Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно у его правой щеки возникло что-то странное. В течение нескольких секунд он не мог понять, в чем дело. Потом ощутил тепло – тепло, исходящее от человека, который стоит рядом с ним.
Джерри резко двинул пистолетом в ту сторону.
Пистолет наткнулся на пустоту. Но странное ощущение теплоты у щеки не прошло.
Он не рискнул снова включать фонарик, но, не выпуская его из левой руки, медленно передвигал его в ту сторону, откуда исходило тепло. В правой руке он держал наготове пистолет.
Его левая рука уже через несколько дюймов столкнулась с источником тепла. Послышался звук несильного удара металла о стекло, и Марр понял, что уткнулся фонариком в нагретую лампу.
Джерри замер на месте и стоял неподвижно несколько секунд, в течение которых он полностью осознал, что нагретая лампа свидетельствовала о недавнем присутствии людей.
Они каким-то образом узнали, что он направляется к ним. Они ожидали его. Этот дом – ловушка. Дверь черного хода была нарочно оставлена открытой, как, по-видимому, и парадная. «Но как они догадались, что я обнаружил их и еду сюда?»
Вдруг Джерри вспомнил владельца ресторана. Он с подозрением смотрел на Джерри, когда тот выбежал из двери. Джерри был слишком взволнован, слишком возбужден и слишком торопился. Немец, без всякого сомнения, сразу подошел к телефону и позвонил Толлмену, чтобы предупредить его о возможном визите. Толлмен же выключил свет в доме и…
Джерри показалось, что он услышал какой-то шорох в углу.
Когда дело касалось драки, Джерри был убежден, что лучшая оборона – наступление. Он повернул выключенный фонарик в сторону послышавшегося шороха, поднял пистолет чуть выше фонарика и только тогда нажал на кнопку.
В свете вспыхнувшего луча фонарика Джерри увидел в углу комнаты высокую сутулую фигуру.
– Руки вверх! – закричал Джерри, крепче сжимая в руке пистолет.
К его удивлению, человек в углу поднял руки ладонями наружу.
– Что вы делаете в моем доме? – спросил он.
Джерри открыл рот, чтобы ответить на вопрос, и в тот же момент почувствовал, как что-то больно ткнуло его между лопаток, и зловещий голос за спиной произнес:
– Это обрез, братец.
На какое-то мгновение Джерри заколебался.
Позади раздался свистящий звук, и на его правое плечо опустилась дубинка.
На миг Джерри показалось, что он лишился правой руки. Она свисала вниз, бесчувственные пальцы разжались, и пистолет с глухим стуком упал на пол. Темная фигура в углу комнаты щелкнула выключателем, и Джерри оказался лицом к лицу с Оскаром Толлменом.
Пит Броглер толкнул его в спину с такой силой, что Джерри чуть не растянулся на полу. Броглер поднял с пола пистолет Джерри и сунул его себе в карман.
– Садись и рассказывай все, – велел он, указав на кресло дулом обреза.
– Погоди-ка, Пит, – перебил его Толлмен, – сначала явилась девушка, потом этот тип. Может быть, следующим будет Гост?
– Чепуха! – отмахнулся Броглер. – Госту никогда не хватит на это смелости.
– Мне это не нравится, – возразил Толлмен. – Нужно убраться отсюда, сесть и спокойно обдумать ситуацию.
Марр придерживал свою онемевшую правую руку левой и пытался растереть ее, чтобы вернуть пальцам чувствительность.
– Вы имеете дело не с Гостом, – вмешался он, – вы имеете дело с полицией.
Толлмен сардонически рассмеялся.
– Хорошо, Оскар, – согласился Броглер. – Все ясно. Если бы сюда собирался приехать кто-то еще, этот тип не пытался бы убедить нас, что к нашей вечеринке желает присоединиться еще и полиция.
– Совсем не обязательно, – заупрямился Толлмен. – Этот тип достаточно хитер, чтобы все вычислить. Ты прекрасно знаешь, что, если бы он сказал, что сюда больше никто не придет, мы бы тут же убрались отсюда, прихватив и его, потому что знали бы, что к нам направляется Гост. И тип понял, что если сообщить, что к нашему дому едет Гост, то мы, напротив, посчитаем, что он пытается таким образом заставить нас остаться дома. Поэтому он и заговорил о полиции. Значит, надо потрясти его как следует, чтобы узнать правду.
Толлмен вынул из кобуры свой пистолет. Броглер небрежно заметил:
– Он чист. Эти пташки носят только один ствол, да и тем не умеют толком пользоваться. Я же говорю тебе, что все в порядке. И Датч говорил только про одного человека.
Толлмен принял решение:
– Мне наплевать, что говорил Датч, и мне все равно, что скажешь ты. Кончай обыскивать его, и поехали.
Броглер схватил Марра за плечо, рывком поставил его на ноги, умело обыскал и повторил:
– Чист. Только один ствол.
– Пошли, – торопил его Толлмен.
Марр плюхнулся в кресло и спокойно произнес:
– Давайте поговорим, парни.
