Рейтинговые книги
Читем онлайн Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум - Ольга Бодовна Кафанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 95
Письмо IV. 27 генв. 1762 // 1798. Кн. 3. С. 87–100, 101– 118, 119–136, 137–154. (Пнт 2. Ч. 2. С. 213–254; П. Т. 8. С. 155–184).

Rousseau J. J. Les Lettres à Malesherbes.

153. Мориц К. Ф. Письма из Италии. Верона, 3 окт. 1786; Верона, 3 окт.; Амфитеатр; Мантуя, 5 окт., 6 окт., Виргилиев грот // 1798. Кн. 3. С. 155–160, 160–163, 163–165, 165–168.

Reisen eines Deutschen in Italien in den Jahren 1786 bis 1788. In Briefen von K. Ph. Moritz. Thl. I. Berlin, 1792. (Verona, den 2. Oktober 1786. S. 1–4; Verona, den 2. Oktober 1786; Das Amphitheater. S. 5–6; Mantua, den 4. Oktober. S. 7–8; Mantua, den 4. Oktober. Virgilis Grotte. S. 9–10).

154. Аделаида и Монвиль: Истинный анекдот // 1798. Кн. 3. С. 168–220. (РП. Ч. 1. С. 180–212; П. Т. 5. С. 121–142).

155. Франклин В. Челобитная левой руки. Франклиново сочинение // 1798. Кн. 3. С. 221–224. (Пнт 2. Ч. 2. С. 198–200; П. Т. 8. С. 143–144).

Pétition de la main gauche à ceux qui sont chargés d’élever des enfants // Vie de Benjamin Franklin, écrite par lui-même, suivie de ses oeuvres morales, politiques et littéraires, dont la plus grande partie n’avait pas encore été publiée. Traduit de l’anglais, avec des notes, par J. Castéra. Paris, an VI. T. 1. P. 321–324.

156. Франклин В. Нога хорошая и дурная // 1798. Кн. 3. С. 225– 230. (Пнт 2. Ч. 2. С. 201–204; П. Т. 8. С. 145–147).

La belle jambe et la jambe difforme // Vie de Benjamin Franclin… Paris, an IV. T. 1. P. 324–329.

157. Франклин В. Свисток, невымышленная история //1798. Кн. 3. С. 231 –235. (Пнт 2. Ч. 2. С. 205 – 207; П. Т. 8. С. 148–150).

Le sifflet, histoire véritable, adressée par Franclin à son neveu // Vie de Benjamin Franclin… Paris, an VI. T. 1. P. 317–320.

158. [Саллюстий Г. К.] Катон и Цесарь. Перевод из Саллустия // 1798. Кн. 3. С. 236–240. (Пнт 2. Ч. 1. С. 183–185; П. Т. 7. С. 134–135).

Gaius Sallustius Crlspus. De Catilinae conjuratione, 41 г. до н. э. Гл. LIII–LIV.

159. Голдсмит О. Как незавидно величие людей! (Из Голдсмита) // 1798. Кн. 3. С. 241–248. (Пнт 2. Ч. 2. С. 208–212; П. Т. 8. С. 151–154).

On human grandeur. Sur les grandeurs humaines. (Tiré de Goldsmith) // ВВ. 1798. T. 8. P. 539–542. Первая публикация в журнале: The Bee. 1759. № 6.

160. Тацит П. Е. Перевод из Тацита. I. Речь Галгака, вождя британского, к своим воинам, перед сражением с римлянами; II. Речь Агриколы, вождя римского, к своему воинству, перед сражением с британцами // 1798. К н. 3. С. 249–258, 259– 263. (Пнт 2. Ч. 1. С. 186–191, 192–194; П. Т. 7. С. 136–140, 141–142).

Tacitus Publius Cornelius. De vita et moribus Julii Agricolae. 98.

Сборники переводов

161. Мармонтелъ Ж. Ф. Новые Мармонтелевы повести, изданные Н. Ка рамзиным / Пер. с фр. М., 1794; 1798. Ч. 1–2. –341 с., –378 с. (2-е изд. М., 1815. Ч. 1– 2. –355 с., –396 с.; 3-е изд. М., 1822. Ч. 1– 2. –249 с., –274 с.; П. Т. 1–2. –233 с., –262 с.).

