Шрифт:
Интервал:
Закладка:
17-265
С шумом подобным троянцы пошли на врагов. Но ахейцыВсе обступили Патрокла, исполнены равной отваги,Тело кругом ограждая щитами, покрытыми медью.Темную тучу Зевес распростер вкруг их шлемов блестящих.Не был Менойтия сын и при жизни ему ненавистен,
17-270
В прежнее время, когда он соратником был Ахиллеса.И не стерпел Олимпиец, чтоб лютым троянским собакамВ пищу достался Патрокл: друзей устремил он на помощь.Стали вначале троянцы теснить быстрооких данайцев.Страхом объяты, ахейцы покинули тело Патрокла,
17-275
Но никого не убили троянцы, хоть сильно желали,Только похитили труп. И недолго вдали от ПатроклаГрекам пришлось ожидать, ибо скоро Аякс ТеламонидВойско врагов отразил, — он, по виду и подвигам браннымПервый из всех аргивян, после славного сына Пелея.
17-280
Мимо передних бойцов он вперед устремился, похожийМощью на дикого вепря, который легко разгоняетЮношей сильных и псов, обернувшись в ущелии тесном:Также легко и Аякс, блистательный сын Теламона,Между рядами прошел и рассеял фаланги троянцев
17-285
Всех, окружавших Патрокла и сильно в душе уповавшихВ город его отнести и покрыться великою славой.Лефа Пелазга блистательный сын, Гиппофой благородныйЗа ногу тело уже волочил средь смятения битвы,Крепко ремнем привязавши его за пяту вокруг мышцы,
17-290
Радуя сердце троянцев и Гектора. Только приспелаВскоре беда, и никто не помог, несмотря на желанье.Сын Теламона Аякс чрез толпу налетел на герояИ поразил его близко по медноланитному шлему.Надвое шлем густогривый вокруг острия раскололся,
17-295
Длинным копьем пораженный, что пущено мощной рукою,И окровавленный мозг вдоль копья устремился из раны.В то же мгновение сила покинула члены троянца.Ногу Патрокла героя из рук уронил он на землю,Сам близ Аякса лицом повалился на мертвое тело,
17-300
От плодородной Лариссы далеко, родителей милыхНе наградив за труды воспитания, ибо недолгийПрожил он век, усмиренный копьем Теламонова сына.Гектор тогда на Аякса блестящим копьем замахнулся,Тот же, в лицо его видя, слегка от копья уклонился.
17-305
В Схедия Гектор попал, благородного сына Ифита,В первого мужа средь войска фокейцев. Он жил в Панопее.,Городе славном, и властно царил над великим народом.Гектор навылет его поразил под срединой ключицы;Медный конец острия из плеча показался наружу.
17-310
Шумно он грохнулся в прах, и доспехи на нем загремели.В свой же черед Теламонид ударил в живот посрединеФоркиса, сына Фенопса, стерегшего труп Гиппофоя.Выпуклость панциря пробила медь и рассекла утробу.Тотчас он в прах повалился, ладонями землю хватая.
17-315
И отступили Троянцы с блистательным Гектором вместе.С криком тогда аргивяне тела утащили убитыхФоркиса и Гиппофоя и с плеч их оружие сняли.Тут бы троянская рать, пораженная слабостью духа,Бросилась вверх в Илион от данайцев, любимых Ареем,
17-320
Ибо герои ахейцы и против решенья Зевеса,Славу себе добывали отвагой и собственной силой,Но Аполлон побудил в это время к сраженью Энея,Образ приняв Перифаса глашатая, сына Эпита,Кто при отце его старом всю жизнь был глашатаем мудрым.
17-325
Ставши подобным ему, Аполлон, сын Зевеса, промолвил:"Разве, Эней, вы доныне спасли бы высокую ТроюПротив желания бога? Хоть видел я прежде героев,Что полагались в боях на свою лишь отвагу и силу,Лишь на дружину свою, даже малое войско имея.
17-330
Вам же и Зевс Олимпиец охотней желает победу,Чем аргивянам. Вы сами дрожите и в бой не идете".Так он сказал. И Эней, посмотревши в лицо Аполлону,Бога узнал Дальновержца. И громко он Гектору крикнул:"Гектор и все полководцы троянских дружин и союзных!