– Что ты можешь нам предложить? – поинтересовался Броглер.
– Возьмите меня в долю, – сказал Марр, – и я расскажу вам, как все сделать по-чистому.
– Погоди-ка, Пит, – вмешался Толлмен. – Мы уже видели где-то этого типа?
– Мне тоже так показалось, – нахмурился Пит.
– Автозаправочная станция! – воскликнул Толлмен. – Надень на парня очки в стальной оправе, заставь его ссутулиться, чуть присыпь для седины пудрой волосы и…
– Черт побери, ты прав! – восхитился Броглер.
– Я тоже пытался немного подзаработать, – снисходительно ответил Марр. – Естественно, я хотел бы заполучить все денежки. Но это слишком большое дело. Слишком большое! Я сразу вычислил вас, парни! Поэтому я и решил связаться с вами, чтобы сделать предложение.
– Какое предложение? – спросил Броглер.
– Делим все на троих, – ответил Марр, – и обмениваемся информацией.
– Не давай ему заморочить тебе голову, Пит, – вмешался Толлмен. – Он пытается выиграть время. Он хочет задержать нас здесь. Я говорю тебе – кто-то направляется к дому.
Броглер задумчиво нахмурился и согласился:
– Думаю, ты прав. Ладно, давай вытащим его отсюда.
Марр решил разыграть свою последнюю карту.
– Вы не можете застрелить меня тут, – сказал он, – а я с вами никуда не пойду.
Он положил ногу на ногу, удобнее устраиваясь в кресле.
– Нам не придется в тебя стрелять, – объяснил Толлмен.
Он вытащил из кармана кусок шнура и ловкими движениями завязал на нем узел со скользящей петлей.
– Таким же шнуром была удавлена Элейн Диксмер, – заметил Марр.
– О, да ты догадливый, – презрительно хмыкнул Толлмен и бросил петлю Броглеру.
Броглер обмотал свободный конец шнура вокруг пальца и подошел к Марру.
– Так ты идешь? – спросил он.
Марр уперся затылком в спинку кресла и сказал:
– Мне и тут хорошо. Я хочу с вами поговорить.
Броглер бросился к нему. Толлмен, держа в руках пистолет, тоже приблизился.
Марр резко согнулся, ухватился за ручки кресла и с размаху прыгнул вперед. Головой он ударил Броглера в солнечное сплетение с такой силой, что Броглер рухнул на пол. Марр инстинктивно сделал шаг в сторону, затем быстро повернулся и кинулся навстречу Толлмену. Сначала он ударил его по руке, в которой тот держал пистолет, а затем с силой двинул в челюсть. Толлмен пошатнулся, но пистолет из рук не выпустил. Марр бросился к нему. Толлмен попытался встать и прицелиться. Марр ухватил его за руку, в которой тот держал пистолет. Однако в этот момент пришедший в себя Пит Броглер накинулся на него сзади, обхватил руками за талию, а ноги сцепил вокруг его ноги. Прежде чем Марр сумел стряхнуть его с себя, Броглеру удалось сбить его с ног. Они вдвоем рухнули на пол. Марр поднял глаза и увидел, что дуло пистолета Толлмена пляшет прямо перед его носом. Он попытался отвернуться, но Броглер, как тисками, зажал его голову.
После первого удара сознания Джерри не потерял. У него лишь потемнело в глазах, и к горлу подкатила тошнота. Но он вполне осознавал происходящее. Он расслабил мышцы, застонал, закрыл глаза и замер, решив, что, имитируя бессознательное состояние, он получит шанс одолеть нападающего в драке.
– Наподдай ему как следует! – подначивал Броглер. – Типу нельзя доверять!
Лежа с закрытыми глазами и пытаясь понять, есть ли у него шанс на спасение, и еще стараясь уловить звук приближающегося автомобиля Госта, он невольно поймал себя на мысли о Лоррэйн: находится ли она в доме? Поэтому Марр был совершенно не готов к тому, что произошло в следующую секунду.
Рукоятка пистолета опустилась на его лоб с такой силой, словно это был молот.
Джерри почудилось, будто разверзлась бездна и поглотила его.
Краешком сознания Марр понимал, что идет по дорожке, которая почему-то раскачивается у него под ногами. Он чувствовал, что чьи-то руки поддерживают его с обеих сторон. В ушах раздался голос:
– Иди же! Это твоя автозаправка. Давай заходи, кретин! Ты у себя дома.
Марр увидел знакомые очертания автозаправочной станции, которые показались ему такими нереальными и нечеткими, как будто он видел их в кривом зеркале.
– Давай! Поднимайся по лестнице. Шевели ногами. Мы не собираемся возиться с тобой всю ночь, – снова раздался голос. – Ты что, не хочешь домой?
- Дело о фальшивом глазе - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Передай мне соус - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о сонном моските - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о коте привратника - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело смеющейся гориллы - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Криминальные истории - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о двойняшке - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело заикающегося епископа - Эрл Гарднер - Классический детектив
- По тонкому льду - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело иллюзорной удачи - Эрл Гарднер - Классический детектив