Шрифт:
Интервал:
Закладка:
зажиливать (зажилить) – borrow/to ~ sth for good; welch/to ~ out
зажим – tightwad; wire nut
зажиманцы – slow/~ dancing
зажимать – не зажимай! – greedy/to get ~; ~ кому-л. рот – shut up/to shut sb up; см. «зажать»
зажиматься (зажаться) – cut back/to ~ on one‘s expenses; tightwad/to be a ~; debt/to refuse to pay a ~
зажимистый – tight/~with money; penny-pinching
зажимох – penny pincher
зажимуха – penny pincher
зажимчивый – nut/sb is a tough ~ to crack; у кого-л. ~ое сердце/кто-л. сердцем ~чив – heart/to be tight-fisted with one‘s ~
зажимщик – stifler
зажинный сноп – sheaf/initial ~
зажиреть – fat/to get ~ and obnoxious
зажитие/зажитье – быть в ~ии/~тье – well-off/to be ~
зажитный – well-off
зажиточник – well-off/well-to-do/a well-to-do man
зажиточный – воспаление ~ой железы – affluenza
зажмуренный – stiff; ~ое зёрнышко – shrivel/a ~ed up kernel of grain
зажмуриться – shrivel/to ~ up (про зерно)
зажмуркой – eye/with one’s ~s closed/squinted shut
зажолклый – см. «зажёлклый»
зажом – кто-л. с ~ом – tight-fisted; давать с ~ом – tight-fisted/to be a ~ giver
зажомистый – tight-fisted
Зажопинск – Ass Holler
зажопинский – back-ass woods
зажопить – nab/to ~ sb‘s ass; borrow/to ~ sth for good
зажратый – особено хорошо – stuff/to ~/sb who has ~ed his bellv.
зажрать – scarf/to ~ down; см. «hot dog»
зазвездить кому-л. – whack/to ~ (wallop) sb
зазвездиться – big head/to get the ~
зазвонистый – extravagant/lavish/humongous; throw/to ~ an incredible party; ~ нос – nose (2)/a huge/humongous ~; thundering
зазвонный – gossipy
заздравица – toast
заздравствовать – life/to start living an easier ~
зазеваться – gawk/to get to ~in‘ around
заземлиться – lay/to ~ low; crash/to ~; hit/to ~ the sack
зазимнеть – winter/~ is (will be) on its way
зазимок – snowfall/the first ~
зазимье – winter/early ~/the onset of ~; snowfall/the first ~
зазирать (зазрить) – conscience/sb’s ~ is bothering…
зазнавательный – stuck-up
зазнаватый – stuck-up
зазнавать (зазнать) – know/to come to ~ sb/sth
зазнаваться (зазнаться), что вошь в коросте – hot stuff/to think you’re ~
зазнаистый – stuck-up
зазнаишко – stuck-up/a ~ guv.
зазнобица – loving/that lovin’ feeling
зазнобляться (-биться) – loving/to get that lovin’ feeling
зазнобчивый – love/quick to fall in ~
зазной – hot/to be ~ for sb
зазорина – flaw/a shameful (character) ~; shameful/a ~ act
зазористый – shameful
зазря – nothing/fer nothin’
зазуба – cantankerous/a ~ person; carper
зазубить – fun/to make ~ of sb
зазубристый – nitpicking
зазудить – record/to sound like a broken ~; rote/to learn sth by ~
зазудиться – itch/to get a terrible ~ for sth; memorize/to ~ one’s head off
зазуля – whack/wallop
зазывание – inviting/persistent ~; beg/to ~ sb to come over
зазывать (зазвать) – ~ кого-л. куда-л. – entice/to ~ sb to vote; ~ кого-л. в гости – beg/to ~ sb to come over; ~ кого-л. к себе домой – lure/to ~ sb into one’s house; см. «зазывающий»
зазывающий – come-hither
заигранный – welcher; worn out
заиграть – borrow/to ~ sth for good; см. «заигрывать»
заиграться – debt/to play oneself into ~
заигрывать (заиграть) – run/to start ~ning (hard); см. «заиграть»
заикан – stutterer/quite the ~
заикастик – stutterer/a little ~
заикастый – stutterer/stuttering
заилеть – silt/to ~ up
заиметь – get/to ~ oneself sth
заимодавец – lender; по закладной – mortgagee
заиндевелый – frosted
заисусить – Jesus/to go into a “Jesus” trance
займодавец – lender
займодатель – lender
зайти – caught/to get ~
зайтись слезами – cry/to ~ a river
зайчики – whitecaps/small ~
закаблучье – heel/to be right on sb’s ~s
закавулина – snag
закавыченный – quotation marks/in ~
закадрить кого-л. – hook/to ~ up with sb; meet/to ~ a new girl
закадыка – friend/best ~
закадыкать – throat/to slit sb‘s ~
закадычить – throat/to slit sb‘s ~; grab/to ~ sb by the throat
