
Гуль – фантастическое существо обычно в образе женщины, но иногда – мужчины. Гули подстерегают одиноких спутников и пожирают их.
12
Искандерия – город Александрия в Египте.
- Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви - Илья Стефанов - Поэзия
- Оскар Уайльд в переводах русских поэтов - Оскар Уайльд - Поэзия
- Темь и свет любви. Лирика - Илья Стефанов - Поэзия
- Слово о полку Игореве. Переложение - Неустановленный автор - Поэзия
- Стихи - Илья Кормильцев - Поэзия
- Пусть говорят - Ольга Реймова - Поэзия
- Белокнижье. Собрание сочинений в 4-х томах. Том 1 - Терентiй Травнiкъ - Поэзия
- Белокнижье. Собрание сочинений в 4-х томах. Том 4 - Терентiй Травнiкъ - Поэзия
- Чистая страница: Избранные стихи (конец 2009 — первая половина 2011) - Зинаида Миркина - Поэзия
- Действующие лица (сборник) - Вячеслав Лейкин - Поэзия