Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Присев, я схватил лицо Су Сяолин. Всё было в порядке, только стекали капли ледяной воды, а волосы девушки повисли сосульками, облепив щёки и лоб.
— У…Учитель?!
Дверь в комнату распахнулась.
На пороге стоял Чжан Син. Увидев меня и Су Сяолин, Чжан Син замер. В мгновение узкие глаза превратились в бездонные пропасти, из которых сочилась ненависть. Чжан Син выхватил меч и бросился на меня.
Я оттолкнул Су Сяолин и ударил Чжан Сина «Духовным ветром». Маленький злодей улетел из комнаты, проломив спиной тонкую стену.
Демоны! Я хотел попасть в раскрытую дверь, но промахнулся.
Су Сяолин застыла в ужасе. Я поднялся и швырнул в неё мантией.
— Ученица Су, прикройся и возвращайся к себе. Лучше через окно.
— Учитель, пожалуйста! Это…
— Вон! — рявкнул я с такой силой, что зазвенели чашки.
Су Сяолин осталась на месте.
Чжан Син выбрался из обломков и атаковал снова. Безумный взгляд не отрывался от меня ни на миг.
Меч в руках у Чжан Сина ощущался не так, как раньше: окутанный слабым сиянием, почти незаметным, неровным, зыбким, как пламя свечи на ветру — он таил в себе долю опасности.
Я усмехнулся. Принял удар рукой, использовав «Живой камень». Поглотив урон, моя внутренняя энергия просела почти незаметно — разница в ступень возвышения слишком велика.
Вложив все силы в удар, Чжан Син не удержал равновесие и неловко шагнул в сторону. Я подхватил его сзади за ткань халата, прицелился и отшвырнул в коридор, добавив ускорение духовной силой.
Внешние стены были гораздо крепче. Чжан Син упал на пол, но не выронил меч. Я вышел за ним. Мальчишка поднялся, из разбитого носа стекал ручеёк крови. Острие меча вновь направилось на меня.
— Что толку с твоей железки? — спросил я и «Духовным ветром» отправил Чжан Сина в полёт к выходу из Главного дома. Нечего ломать мой Дворец! Я страдал за каждую балку!
Я немного переборщил, маленький злодей откатился дальше, чем следовало. Ничего. Я вышел наружу, во двор, освещённый светом оранжевых фонарей. Здесь гораздо просторней.
— Учитель!
Крик раздался с разных сторон. Девчонка Су всё же выбралась из моей комнаты. Ещё и Ли Ю. Этот откуда здесь взялся?
— Вон! — рявкнул я и обернулся к двери, достав из хранилища меч.
Чжан Син не заставил ждать долго. Он вышел, слегка пошатываясь, и ринулся в атаку. Безумный комок злобы, он без устали нападал снова и снова. Его техника меча и впрямь хороша.
Я отступал, уклонялся и парировал яростные выпады. Меч Чжан Сина двигался так быстро, что лезвие казалось сверкающей молнией. Напоенное духовной силой, оно сияло внутренним светом, заметным любому практику.
Этот дурачок прорвался на стадию Возведения основы. Маленький злобный демон.
Я позволил ему победить.
Лёгкий шаг вперёд, когда нужно было отступить в сторону. Кончик меча Чжан Сина чиркнул мне по плечу.
Едва почувствовав боль, я использовал «Духовный ветер», чтобы закончить бой.
Пригвождённый к земле, Чжан Син стиснул зубы и пытался побороть мою силу. Наконец, он обмяк, меч выпал из ослабевшей руки. Я пнул меч в сторону. Хватит на сегодня танцев.
Я ослабил давление. Чжан Син был в сознании. Он смотрел на меня со звериной тоской во взгляде. Лицо и шея Чжан Сина были испачканы кровью.
Я достал из кольца талисман Отражающих вод и провёл им по влажной щеке маленького злодея. Талисман требовал привязки кровью.
Таинственные знаки, начертанные на жёлтой бумаге, вспыхнули. Я добавил в талисман духовной силы и распахнул Чжан Сину ворот ханьфу.
— Учитель Вэй, — из-за ивы донеслись всхлипывания Су Сяолин. — Эта Су во всём виновата. Пожалуйста, не надо.
— Старший брат, — из кустов неподалёку раздался голосок Сяо Мяо. — Ученик Чжан очень хороший.
Я вдавил талисман в центр груди Чжан Сина. Вспышка духовной силы была почти осязаемой. Талисман истлевал у меня в руках. Тело Чжан Сина дёрнулось и покрылось костяной чёрной бронёй. Лишь мгновение — и броня исчезла. Талисман рассыпался прахом, мелкую пыль унёс ветерок.
Я поднялся и отряхнул руки.
— Это талисман мести, — я придумывал на ходу. — Если нападёшь на меня — придёт червь Гу и будет пожирать тебя изнутри.
Система взвыла.
«Тише-тише, — прервал я поток сообщений. — Мне нужно прожить ещё два с половиной года».
— Расходитесь, — громко сказал я. Я вдруг понял, что неодет и бос. Ноги в грязи и замёрзли, рубаха порвана и разошлась на груди. — Ученица Су. Потрудись объяснить младшему ученику Чжану, что ты делала сегодня вечером. А ты, — я легко пнул Чжан сина по голени, — медитируй. Не то схватишь отклонение ци.
Не слушая никого, я вернулся в свои покои. В стене зияла дыра.
За столом сидела госпожа Ци Цзинцзин и разливала по чашкам чай.
— Шуи, у вас здесь всегда так весело? Тогда я буду заглядывать чаще.
[1] Китайская идиома «тянуть всходы, чтобы помочь их росту» используется для обозначения тех, кому не терпится добиться успеха, и кто нарушает предпосылки, необходимые для этого успеха, или торопится в надежде на быстрые результаты.
Глава 71
— Младший брат Чжан, не молчи, — скулёж Су Сяолин я услышал ещё от дверей Главного дома.
Чжан Син не ответил.
Рабочие уже ушли, стена в моей комнате снова была цела. Тётушка Бо суетилась: убирала мусор и сушила потёки воды на ковре.
День давно перевалил за полдень, но над миром царила хмурая серость. Выйдя во двор, я спрятал руки в рукавах ханьфу. Холод пощипывал нос. Обнажённый сад тоскливо скрипел на ветру.
— Шиди, — снова затянула Су Сяолин. — Не молчи! Я только хотела сказать спасибо учителю. Что ты вообще делал в его покоях? Ты что? Следил за мной?! Ты следил за старшей сестрой?!
— Учитель сказал, я должен подойти к нему вечером, — тихо отозвался Чжан Син.
— Поэтому ты крался за младшей Су, — хмыкнул Ли Ю. — Я видел тебя вчера.
— А ты что, следишь за Чжан Сином? — воскликнула Су Сяолин.
— Я увидел случайно, — с достоинством ответил Ли Ю.
— Первый ученик Ли прятался за деревом гинкго и подсматривал, — меланхолично сказал Цай Тай. — Начните уже медитировать. Или опять накажут всех нас.
Я прошёл в сад, нехотя кивнул на приветствие учеников и остановился перед Чжан Сином. Нагнетая обстановку, оглянулся по сторонам. Скамейка в саду серебрилась инеем. Пруд без карпов покрылся у берегов прозрачной ледяной коркой.
— На колени, — спокойно сказал я.
— У-читель… — Су Сяолин посмотрела на меня с ужасом.
— А вы
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Когда Стихиям нечем заняться - Наталья Козьякова - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Серебряная река 2 (СИ) - Ву Саша - Попаданцы
- Тай Сюань против рептилоидов - Avadhuta - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Тай Сюань против Воли Небес (СИ) - Хауи - Попаданцы
- Сила рода. Том 1 и Том 2 (СИ) - Вяч Павел - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Красный охотник Ривиэль. Перекрестки душ - Елена Бабинцева - Попаданцы