Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Исландские филологи Тордис Йоханнесдоттир и Ветурлиди Оскарссон в статье 2014 г., посвященной рукописной традиции «Саги о йомсвикингах», композиционно выделяют в ней три части. Первая представляет собой рассказ о датских королях до Харальда Синезубого, вторая – о Вагне Акасоне и Пальнатоки, а третья посвящена битве в Хьёрунгаваге. Все существующие в настоящее время редакции саги они возводят к двум версиям. Первая не сохранилась в полном объеме, однако представление о ней можно получить из того, что рассказывается о йомсвикингах в «Красивой Коже» и «Круге Земном», а также в редакции AM 510 и латинском переводе саги Арнгрима Йонссона. Второй вариант саги представлен в AM 291 и «Книге с Плоского острова», а также сокращенной редакции Sth. 7. На основе обеих первоначальных версий возникли гибридные тексты AM 510 и Arn. (Jóhannesdóttir, Óskarsson: 2014. P. 9–11).
Таким образом, несмотря на значительное количество работ, посвященных изучению различных редакций «Саги о йомсвикингах» и установлению их связи друг с другом, многие вопросы остаются спорными. Исследователи вынуждены признать, что ни одна из имеющихся в нашем распоряжении редакций саги не представляет собой первоначальный вариант, и «Драпа о йомсвикингах» Бьярни Кольбейнссона на сегодняшний день является самым ранним вариантом изложения событий, о которых в ней повествуется. Рассказы о йомсвикингах в «Красивой Коже» и «Круге Земном», по-видимому, отражают содержание изначального варианта саги. При этом исследователи не пришли к единому мнению о том, существовала ли первая часть изначально или была написана позднее как введение ко второй части. То, что AM 291 близка к Flat., но древнее этой редакции, не вызывает сомнений; с другой стороны, мы не можем быть уверены, что AM 291 отражает более древнюю редакцию саги, чем AM 510. У всех редакций много общего – основные персонажи, топография и хронология событий. Это указывает на то, что за ними стоит общий источник, и вероятнее всего, таким источником была устная сказительная традиция (Larsen: 2006d. S. 106–107). В Исландии возникновению этой традиции могли способствовать скальды – участники битвы в Хьёрунгаваге (Jomsvikingernes Saga: 1978. S. 21; Ottesen: 2010. S. 68). Возможно, что первоначально сага ограничивалась рассказом о походе датских викингов в Норвегию и их битве с ярлом Хаконом.
Вопросом о том, что в этой традиции вымысел, а что правда, задавались многие ученые. Нет сомнений в том, что поход датчан в Норвегию и битва в Хьёрунгаваге имели место – это событие, по сути центральное для всей саги, подтверждается другими источниками. Однако в качестве участников этого похода йомсвикинги не упоминаются; впервые это сделал только Бьярни Кольбейнссон в конце XII в. Главная проблема состоит в том, действительно ли в X в. существовало подобное воинское братство викингов и их крепость Йомсборг.
Легенда о Йомсборге и йомсвикингах в исторической науке
1. Проблема Йомсборга в исторической литературе XVI–XXI вв
Согласно «Саге о йомсвикингах» и другим исландским сагам, крепость йомсвикингов находилась в земле славян Виндланде. В «Красивой Коже» основателем Йомсборга назван датский король Харальд Синезубый. Он захватил часть земель короля вендов Бурицлава и велел построить там город (Aalto: 2009. Р. 85). Снорри Стурлусон в «Круге Земном» ничего не говорит о происхождении Йомсборга и йомсвикингов. Согласно «Саге о Кнютлингах», Харальд завоевал земли в славянской земле, построил Йомсборг и разместил там свой гарнизон. «Сага о йомсвикингах» приписывает инициативу строительства города Пальнатоки и ничего не говорит о роли в этом датского короля. Хотя в других источниках IX–XII вв. название «Йомсборг» не встречается, в них рассказывается о богатом славянском торговом городе в устье Одера. Так, в «Житии святого Ансгария», архиепископа Гамбургско-Бременского (831–865), говорится о шведском короле Анунде, который с датскими воинами напал на славянский город на южном берегу Балтийского моря и разграбил его (Швеция: 2007. С. 45). Обычно под этим городом понимается Волин, хотя это далеко не однозначное решение (Filipowiak, Konopka: 2008. P. 250). Подробное описание богатого славянского города на берегу Океана дает в своей «Записке» еврейский путешественник из мусульманской Испании Ибрахим Ибн Иакуб в 60–70‑е годы X в., однако он не приводит имени города. Немецкий хронист Адам Бременский в «Деяниях архиепископов Гамбургской церкви» (ок. 1074 г.) дает подробное описание города, расположенного в устье Одера, и называет его Юмне (Jumne) (Adam: 1876. S. 54–55). Спустя сто лет другой немецкий хронист, Гельмольд, в «Славянской хронике», повторив почти дословно Адама Бременского, называет город уже несколько иначе – Юмнета (Jumneta) или Винета. При этом он сообщает, что этот город был разрушен в результате похода датского короля и от него остались только руины (Гельмольд: 1963. С. 36–37). Датский хронист Свен Аггесен в конце XII в. также говорит о славянском городе Хиннисбург/Хиумсбург (Hynnisburgh/Hyumsburgh), который был разрушен датским войском. Свен Аггесен сообщает, что Харальд Синезубый бежал в славянские земли (Slavia) от своего мятежного сына Свейна и построил там город Хиннисбург. Стало быть, он относит появление города к последнему году правления Харальда (Sven Aggesen: 1992. P. 61). Эббон в «Житии Оттона епископа Бамбергского» (1151–1159 г.), епископа Бамберга, прозванного Апостолом народа Поморья (1060–1139), пишет о городе Юлин (Julin), а за ним это название повторяет автор «Диалога о жизни Оттона епископа Бамбергского», Герборд (1158–1160 г.). Эббон и Герборд связывали имя города с Юлием Цезарем, которого они считали его основателем. По их сообщению, в Волине стояла высокая колонна с воткнутым в нее копьем, посвященная Цезарю (Котляревский: 1874. С. 60–61). Тенденция связывать название городов Поморья с римским временем проявилась позднее и в Хронике Гельмольда. Однако Гельмольд считает Юлия Цезаря основателем другого поморского города, Вольгаста. Саксон Грамматик в начале XIII в. также использует название Юлин, хотя о связи его с Цезарем не сообщает. Согласно Саксону Грамматику, Харальд совершил поход на славян и поставил в Юлине датский гарнизон. Саксон называет первым ярлом Юлина шведского принца Стюрбьёрна.
Таким образом, к началу XIII в. в средневековой традиции накопилось много сообщений об одном или нескольких городах на южном берегу Балтийского моря. Их называли Йомсборг, Юлин, Юмне, Юмнета и Винета. И хотя в этом месте существовал тогда и
- Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Мифы и легенды народов мира. Том 12. Передняя Азия - Юлий Циркин - Мифы. Легенды. Эпос
- Древние славяне - Автор неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы о растениях. Легенды Древнего Востока, языческие мифы, античные предания, библейские истории - Людмила Мартьянова - Мифы. Легенды. Эпос
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Америка, Австралия и Океания - Диего Ланда - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды Крыма - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима - Кун Николай Альбертович - Мифы. Легенды. Эпос
- Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки - Анна Владимировна Балакина - История / Мифы. Легенды. Эпос
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее