Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если я поеду верхом, остаться незамеченным мне не удастся, — добавил принц. — По дороге курсируют патрули.
Он закрепил ножны с коротким мечом на поясе и вышел на улицу, поманив Лиссу за собой. Остальные тактично остались в доме.
— Ты все еще не успокоилась?
— Нет.
— Я вернусь. Я тебе обещаю. А если ты помнишь, я не даю обещаний…
— …которые не сможешь выполнить, знаю. Но есть столько обстоятельств, которые от тебя не зависят!
— В наших силах подчинить себе любые обстоятельства… или почти любые. Я справлюсь.
Лисса кивнула. На глаза навернулись слезы.
— Я верю в тебя, но это меня не успокаивает. Я все равно буду переживать.
— Вот это одно из немногих обстоятельств, которые я не в силах подчинить себе, — вздохнул Саймон. — Мне пора.
Дверь открылась, и на крыльцо выскользнула Морена.
— Удачи тебе, братец, — она порывисто обняла принца. — Я буду держать за тебя кулачки.
При этих словах Лисса, так долго подавлявшая рыдания, не выдержала и залилась слезами.
— Пригляди за ней, — шепнул Саймон Морене. — Это приказ.
Он махнул рукой в знак прощания, спустился с крыльца и, не оборачиваясь, направился к лесу. Вскоре он скрылся из виду за деревьями.
— Идем, дорогая, — Морена обняла Лиссу и попыталась отвести ее в дом.
— Я не пойду туда. Я пойду за ним.
— Так я и знала! — фыркнула Морена. — Никуда ты не пойдешь. Выбрось из головы эту чепуху, иначе я запру тебя в спальне.
— Ты думаешь, я не найду способ выйти?
— Ты хочешь подставить меня?! Он приказал мне не спускать с тебя глаз! Если ты сбежишь, он с меня три шкуры сдерет!
— А если он погибнет, но твои шкуры останутся целы, тебе станет легче?! — в отчаянии крикнула Лисса.
Морена молча посмотрела в глаза Мелиссе. Та ответила ей твердым решительным взглядом, давая понять, что не собирается сдаваться.
— Ты ведь не успокоишься, да? — вздохнула лекарка. — Ладно, поехали.
— Но…
— Возражения не принимаются. Мне было приказано держать тебя под надзором. Этим я и буду заниматься.
— Хм… Ты сказала — поехали?
— Да, я думаю, мы можем замаскироваться под горожанок и отправиться прямо по дороге, чтобы сэкономить время.
— Это глупо! Нас ведь тоже ищут. Хоть мы и не такие важные персоны, как Саймон с Хеленой.
— Хорошо, я с тобой согласна. Пойдем сразу или сначала предупредим всех?
Лисса с подозрением посмотрела на Морену. Она разгадала маневр лекарки. Если сейчас вернуться в дом и рассказать всем, что задумала Мелисса, то ее мгновенно скрутят и запрут в комнате, а Морена после этого ей и шагу ступить не даст.
— Нет, — отрезала Лисса. — Никого мы предупреждать не будем. И в дом я не пойду.
Морена, похоже, окончательно сдалась.
— Хорошо. Я кое-что захвачу с собой, и можем выдвигаться.
Она взялась за ручку двери, но поймав подозрительный Мелиссин взгляд, закатила глаза.
— Да не буду я никому ничего говорить, успокойся! Я просто не хочу убивать Шарлотту голыми руками.
Лисса нервно усмехнулась, кивнула и, спустившись с крылечка, неторопливо пошла к лесу. Морена догнала ее, когда она ступила под деревья.
— Вот, держи, — лекарка протянула подруге внушительных размеров нож с деревянной рукояткой.
— Нет, спасибо, — отпрянула Лисса. — Я что, на маньяка похожа?
— Бери, бери. Это серебряный нож, а серебро…
— Убивает вампиров.
— Не только. Оно вообще вредно для созданий вроде Шарлотты и Бладстейна.
— А для чего же тогда этим самым созданиям серебряные ножи? На случай самоубийства?