Ч. 1: Деревенские завтраки: Завтрак первый. Окно (с. 3–27); Второй завтрак. Монастырь и лесок (с. 27–57); Завтрак третий. Священник и гошпиталь (с. 57–88). Приятный вечер: Повесть первая (с. 89– 99); Повесть вторая (с. 99–111); Повесть третья (с. 111–125); Повесть четвертая (с. 126–146); Повесть пятая (с. 146–159); Повесть шестая (с. 159–194); Повесть седьмая (с. 194–228); Повесть осьмая (с. 229– 251); Повесть девятая (с. 251–295). Так должно было (с. 296–341).

Ч. 2: Безонские рыбаки (с. 1–67); Ларчик (с. 68–110); Совместники самих себя (с. 111–183); Школа дружбы (с. 184–273); Пустынники (с. 274-378).

Marmontel J. F. Les déjeunes du village, ou Les aventures de l’innoncence: Premier déjeuné. La fenêtre (MF. 1790. № 49, 4 décembre. P. 9–36); II-e déjeuné. Le couvent et le petit bois (MF. 1791. № 1, 1 janvier. P. 9–16); Ill-e déjeuné. Le presbytère et l’hôpital (MF. № 6, 5 février. P. 11–33); La Veillée (см. № 35); 9-e histoire (MF. 1790. № 36, 4 septembre. P. 6–37); Il le fallait, conte moral (MF. 1792. № 13, 31 mars; № 14, 7 avril. P. 6–21); Les bateliers de Besons, conte moral (MF. № 18, 5 mai. P. 5–21; № 22, 2 juin, P. 4–20; № 27, 7 juillet. P. 4–23); La cassette, conte moral (см. № 89; MF. № 48,1 décembre. P. 5–24); Les Rivaux d’eux-mêmes, conte moral (MF. № 31, 4 oaût. P. 6–21; № 36, 8 septembre. P. 5–23; № 40, 6 octobre. P. 8–29); L’école de l’amitié, conte moral (MF. 1791. № 40, 1 octobre. P. 6–28; № 45, 5 novembre. P. 4–28; № 49, 3 décembre. P. 5–26); Les Solitaires de Murcie, conte moral (MF. 1791. № 23, 2 juillet. P. 6–28; № 32, 6 août. P. 5–34; № 36, 3 septembre. P. 4–34).

Andreae J. V. (1587–1654) 45, 46

Список просмотренных периодических изданий

1. Allgemeine Deutsche Bibliothek (Berlin u. Stettin, 1765–1792);

2. Allgemeine Litteratur-Zeitung (Jena, 1785–1848);

3. Bibliothèque Britannique (Genève, 1796–1815);

4. The British Mercury (Hamburg, 1787–1791);

5. The Critical Review;

6. La Décade philosophique, littéraire et politique (Paris, 10 floréal an 11–21 sept. 1807);

7. Deutsche Monatsschrift (Berlin, 1790–1799);

8. Für Geist und Herz, eine Monatsschrift für die nordischen Gegenden (Reval, 1786–1787);

9. Die Hören (Tübingen, 1795–1797);

10. Journal des savants;

11. Magasin encyclopédique, ou Journal des sciences, des lettres et des arts (Paris, 1795–1816);

12. Magazin der spanischen und portugiesischen Literatur

13. Magazin zur Erfahrungsseele nkunde als ein Lesebuch für Gelehrte und Ungelehrte (Berlin, 1783–1793);

14. Mercure de France (Paris, 1724–1820);

15. Der Neue Teutsche Merkur (Weimar, 1773–1810);

16. Le Spectateur du Nord, journal politique, littéraire et moral (Hamburg, 1797-1802);

17. Die Thalia (Leipzig, 1787–1791).

Список использованной научной литературы

Абуш А. Шиллер. Величие и трагедия немецкого гения. Перевод с немецкого. М.: «Прогресс», 1964.

Акчурина А. Р. Н. М. Карамзин – редактор рубрики «Смесь» в газете «Московские ведомости» (1795 г.) // История массовых коммуникаций, 2016. Вып. № 2.

Алексеев М. П. Проблема художественного перевода// Сб. трудов Иркутского ун-та, 1931. Т. XVIII. Вып. 1.

Алексеев П. В. Ислам в русской литературе: рождение гипертекста // Мир науки, культуры, образования, 2007, № 2 (5).

Арапов П. Н.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум - Ольга Бодовна Кафанова бесплатно.
Похожие на Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум - Ольга Бодовна Кафанова книги

Оставить комментарий