Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Лэм, вы можете войти. Ваш визит не был согласован заранее, но мистер Кэлун постарается передвинуть другие назначенные встречи с тем, чтобы встретиться с вами. Он только что вернулся с обеденного перерыва, и у него на столе целый список намеченных встреч; однако он готов принять вас прямо сейчас.
— Спасибо, — поблагодарил я ее и вошел в кабинет мистера Кэлуна.
Кэлун сидел за письменным столом, слегка наклонившись вперед, во всей его позе так и чувствовался избыток энергии. Его губы были подчеркнуто сжаты в одну тонкую линию. Маленькие усики были аккуратно подстрижены таким образом, чтобы и они носили на себе отпечаток неукротимой решительности, которая, впрочем, имела столь же искусственный вид, как и выражение невинности на лице его секретарши.
Он был широкоплеч, лет ему было чуть больше тридцати. У него были темные волосы, черные брови и острый взгляд серых глаз.
— Мистер Лэм! — воскликнул он, вставая с кресла и стремительно протягивая руку, словно выстреливая ее в поставленную мишень. Я вложил свою руку в его ладонь, но при этом слегка согнул пальцы в кулак, чтобы от его пожатия не вскрикнуть от боли. Могу поклясться, что он собаку съел на регулярном пожимании рук. И в этом проявлялась динамичность его личности.
— Как поживаете, мистер Лэм? Присаживайтесь. Моя секретарша сказала мне, что вы хотели бы обсудить проблему пост-общественных отношений.
— Совершенно верно.
— В чем заключается эта проблема?
— Ваши сотрудники, работающие на ниве общественных отношений, прилагают немало умственных усилий для их совершенствования. Вам удается выступать с потрясающими идеями. Эти идеи используются, но затем о них забывают. Это же непростительная трата ценного умственного материала. Во многих случаях существуют благоприятные возможности для того, чтобы в выгодном направлении использовать по-настоящему действенную рекламу тех вещей, которые могут быть определены в качестве объектов, несущих в себе заряд последствий.
— Например, каких вещей? — спросил он, мучительно пытаясь вникнуть в смысл слов, сказанных мною.
— О, самых разнообразных, — пояснил я, помахав рукой в разные стороны кабинета и при этом мельком поглядывая на фотографии, развешанные на его стенах, — тех самых, которые касаются ваших идей. О, вот это нечто очень интересное. Это же просто обалденная фотография.
Кэлун не мог скрыть зевка.
— Это вы так думаете, — заявил он, — но в нашем бизнесе этих красоток и моделей в купальных костюмах хоть пруд пруди. В нашем бизнесе мы активно используем полураздетых красоток.
— Но зачем вы их используете? — удивился я.
— Послушайте, я слишком занят, чтобы читать вам лекции о бизнесе, занимающемся общественными отношениями. В общих словах, если мы выставляем на продажу что-то, лишенное внешней привлекательности, то мы стараемся привлечь внимание покупателя к нашему продукту с помощью полураздетых красоток. Именно поэтому новые типы автомобилей фотографируются для рекламы вместе с девицами в купальных костюмах или с хорошенькими моделями в тесно облегающих их бедра юбках и шикарных нейлоновых чулках. Таких девиц у нас можно считать дюжинами. В частности, на той фотографии, которую вы рассматриваете, изображены участницы конкурса на звание «Мисс Скобяные Изделия Америки». Помимо этого титула победительница конкурса получила приз в тысячу долларов наличными. Конкурс был проведен несколько месяцев назад в Новом Орлеане.
— Все эти красотки на фотографии просто что надо, — заметил я, продолжая рассматривать фотографию.
— Да-а, — согласился он скучным голосом, — они действительно все очень хорошенькие — и что из этого?
— Кто победил на конкурсе?
— Участница за номером шесть, — пояснил он.
— Вот теперь-то возникает вопрос, который будет весьма интересным, — заявил я, — это как раз то, что я имею в виду под проблемой пост-общественных отношений. Могу побиться об заклад, что американская общественность заинтересуется «Участницей За Номером Шесть». Она же была той самой девицей, которая работала официанткой в каком-то…
— Она работала бухгалтером в одной из компаний, занимающейся импортом товаров, — поправил он меня.
— Совершенно верно, — подтвердил я, — она была бухгалтером. Она обладала незаурядной красотой, но мало кто замечал это. Она занималась скучной работой и затем прослышала о конкурсе на звание королевы Национальной Ассоциации производителей скобяных товаров. Преодолевая прирожденную робость, она напечатала заявку на свое участие в конкурсе. Потом она узнала, что на конкурсе нужно будет появляться в купальнике. Она поколебалась немного и затем решила все же участвовать в конкурсе. Она…
— Вы сказали, что она напечатала заявку, преодолевая прирожденную робость? — перебил он меня.