— Да так, пощекотать нервы себе и другим. Ты жила во дворце, в приличном обществе, и плохо знаешь жизнь простого народа. Тут часто попадаются и грабители, и разбойники, и просто пьяные хулиганы… Серебро — самое популярное оружие как для защиты, так и для нападения.
Дальше они двигались молча и шли довольно быстро. Лисса оглядывалась по сторонам, но лес вокруг нее был совершенно однообразным, а сумерки тем временем сгущались все сильнее.
— Мы не заблудимся? — спросила она с беспокойством.
— О, не переживай. У меня врожденное чувство направления.
— Правда? — удивленно протянула Мелисса.
— Нет, — хихикнула Морена. — Просто здесь неподалеку есть местечко, где я собираю кое-какие травы.
«Похоже, я уже начинаю привыкать бродить в темноте по кустам», — невесело подумала Лисса, в очередной раз зацепившись за ветки. На этот раз она была одета в брюки и свободную рубашку, которые позаимствовала у хозяйки дома. В такой одежде идти было гораздо удобнее, чем в оборванном платье с длинным подолом.
Внезапно глухую тишину ночного леса разорвал протяжный гневный вопль. Лисса резко остановилась, едва не налетев на Морену.
— Началось, — протянула лекарка и достала из-за пояса нож.
— Ты собираешься напасть на них сразу?
— Нет. Пока что нам придется просто наблюдать. Наша помощь может все испортить. Вмешаемся только в самом крайнем случае. Ты хорошо меня поняла?
Лисса молча кивнула и покрепче сжала рукоять ножа.
— Вперед, — скомандовала Морена.
Они прокрались несколько метров и вдруг обе вздрогнули от неожиданности. Совсем близко раздались возмущенные крики. В воздухе пахло дымом, из-за кустов виднелся мелькающий свет, словно там горел костер. Морена юркнула за толстое дерево, Лисса спряталась за соседним. Осторожно выглянув из-за ствола, она еле слышно охнула от ужаса.
На фоне пылающего кустарника выделялась тонкая фигурка Шарлотты в обтягивающей черной одежде. Фрейлина стояла, напружинившись, как кошка перед прыжком. Рядом с ней испуганно рыли землю копытами два великолепных коня.
Саймон и новоявленный король Бладстейн стояли чуть поодаль друг против друга. Принц держал наготове свой меч. Граф был безоружен, но ощеренные зубы ясно давали понять, что оружие ему без надобности. Лисса даже на расстоянии видела его ужасные клыки — длинные, изогнутые, они доставали почти до самого подбородка.
— Ты пытался помешать мне, мальчишка? — прорычал граф, с ненавистью глядя на Саймона. — Какого черта ты явился сюда?
— Я пришел убить тебя, разве это не очевидно?
Лисса в который раз восхитилась великолепным самообладанием Саймона. Против него два опаснейших врага, а он насмехается над ними!
— Ты всего лишь бесполезный сопляк, вот что очевидно, — бросил граф. Краем глаза Мелисса заметила, как Шарлотта потихоньку, сантиметр за сантиметром, заходит Саймону за спину.
— Ты не смог удержать престол в своих слабеньких детских ручках, так чего теперь ты хочешь? Пока ты развлекался со своей человеческой подстилкой, мы ловили светлых шпионов; пока ты разглагольствовал о мире и согласии, мы делали то, на что ты оказался не способен! Стране нужен сильный король, а не инфантильный мальчишка, который пренебрегает своим народом ради
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Кровавая Белоснежка (ЛП) - Кэмерон Джейс - Любовно-фантастические романы
- Клятва, данная тьме - Елена Инспирати - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- По эту сторону любви (СИ) - Олла Дез - Любовно-фантастические романы
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Колдунья - Лиза Смит - Любовно-фантастические романы
- Играя с ведьмой (СИ) - Александра Афанасьева - Любовно-фантастические романы
- Дремучий лес - Анфиса Рэйса - Любовно-фантастические романы
- Черное солнце (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы