Шрифт:
Интервал:
Закладка:
16-230
Стал средь двора и, на небо смотря, возливал и молился,И не укрылся от взоров он громолюбивого Зевса:"Властный Додонский Зевес, Пеласгийский, далеко живущий,В хладной царящий Додоне, толпою жрецов окруженный —Селлов, не моющих ног, на земле отдыхающих голой!
16-235
Ты уже внял мне однажды, в тот день, как тебе я молился.Много почтил ты меня, покаравши ахейское войско.Ныне еще раз, как прежде, мое ты исполни моленье.Сам остаюсь я покуда в кругу кораблей быстроходных,Только товарища друга с большою толпой мирмидонян
16-240
В бой посылаю. Даруй ему славу, о, Зевс Громовержец,Сердце в груди у него укрепи и бестрепетным сделай.Гектор пусть ныне увидит, каков на войне наш товарищ:В силах один ли он биться, иль только тогда побеждаютРуки его, когда я с ним труды разделяю Арея.
16-245
После ж того, как сраженье и шум отразит он от флота,Пусть невредимый ко мне он к судам быстроходным вернетсяВместе с доспехами всеми и всею дружиною храброй".Так он молился, и Зевс Промыслитель услышал моленье.Первую просьбу исполнил, вторую отверг Олимпиец.
16-250
Дал удалить он Патроклу от флота сраженье и крики,Но не дозволил ему невредимым из боя вернуться.И, совершив возлиянье и Зевсу отцу помолившись,В ставку вернулся владыка и, в ларь положивши свой кубок,Вышел и встал пред шатром, оттого что желал в своем сердце
16-255
Видеть ужасную схватку троянских мужей и ахейских.А мирмидонцы меж тем, за Патроклом вождем ополчившись,Двигались вместе, пока на врагов не обрушились грозно.Тут врассыпную они налетели, подобно как осы,Что при дороге ютятся в скале, обозленные сильно,
16-260
Ибо их часто дразнят и в гнезде придорожном тревожатГлупые дети, готовя для многих великое горе;Если потом как-нибудь по дороге идущий прохожийИх и нечаянно тронет, они с дерзновенной отвагойВсе устремятся вперед, своих малых детей защищая:
16-265
Так мирмидонцы в то время, с таким же бестрепетным духомИз кораблей налетели, и крик раздавался немолчный.Голосом зычным Патрокл воззвал, обращаясь к дружине:"О, мирмидонцы, товарищи брани Ахилла Пелида,Будьте мужами, друзья, помышляйте о бранной отваге!
16-270
Дайте Пелида почтим, кто из всех аргивян пред судамиНеизмеримо сильнейший, как вы, его храбрые слуги.Пусть познает Агамемнон, владыка с обширною властью,Как безрассудно обидел сильнейшего он из ахеян".Так говоря, увеличил он в каждом отвагу и силу.
16-275
И мирмидоняне все на троянцев обрушились разом.Грозно суда огласились воинственным кликом ахеян.Лишь увидали троянцы Менойтия храброго сынаВместе с товарищем брани, покрытых оружием светлым,Дрогнуло сердце у всех, и фаланги пришли в беспорядок,
16-280
Ибо они полагали, что сын быстроногий ПелеяДолгий свой гнев укротил и с ахейцами вновь примирился.Каждый, дрожа, озирался, чтоб гибели черной избегнуть.Первый Патрокл блестящим копьем замахнулся и бросилПрямо в средину толпы, где теснилося больше героев,
16-285
Перед кормой корабля благородного Протезилая,И поразил Пирехмеса; наездников храбрых пеонянИз Абидоса привел он, где Аксий струится широко.В правое ранил его он плечо, и тот, громко стеная,Навзничь свалился во прах. Отступила дружина в испуге,
16-290
Ужас в пеонянах всех возбудил сын Менойтия храбрый,Их полководца убив, кто в кровавом бою отличался.Войско прогнав от судов, потушил он пылавшее пламя.Наполовину сгоревшим глубокий корабль был покинут.С криком троянцы меж тем побежали, и вновь пред судами
16-295
Тесно сплотились ахейцы и было смятенье большое.Точно как если Зевес Громовержец от острой вершиныНеобозримой горы отодвинет нависшую тучу;Вдруг открываются взору все выступы скал, все долиныИ проливается с неба блестящий эфир бесконечный:
16-300
Так аргивяне, опасность огня от судов отвративши,Духом на миг просветлели. Но бой еще не был окончен,Ибо троянцы пред войском данайцев, Арею любезных,Не без оглядки бежали от черных судов быстроходных,Но, по нужде отступая, к отпору готовились снова.
16-305
Бой закипел меж вождями, и муж умерщвляем был мужем.Первым Патрокл могучий, Менойтия сын благородный,Ареилика ударил, к нему обращенного тылом,Острою медью в бедро. И насквозь острие проскочило,Кость раздробив, и троянец на землю лицом повалился.
16-310
Царь Менелай, сын Атрея воинственный, ранил ФоасаВ грудь, не прикрытую круглым щитом, и сковал его члены.Сын же Филея, заметив Амфикла с подъятым оружьем,Ранее бросил копье и в бедро его с краю ударил,Там, где лежит у людей наиболее крупная мышца.
16-315
Медь разорвала все жилы, и тьма ему очи покрыла.Нестора сын Антилох, той порою Атимния ранилОстрым копьем и оно через пах проскочило навылет.Рухнул Атимний пред ним, и тогда на бойца АнтилохаМарис копьем замахнулся, отмстить порываясь за брата,
16-320
Стоя у трупа его, но герой Фразимед богоравныйРаньше копье отпустил, предвосхитив удар, и попал он,Не промахнувшись, в плечо. И копья острие разорвалоМышцы предплечья всего и кость размозжило глубоко.Шумно он грохнулся наземь и тьма ему очи покрыла.
16-325
Так, укрощенные острым оружием двух Несторидов,В темную область Эреба спустились друзья Сарпедона,Дети от Амизадора, вскормившего прежде Химеру,Неодолимую в гневе, беды причинявшую многим.Сын Оилея Аякс наскочил на бойца Клеобула
16-330
И овладел им живым, когда тот среди давки споткнулся,Тут же лишил его силы, мечом по затылку ударив.Меч с рукояткой прекрасной весь сделался теплым от крови.Черная смерть и судьба закрыли глаза Клеобулу.Тою порой Пенелей и Ликон друг на друга напали;
16-335
Оба сперва промахнулись, напрасно пустив свои копья,И налетели с мечами. Ликон Пенелея ударилПо верху шлема его густогривого, только сломалсяЗа рукояткою меч, и тогда Пенелей его ранилВ шею над ухом, и меч весь проник глубоко; уцелела
16-340
Кожа одна, голова же повисла и члены ослабли.Вождь Мерион, Акамаса проворно настигнув ногами,В правое ранил бедро, когда тот на коней поднимался.Пал с колесницы он наземь — и тьма над глазами разлилась.Идоменей Эримаса безжалостной медью ударил
16-345
В рот, — проскочило навылет копье с наконечником меднымПрямо под мозгом и белые кости ему раздробило,Вышибло зубы из десен, и кровь переполнила очи,Хлынув наружу чрез ноздри и рот, что раскрыт был широко.Черное облако смерти окутало тотчас героя.
16-350
Каждый из этих данайских вождей умертвил по троянцу.Точно как хищные волки на коз иль овец нападаютИ похищают из стада всех тех, что бредут одинокоПо недосмотру пасущих; едва на горе их завидят,Как увлекают мгновенно, бессильных и трепетных сердцем:
16-355
Так аргивяне напали на войско врагов, а троянцы,Вспомнив про шумное бегство, забыли о бранной отваге.Сын Теламона великий еще раз пытался ударитьГектора в медных доспехах. Но, в бранных делах изощренный,Плечи широкие Гектор воловьим щитом покрывает,
16-360
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Стихотворения - Василий Жуковский - Поэзия
- День от субботы - Кот Басё - Поэзия
- Тень деревьев - Жак Безье - Поэзия
- Тень деревьев - Автор неизвестен Европейская старинная литератураЕвропейская старинная литератураЕвропейская старинная литература - Поэзия
- Легенда о счастье. Стихи и проза русских художников - Павел Федотов - Поэзия
- Стихотворения (1809-1816) - Джордж Байрон - Поэзия
- Век перевода (2006) - Евгений Витковский - Поэзия
- Двенадцать спящих дев - Василий Жуковский - Поэзия
- Полное собрание стихотворений - Дмитрий Кленовский - Поэзия