— Правильно.
— Прирожденная робость свойственна кому угодно, но только не этой бабенке, — поправил он меня, — насколько мне помнится, она была той самой девицей, которая заподозрила, что одна из других красоток, участниц конкурса, подкладывает ватин под свой купальник. Она предложила, чтобы судейство проводилось так, чтобы судьи лично могли убедиться в том, что участницы конкурса не используют искусственные подкладки под купальные костюмы… Моя секретарша может более подробно рассказать вам об этой девице. Сам я не очень хорошо помню детали этого дела. Для меня это был всего лишь еще один очередной конкурс и, честно говоря, они уже порядком надоели.
— Я понимаю вас, — не стал возражать я, — но подумайте о последствиях — именно к этому я и подвожу. Она победила. В связи с этим бурная радость…
— Наличные деньги, — сухо добавил он.
— Ладно, пусть будут наличные деньги. Но наступившая известность, реклама ее имени, шанс показаться в Голливуде… Полагаю, вы обеспечивали проведение в той или иной мере кинопроб?
— О, конечно, — заверил он меня, — именно это и привлекает общественность. Там, на другой стене, помещена фотография, на которой изображен я, вручающий ей чек на тысячу долларов, контракты на кинопробу и на появление по телевизору в качестве «Мисс Скобяные Изделия Америки» в передаче по всем национальным станциям… В наши дни все это является неотъемлемой частью рекламы. Да и газеты предоставят вам место на своих страницах, если они нуждаются в новостях.
Я подошел к другой стене кабинета и стал рассматривать фотографию Джаспера Диггса Кэлуна, старавшегося на снимке не выглядеть поскучневшим, и победительницы конкурса, смотревшей на него томным взглядом. Видимо, она перед самой съемкой на полную мощь вдохнула воздух, и на фотографии она получилась с подавшейся вперед грудью и со втянутым животом. Купальник обтягивал ее тело, как кожица сосиску. Под фотографией была подпись:
«Эвелин Эллис провозглашается Королевой Конвенции Американских торговцев скобяными товарами».
— Вы не занимаетесь скобяными товарами? — спросил я Кэлуна.
Он отрицательно покачал головой.
— Я занимаюсь бизнесом в области общественных отношений.
— Мне казалось, что награждение должно было проводиться одним из официальных лиц Ассоциации скобяных товаров.
— Это свидетельствует о том, что вам недоступны все тонкости нашего дела, — нравоучительно заявил он. — Те птицы высокого полета женаты. Их женам не нравится, когда они публично фотографируются с красотками в купальниках.
— А разве вы не женаты?
— Конечно, женат, но это мой бизнес. Моя жена прекрасно все понимает. Я могу показать вам тысячи фотографий, на которых я снят вместе с полуобнаженными красотками.
— В таком случае официальные лица Ассоциации скобяных товаров стараются держаться на расстоянии от Королевы Ассоциации? — спросил я.
— Не будьте глупцом, — заметил он, — они не фотографируются с ней на публике, но в жизни они так и льнут к ней, стараются лишний раз погладить ее в купальнике. Некоторые из них обожают похлопать красотку сзади и сказать при этом, что она — хорошая, покладистая девушка. Какого черта! Все это всего лишь часть игры. Именно за это она и получает свою тысячу баксов; за это и за возможность показаться в полуголом виде на публике.
— Ну что ж, — заявил я, — она может стать прекрасным материалом для дальнейшей работы. Только подумайте о том, что может произойти потом — полагаю, ее выступление по телевидению вызвало большой интерес?
— Бог ты мой, до чего вы наивны, — удивился Кэлун.
— Ну, хорошо, так что же с ней произошло?
— Вы занимаете слишком много времени, — подчеркнул он, — Лэм, я что-нибудь получу от нашей беседы?
— Конечно, получите, — заверил я его, — если я смогу подготовить статью на основании нашей беседы, то я напишу ее под углом зрения эксперта в области общественных отношений. Я напишу, как все эти красотки возбуждают публику, но настоящим экспертам, таким, как вы, они попросту надоели, поскольку их у вас хоть пруд пруди и…
- Криминальные истории - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о дневнике загорающей - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело смеющейся гориллы - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Смерть содержанки - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- По тонкому льду - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Передай мне соус - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Подставных игроков губит жадность - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело заикающегося епископа - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о племяннице лунатика - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Дело о племяннице лунатика - Эрл Гарднер - Классический детектив