закадычиться – throat/to ~ one‘s own ~; hang/to ~ oneself
закадычка – friend/best ~
закадычник/-ница – friend/best ~
закадычный – friend/best ~
закаживать (закадить) кого-л. – smoke/to kill sb with one‘s ~
заказ – hit/~ job; по ~у – made-to-order
заказной – made-to-order; hit piece; ~ое убийство – hit/~ job
заказуха – hit/~ job
заказчик – hit/the guy who ordered the ~; выступать ~ом чего-л. – stage/to ~ sth; behind/to be ~ sth
закайфеть/закайфовать – blast/to have a ~
закалечить – cripple/to ~ sb up but good
закалывать (заколоть) – stick/to ~ sb to death; см. «заколоть»
закалякать кого-л. – talk/to ~ sb‘s head off
закандибулиться – mule/to hit the “mule” button
закандричина/закандрычина – wedge/a wood-splitting ~
закандрычиваться (закандрычиться) – balk/to ~; сов. вид – kick/to ~ the bucket; см. «закандрычить нос»
закандрычить нос – stuck-up/to be all ~
закантоваться – hole up/to ~ somewhere
закапать – leak/to start ~ing; ~ кого-л. чем-л. – drive/to gradually ~ sb crazy/nuts; ~ мозги кому-л. чем-л. – information/~ overload
закапуститься – weather/to be under the ~
закармливать (-кормить) кого-л. насмерть – feed/to ~ sb to death
закатиться – kick/to ~ the bucket
закатывать (закатать) – ~ кого-л. куда-л. – send/to ~ off; ~ что-л. – record/to ~ sth; whip/to ~ up sth unusual (2); ~ губы/губки – roll/to ~ back one‘s expectations/demands; drool/to quit ~ing over sth
закатывать (закатить) кому-л. скандал – Cain/to raise ~; scene/to make a ~ закачательный – out-of-sight; rockin‘ good
закачаться – ешься! – knockout (1) – про девушку/женщину
закачуга – hell-raiser
закваситься – warm/to ~ up to an idea; funk/to be in a ~; drunk/to get ~
заквашивать (заквасить) что-л. – hatch/to ~ sth
заквохтать – squawk/to start ~ing
закидать дом яйцами – egg/to ~ sb‘s house
закидка – см. «закидывание»; ~ки – fishing/~ around; недовольник с ~кой – chip/to have a ~ on one‘s shoulder; лошадь с ~кой – ornery/an ~ horse
закидон – quirk; ~ы – airs
закидонистый – weird; obnoxious
закидывание/закидка удочки – casting/the ~ of a fishing line; см. «закидка/~ки»
закидывать (закинуть) – ~ запор/дверь/окно – lock/to ~/to bolt the door/window; ~ калитку/дверь на крючок – hook/to ~ the gate/door; ветром закинуло – wind/the ~ blew sb into town; закинуть разговор/речь с кем-л. – conversation/to strike up a ~ with sb
закидываться (закинуться) – lock/to ~ (the door/house)/to ~ up
закипать (-петь) – boil/to ~ over
закипучий – fuse/to have a short ~
закипятиться – blow/to ~ one‘s top; boil/to ~ over
закирпичеть – miser/to turn into a stone-cold ~; stone-hearted/to become ~
закладка – holder/wall-mounted knife (utensil) ~; ~ взрывчатки – plant/the ~ing of explosives/a bomb
закладник – foundation/~ log
закладное бревно – foundation/~ log
закладывать (заложить) – ~ основы чего-л. – lay/to ~ the foundation of sth; ~ взрывчатку – plant/to ~ explosives; ~ что-л. под язык – put/to ~ under one‘s tongue; instill/to ~ in; см. «заложить»
закладываться (заложиться) – clean/to come ~; spill/to ~ one‘s guts
закланье – отправить кого-л. на ~ – slaughter/to send sb to the ~
заклеивать (заклеить) кого-л./заклеиваться (заклеиться) к кому-л. – bed/to ~ sb; pick up/to pick sb
- Словарь корне/монадного первоязыка. Первоэтнический словарь брабанта - Александр Житников - Справочники
- Словарь практического психолога - С. Головин - Справочники
- Полный иллюстрированный словарь-травник и цветник - Е. Залесова - Справочники
- Как учить чужой язык? - Антон Хрипко - Справочники
- Словарь-справочник по социальной работе - М. Гулина - Справочники
- Речевой этикет. Русско-немецкие соответствия. Справочник - Наталья Формановская - Справочники
- Майкл Делл - Александра Палагина - Справочники
- Конфуций и Вэнь - Георгий Георгиевич Батура - Прочая религиозная литература / Справочники