17-325
Будет позором, когда от данайцев, любимых Ареем,Бросимся вверх в Илион, пораженные слабостью духа.Ныне к тому же предстал мне один из богов и уверил,Что промыслитель верховный Зевес нам заступником будет.Дайте ж, ударим на храбрых данайцев! Пусть тело Патрокла
17-340
Не без борьбы унесут аргивяне к судам быстроходным".Так он сказал и вперед из переднего ринулся ряда.И обернулись троянцы и стали лицом к аргивянам.Тою порою Эней поражает копьем Леокрита,Храброго друга вождя Ликомеда, дитя Эрисбаса.
17-345
Жалость в душе ощутил Ликомед, увидав его гибель,Близко к врагам подошел и блестящим копьем замахнулсяИ Гиппасида сразил Апизаона, пастыря войска,В печень, внизу от грудной перепонки, и члены расслабил.Из плодородной земли Пэонийской пришедши под Трою,
17-350
Первым считался он после могучего Астеропея.Жалость почувствовал Астеропей, увидав его гибель,И устремился вперед, желая с врагами сразиться,Только пробиться не мог, оттого что, прикрывшись щитами,Длинные копья уставив, они окружали Патрокла.
17-355
Всех обходил Теламонид и громко давал приказанья.Он убеждал от убитого не отступать полководца,Также вперед не кидаться в сраженье, отдельно от прочих,Но неотступно вкруг тела ходить и сражаться толпою.Так повелел им Аякс исполинский. Пурпуровой кровью
17-360
Вкруг обагрилась земля, и тесною кучей лежалиТрупы троянцев, союзников гордых, а также ахеян.Не без кровавых потерь и ахейцы в то время сражались,Все ж они в меньшем числе погибали, о том помышляя,Как бы в толпе отклонить друг от друга грозящую гибель.
17-365
Так воевали герои, бушуя, как яркое пламя.Ты бы подумал тогда, что и солнце погасло и месяц:Черная туча такая разлилась над местом сраженья,Где, окружая Патрокла, стояли храбрейшие мужи.Все остальные троянцы и дети ахеян свободно
17-370
Бились под небом открытым. Сияло палящее солнце,И не виднелося тучки нигде над землей и горами.Бились они с передышкой, держась друг от друга далеко,И уклоняясь взаимно от стрел, причиняющих стоны.Те же, что были в средине, страдали от мрака и битвы.
17-375
Даже храбрейших героев тяжелая медь удручала.Двое вождей знаменитых, боец Фразимед с Антилохом,Стоя отдельно от прочих, еще не услышали вести,Что беспорочный Патрокл свалился. Они полагали,Что невредимый он бьется с передней толпою троянцев.
17-380
Оба сражались вдали и от верных друзей отклонялиБегство и смерть, повинуясь тому, что наказывал НесторПрежде, когда он войска побуждал перед флотом сражаться.Так продолжалась весь день роковая, великая битва.От напряженья и пота колени и голени млели,
17-385
Ноги сгибались внизу, а глаза и могучие рукиБыли забрызганы кровью у воинов всех, что сражалисьНад благородным слугой быстроногого внука Эака.Точно как шкуру с большого быка, насыщенную жиром,Муж доверяет рабам и велит растянуть ее ровно;
17-390
Те же становятся в круг и в различные стороны тянут;Влага выходит из кожи, а жир проникает в средину,И от усилия всех раздается она равномерно:Так и троянцы и греки тянули на малом пространствеТело туда и сюда. Троянцы в душе уповали
17-395
В Трою его утащить, аргивяне — к судам многоместным.Грозно кругом раздавалось смятение бурного боя.Не осудили б Арей, подстрекатель мужей, ни Афина,Битвы подобной, хотя бы глядели, исполнены гнева.Столь беспощадную схватку в тот день над умершим Патроклом
17-400
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Стихотворения - Василий Жуковский - Поэзия
- День от субботы - Кот Басё - Поэзия
- Тень деревьев - Жак Безье - Поэзия
- Тень деревьев - Автор неизвестен Европейская старинная литератураЕвропейская старинная литератураЕвропейская старинная литература - Поэзия
- Легенда о счастье. Стихи и проза русских художников - Павел Федотов - Поэзия
- Стихотворения (1809-1816) - Джордж Байрон - Поэзия
- Век перевода (2006) - Евгений Витковский - Поэзия
- Двенадцать спящих дев - Василий Жуковский - Поэзия
- Полное собрание стихотворений - Дмитрий Кленовский - Поэзия