Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да куда же столько? - изумленно возразила Кенди.
- Прямо как для слона, - засмеялся капитан.
Раздался гудок поезда.
- Пора садиться, - они торопили Кенди идти в вагон. - Давай-давай, Кенди.
- Спасибо всем вам за вашу доброту, - благодарила их Кенди, пока поезд отходил от платформы.
- Мисс Кенди Уайт, ура! Желаем счастья! - отсалютовали провожающие.
- До свидания, Куки, капитан Нивен, Сандра, Бивер, Богарт... прощалась Кенди со слезами, салютуя в ответ.
* * *
Поезд шел, колеса мерно постукивали.
- Мистер Арнольд и его Пинки... и хозяйка постоялого двора... вспоминала Кенди. - Все были так добры ко мне... И мистер Карсон, фермер, и Джаскин, и капитан лихтера. Благодаря им я снова вернулась в Америку. Наверное. Никого из них я уже никогда не увижу...Что-то стало вдруг холодно, - Кенди одела подаренные варежки. - Мисс Пони, мисс Рейн, я еду к вам... Я скоро буду с вами!..
Пошел снег. Поезд доехал до полустанка, где Кенди и сошла.
- Какой снег! Вот мы и приехали, Клин. Надеюсь, мы доберемся до деревни.
Неподалеку проехала повозка.
- А вот и повозка. Она, кажется, едет в нашу деревню, - Кенди побежала за ней. - Подождите! Постойте, возьмите нас с собой! - кричала Кенди, но повозка была уже далеко. - Надо же, она уехала, - разочарованно пробормотала Кенди.
А в повозке ехал Терри. Но он не заметил Кенди. И она тоже не увидела, что в повозке едет Терри. В конце концов, разве можно было такое подумать? Ведь Терри должен был быть в Нью-Йорке, а вовсе не на глухом полустанке. Вот так два человека отдалялись друг от друга все больше и больше.
58.
Родной дом встретил меня серебристым снегом.
Кенди, покинувшая Лондон, добралась, наконец, до Америки, где находился Дом Пони. Неожиданно пошел сильный снег. Кенди увидела повозку и бросилась догонять ее, чтобы доехать до дома. Но сидевший в ней ездок не заметил Кенди и уехал прочь. И в этой повозке ехал Терри.
Девочка в красном плаще и енот продолжали путь домой. Снег скрипел под ногами Кенди. Енот пискнул: он выбился из сил.
- Клин, иди ко мне на руки. Бедняга, ты, наверное, совсем замерз, Кенди пыталась хоть немного согреть его. - Интересно, далеко еще до деревни?.. - сама Кенди шла с трудом. - Такой сильный снег, что ничего не видно.
Впереди кто-то показался.
- Кто это гуляет в такую погоду?
- Да ведь этот голос... Мистер Мэтью! - узнала Кенди.
- Кенди!.. - пригляделся старый почтальон. - Да ты и вправду Кенди!
- Да, конечно! - подтвердила девочка. - Я Кенди! Посмотрите, вот и Клин здесь.
- А я-то подумал, что ты снеговик, - сказал мистер Мэтью, глядя на усыпанного снегом енота.
* * *
В почтовом отделении мистер Мэтью раскладывал письма. Чайник грелся на печке.
- Как нам повезло, - Кенди сушила плащ, - если бы мы с Вами не встретились, мы бы совсем заблудились и замерзли.
- А я уж подумал, что вижу привидение, - смеялся почтальон. - Сейчас вот закончу с письмами и покормлю вас чем-нибудь горячим.
- Не беспокойтесь, пожалуйста, - Клин подбежал к окну. - Клин, ну что ты за проказник. А, кажется, метель утихла, - заметила Кенди. - Мистер Мэтью, мне, пожалуй, пора.
- Передай привет мисс Пони и мисс Рейн, хорошо?
- Конечно, - Кенди направилась к двери.
- Эй, Кенди! - окликнул ее почтальон. - Твой багаж.
- Я совсем забыла, - засмеялась Кенди и взяла чемодан. - Еще раз спасибо.
- Она все такая же беспечная, как и до отъезда в Англию, - улыбнулся мистер Мэтью.
- Вы что-то мне сказали? - Кенди заглянула в помещение.
- Нет-нет. Смотри, не провались в снег.
* * *
Кенди весело бежала за енотом.
- Клин! Ну не спеши так! - кричала ему хозяйка. - Еще немного... Сейчас за угол, и я увижу свой Дом Пони. Мисс Пони, мисс Рейн...
- Кенди! - окликнул ее детский голос. - Кенди! - Джимми спустился к ней с горы на лошади. - Кенди, мой дорогой босс!
- Джимми!
- Мой дорогой босс Кенди! - мальчик спешился и подбежал к ней. - Мой босс! Мой босс! Это не сон!
- Нет, Джимми, я правда вернулась! - радостно заверила Кенди, обнимая его.
- Я... я уже давно слежу за тобой. Как только увидел, что кто-то идет сюда... Я так рад, что ты вернулась! - он уткнулся в ее плащ.
- Джимми, какой ты большой и сильный, - Кенди оглядела его. - И очень вырос! Дай-ка я посмотрю на тебя.
- А я теперь работаю у Картрайтов, - сообщил ей мальчик.
- Так значит, ты уже ковбой?
- Пока меня еще только пробуют, - Джимми был немного смущен. - Босс, пошли скорее. Представляешь, как обрадуются мисс Пони и мисс Рейн?
- Они здоровы? Все в порядке?
- Конечно, у них все в порядке. Давай-ка быстрее, - он взял чемодан Кенди. - Вот уж они удивятся. А мы-то были уверены, что ты в Лондоне. Этот человек, который был недавно здесь, он сказал нам, что ты там.
- Человек, который был здесь недавно?
- Ну да, человек, который заходил к нам в Дом Пони.
- Человек... - у Кенди просыпались смутные подозрения. - А как он выглядел?
- Очень симпатичный, только такой грустный...
- Грустный... но очень симпатичный, - картина все прояснялась. Скажи-ка мне, Джимми, а как он назвал себя? Как его зовут?
- Он сказал, что его зовут Терроз.
- Терроз... Это был Терри... Терри... не могу поверить, что ты был здесь, в Доме Пони... Неужели Джимми ошибается?.. Так значит, он в Доме Пони? Терри... - Кенди со всех ног побежала домой, забыв про Джимми. Сейчас я увижу тебя, Терри...
Показался знакомый приют.
- Вот и Дом Пони... А в нем Терри... Терри... - отстукивало сердце Кенди. Она остановилась перед домом. - Дом Пони! Терри... Терри! - позвала Кенди, открыв дверь. - Терри!
- Кенди! - воскликнула сестра Рейн.
- Мисс Рейн! - Кенди подбежала к ней. - А где Терри? Где Терроз? Где он?
- Кенди!.. Как... как ты здесь оказалась? - изумлялась монахиня.
- Терри! - Кенди побежала его искать.
- Кенди! Подожди минутку! Мисс Пони! Мисс Пони!
- Что случилось? - выглянула мисс Пони.
- Терри! - Кенди пробежала мимо нее.
- О, Кенди!
- Терри?.. - Кенди лишь увидела стол, на котором осталась чашка и немного другой посуды. Он взяла чашку дрожащими руками. - Мисс Пони, где Терри? - спросила она упавшим голосом вошедших воспитательниц. - Где Терроз Гранчестер?
- Он был здесь и потом ушел, наверное, полчаса как... - ответила мисс Пони. Чашка выпала из рук девочки. - Кенди, он сказал мне, что хочет пойти посмотреть на твой любимый холм...
Кенди, ни слова не говоря, выбежала из комнаты. Она не слышала зова сестры Рейн.
- Кенди! Подожди минутку! Он уехал в повозке!..
- На Холме Пони... Я могу еще его застать... - она не останавливалась. - Терри!.. Терри!.. - позвала она, достигнув вершины холма. - Терри!.. - пошел снег, но она продолжала его звать. Никто не откликнулся.
В зеленых глазах появились слезинки.
- Терри... Его нигде нет... В тот момент, когда я приехала в деревню, он как раз стоял здесь... на этом холме... Он стоял здесь, как я сейчас. И та чашка кофе была совсем еще теплая. А его следы... Они еще видны на снегу... - она коснулась отпечатка обуви на снегу. - Терри... Ты был и в порту, и здесь, и в Доме Пони. А я все время бегу за Терри и не могу его догнать... Я все время бегу, бегу... - Кенди смотрела на его следы, а из ее глаз не переставали течь ручейки слез. Но и следы вскоре засыпал снег.
* * *
Наступил вечер.
- Да, это было сразу же после двенадцати часов, как сейчас помню, вспоминала сестра Рейн. - Он стоял и смотрел на Дом Пони такими грустными глазами...
...Монахиня раздвинула занавески и увидела в окно молодого человека рядом с повозкой. Вежливыми кивками они поприветствовали друг друга.
- Значит, Вы - друг Кенди из Лондона, я правильно поняла? - спрашивала его мисс Пони. - Надеюсь, с Кенди ничего не случилось?
- Нет, с ней все в порядке, - ответ Терри успокоил и мисс Пони, и мисс Рейн, которая подошла с двумя чашками. - Я приехал, чтобы посмотреть на Дом Пони, и на Холм Пони, о котором Кенди так много рассказывала.
- Да, но какое отношение Вы имеете к Кенди? - интересовалась мисс Пони?
- Мы очень хорошие друзья, - допив кофе, Терри встал. - Извините меня за этот неожиданный визит.
- Вам уже пора уходить?
- Да, к сожалению, но... - Терри взглянул в окно, - прежде, чем уехать, я хотел бы попасть на Холм Пони.
- Вон там, - показала ему мисс Пони, - видите это огромное дерево? Мы называем его "Отец-Дерево". Идите туда, потом наверх...
- ...Он поставил повозку у подножья холма и пошел наверх пешком. Он сказал, что хочет прочувствовать каждый шаг, который делала когда-то ты, рассказывала мисс Пони. Кенди слушала, грея руки у камина.
- Терри... Ты был на самой вершине Холма Пони... О чем же ты здесь думал?.. На что смотрел?..
...Может, вспоминал, как в Колледже одна сердитая веснушчатая девочка осмелилась нарушить его уединение?..
- Это мой Холм Пони и это мои кусты. Никогда не приходи сюда без моего разрешения и никогда не кури здесь!..
- Дай-ка мне твои сигареты. Все, давай-давай. Так, а вот это возьми себе...
...Может, о том, как любила эта девочка слушать, как он играет на гармошке. И он сыграл уже на настоящем Холме Пони...
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее