Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очнись, Морена! Мне не нужна такая жизнь, в этом дворце, среди колдунов с вампирами, я здесь чужая, понимаешь?!
— Как ни странно, да, понимаю. Я с самого начала Саймону говорила, что у него не выйдет навсегда оставить тебя здесь. Только вот я думала, что причина будет совсем другая…
— Ты думала, меня его приятели съедят? — несмотря на трагичность ситуации, Лиссу разобрал смех. Кто бы мог подумать, что будет так забавно произнести вслух свой потаенный страх, который терзал ее в первые дни после «посвящения» в ведьмы.
— Не совсем так, конечно, но смысл примерно тот же. Я ожидала, что тебя разоблачат. Потом, конечно, я успокоилась. Но я и подумать не могла, что ты захочешь сама бросить Саймона!
«Да не хочу я его бросать!» — едва не закричала Мелисса, но вместо этого сказала совсем другое.
— Мне нужно вернуться домой. У меня там родители, сестренка… Мои близкие ждут меня. А Саймон… Он чужой. Он принц, колдун, вампир, а я кто? Я человек.
— Я понимаю. И, надо думать, по этой причине ты спишь с Дени? Он ведь тоже человек.
— Ты говоришь так, будто я постоянно с ним сплю, но это было всего один раз, Морена, и я ужасно сожалею, что это вообще произошло! Я просто ничего не соображала ночью.
Это было ложью. Мелисса отлично помнила, как на месте Дени ей померещился Саймон. Это и стало единственной причиной, по которой Дени оказался в ее постели.
— Зато другие соображают отменно, — холодно сказала Морена. — Саймон был у меня перед твоим визитом. Он сказал, что утром хотел зайти к тебе, но твоя сестра его не пустила. Его заинтересовало, в чем дело. Днем он пошел в сторону твоей спальни и столкнулся с Дени, который как раз шагал оттуда. Саймон не стал с ним заговаривать, он смолчал, но пришел сюда и рассказал мне. Я ответила ему, что ничего не знаю.
Лисса с благодарностью посмотрела на подругу.
— Спасибо, что прикрыла.
— Я полагаю, ты сама разберешься с принцем? — тон лекарки был все таким же ледяным.
— Я все ему скажу, когда буду готова.
Морена задержала взгляд на заплаканных глазах Мелиссы и немного оттаяла.
— Лисса… Я хочу тебя попросить об одной вещи.
— Проси, о чем хочешь!
— Если уж ты собралась разбить Саймону сердце, сделай это аккуратно… чтобы ему было не очень больно. Пообещай мне, что будешь тактична.
«Я же его бросаю, какая уж тут тактичность?» — с горечью подумала Лисса, а вслух сказала:
— Морена, как я могу давать такие обещания? Я даже представить боюсь, как он отреагирует! Я постараюсь сказать ему все как-нибудь помягче, но…
Она запнулась и не смогла найти слов, чтобы закончить свою мысль. Морена вздохнула.
— Очень надеюсь, что у вас все вскоре разрешится. Мне не нравится, что нам обеим приходится его обманывать. Поэтому, Лисса, думай быстрее.
Ночью Мелисса спала плохо. Ей снился Дени, который превращался в Саймона, а потом снился и Саймон, превращавшийся в жуткого клыкастого монстра. Утром, совершенно разбитая, Лисса как попало оделась и направилась к Хелене. Помимо Морены, ей нужно было объясниться еще и с сестрой.
Хелена сидела на кровати и читала газету. Увидев Лиссу, она отложила тонкие листы.
— Привет, — Мелисса плюхнулась к ней на кровать.
— Неужто ты ко мне явилась, — всплеснула руками Хелена и покачала головой. — Уж не для того ли, чтобы объяснить, с чего это ты так надралась позавчера?
— Угадала.
— Можешь ничего не объяснять, дорогая. Я все понимаю. Но все же не стоит напиваться, чтобы забыться… Не помогает, поверь.
В глазах Хелены плескалась боль, и Лисса прочитала в них то невысказанное, о чем сестра, наверное, никогда ей не поведает.
Хелена тряхнула головой, словно сбрасывая печаль.
— Я думаю, нам пора возвращаться, — сказала она нарочито спокойно. — Чем скорее мы отсюда исчезнем, тем лучше для нас.
— Я согласна. Надо только решить, когда.
— А еще надо сообщить твоим друзьям. Они, разумеется, тоже жаждут попасть домой.
— Я сама им скажу, ладно?
— Как хочешь.
Хелена вздохнула и, мечтательно зажмурившись, прошептала:
— А там, дома, скоро весна…
Глава 30
Просидев несколько часов у себя в спальне, Лисса, наконец, решилась пойти и разыскать Дени и Пейдж, чтобы сообщить им радостную новость.
Пейдж была в саду, сидела в беседке с книгой в руках. Выглядела она великолепно — новое платье лилового цвета ей очень шло, довершала образ чудесная прическа из забранных наверх тугих локонов.
Рядом болтался Серхио. Он жевал яблоко, расхаживая вокруг беседки и искоса поглядывая на Пейдж. Та, казалось, не замечала его, увлеченная чтением.
— Привет, Пейдж, — окликнула ее Лисса. — Привет, Серхио.
— Лисса, — обрадовался колдун. — Как ты, belleza?
— Нормально. Пейдж, можно тебя на минутку?
— Можно, — Пейдж заинтересованно посмотрела на нее и поднялась со скамейки. Когда они отошли в сторонку, Лисса, не поворачиваясь лицом к подруге, тихо произнесла:
— Мы можем вернуться домой.
— Во внешний мир? — изумленно переспросила Пейдж. — Как?!
— У моей сестры есть ключ. Она может переправить нас в любой момент.
— О боже… Давно ты знаешь?
— По правде говоря, давно, — Лисса по-прежнему избегала смотреть Пейдж в глаза.
— И ты молчала?!
— Хелена просила меня не говорить никому до поры до времени. Нам нужно было еще уладить кое-какие дела в замке.
— Но теперь-то вы их уладили?
— Да… почти, — вздохнула Мелисса. — Мы известим вас, когда будем окончательно готовы.
Она повернулась, чтобы уйти, но тут вспомнила о брате Пейдж. Видеть его ей совсем не хотелось, поэтому она спросила:
— Ты передашь мои слова Дени?
— Разумеется.
Лисса кивнула и удалилась. Чтобы не сталкиваться ни с кем, особенно с Саймоном, она торопливо вернулась к себе в спальню и просидела там до вечера.
Ближе к ночи неуверенный стук в дверь заставил Лиссу насторожиться.
— Кто там?
— К тебе можно? — в комнату заглянул Дени.
— Заходи, раз уж пришел, — проворчала Мелисса. — У меня есть новости.
— Я уже знаю. Я виделся с сестрой, — Дени сел рядом с ней и улыбнулся. — Рад, что мы наконец-то попадем домой… спустя столько времени. Наши родители, наверное, подумают, что мы воскресли из мертвых.
Лисса невольно рассмеялась.
— Представь, что подумают мои. Меня еще не так долго не было, по сравнению с Хеленой. Она пропала из внешнего мира почти четыре года назад. Вот кто действительно воскрес из мертвых. Даже я верила в то, что ее больше нет.
Дени придвинулся поближе к девушке и
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Кровавая Белоснежка (ЛП) - Кэмерон Джейс - Любовно-фантастические романы
- Клятва, данная тьме - Елена Инспирати - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- По эту сторону любви (СИ) - Олла Дез - Любовно-фантастические романы
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Колдунья - Лиза Смит - Любовно-фантастические романы
- Играя с ведьмой (СИ) - Александра Афанасьева - Любовно-фантастические романы
- Дремучий лес - Анфиса Рэйса - Любовно-фантастические романы
- Черное солнце (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы