Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двукросс шагнул вперед, изящно повернулся на месте, вытянув руки, и исчез в вихре мантий, вновь возникнув в конце зала.
- Помните о трех «П», - напомнил он, - и попытайтесь еще раз… раз… два… три…
Прошел час, но расщепление Сьюзан было самым интересным из всего, что произошло. Двукросс, тем не менее, не выглядел обескураженным. Застегивая плащ на шее, он лишь сказал:
- До следующей субботы и не забывайте: предназначение, предопределение, предрасположение.
С этими словами он взмахнул палочкой, заставив обручи исчезнуть, и вышел из зала вместе с профессором МакГонагалл. Обмениваясь впечатлениями, ученики двинулись в холл.
- Как у тебя все прошло? - поинтересовался Рон, подойдя к Гарри. - Кажется, во время последней попытки я что-то почувствовал - какое-то покалывание в ступнях.
- Это просто кроссовки тебе малы, Вон-Вон, - послышался чей-то голос позади, и мимо них гордо прошествовала Гермиона с самодовольной ухмылкой на лице.
- Я ничего не почувствовал, - ответил Гарри, не обращая на нее внимания, - но сейчас меня это не волнует…
- Как это, не волнует… Ты не хочешь учиться аппарации? - недоверчиво спросил Рон.
- Честно говоря, мне все равно. Я предпочитаю полеты, - отозвался Гарри, оглядываясь в поисках Малфоя и ускоряя шаг, когда они вышли в холл. - Слушай, поторопись, мне надо кое-что сделать…
Сбитый с толку, Рон бегом последовал за Гарри в башню Гриффиндора. По пути их ненадолго задержал Пивз, который удерживал дверь на пятом этаже и соглашался пропускать только тех, кто подожгет свои штаны, но Гарри и Рон попросту повернули обратно и воспользовались одним из известных им коротких путей. Через пять минут они уже пролезали через проем за портретом.
- Ты собираешься мне рассказать, что мы делаем? - спросил Рон, тяжело дыша.
- Идем наверх, - ответил Гарри и они, пройдя через гостиную, направились к лестнице, ведущей в спальню мальчиков.
Комната, как и надеялся Гарри, была пуста. Он отпер сундук и стал рыться в нем; Рон нетерпеливо наблюдал за ним.
- Гарри…
- Малфой заставляет Крэбба и Гойла стоять на страже. Он только что спорил с Крэббом. Я хочу знать… ага!
Он нашел сверток совершенно чистого пергамента, разгладил его и прикоснулся кончиком палочки.
- Торжественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего… как и Малфой.
В мгновение ока на пергаменте появилась карта мародера. Она содержала подробный план всех этажей, по которому двигались крошечные черные точки, обозначавшие обитателей замка.
- Помоги мне найти Малфоя, - потребовал Гарри.
Он разложил карту на кровати, и они с Роном склонились над ней.
- Вот он! - воскликнул Рон через пару минут. - Он в общей гостиной Слизерина, гляди… с Паркинсон и Забини, Крэббом и Гойлом…
Гарри разочарованно взглянул на карту, но тотчас овладел собой.
- Все равно с этого времени я буду за ним присматривать, - твердо сказал он. - Тогда же, когда я увижу, что он где-то спрятался, а Крэбб и Гойл стоят на страже, то надену свой старый плащ-невидимку и пойду выяснить, что он…
Гарри умолк, поскольку дверь спальни открылась и в нее вошел Невилл, источавший резкий запах горелой ткани, и стал рыться в своем сундуке в поисках других штанов.
В течение следующих недель намерение Гарри поймать Малфоя так и не увенчалось успехом. Несмотря на то, что он сверялся с картой как можно чаще, то и дело посещая с этой целью между занятиями уборную, ему ни разу не удалось заметить Малфоя за каким-нибудь подозрительным занятием. Хотя, стоит признать, что Гарри видел Крэбба и Гойла, слоняющимися по замку гораздо чаще обычного. Иногда они неподвижно стояли в безлюдных коридорах, но и тогда Малфоя не было поблизости - его вообще не было на карте. Это было самым непостижимым. Гарри допускал возможность того, что Малфой на самом деле покидает территорию школы, но не мог понять, как ему удается, учитывая усиленную охрану замка. Он объяснял отсутствие Малфоя тем, что тот просто затерялся среди крошечных черных точек на карте. Казалось, что пути ранее неразлучных Малфоя, Крэбба и Гойла разошлись, - такое случается по мере того, как люди становятся старше, и Рон и Гермиона, с тоской думал Гарри, были тому живым подтверждением.
На смену февралю пришел март, не принесший в погоду каких-либо изменений, за исключением того, что к сырости добавился сильный ветер. К всеобщему возмущению, в гостиных Домов появилось объявление, извещающее об отмене следующей прогулки в Хогсмид. Рон был вне себя от ярости.
- Она же была как раз в мой день рождения! - возмущался он. - Я так ее ждал!
- Это как-то не удивительно, - заметил Гарри. - Особенно после того, что случилось с Кэти.
Та до сих пор не вернулась из больницы святого Мунго. Мало того, «Ежедневный пророк» сообщал о новых пропавших без вести, среди которых были родственники некоторых учеников Хогвартса.
- И теперь все, чему я должен радоваться, - это дурацкая аппарация! - брюзжал Рон. - Тоже мне радость на день рождения…
Следующие три занятия по аппарации были трудны как никогда, и еще трое учеников умудрились себя расщепить. Всеобщее разочарование продолжало расти, как и количество недоброжелателей Уилки Двукросса, который вместе со своими тремя «П» вдохновлял учеников на выдумку различных прозвищ, самыми приличными из которых были «Песий дух» и «Помойная башка».
- С днем рождения, Рон, - сказал Гарри, когда первого марта они проснулись от шума, который подняли Шеймус и Дин, собираясь на завтрак. - Держи свой подарок.
Он бросил сверток Рону на кровать, где уже была небольшая гора других подарков, которые, как предполагал Гарри, ночью доставили домашние эльфы.
- Ура! - сонно воскликнул Рон. Пока тот срывал обертку, Гарри встал с кровати, открыл сундук и стал рыться в нем в поисках карты мародера, которую прятал после каждого использования. Он вытащил половину содержимого, прежде чем нашел ее среди свернутых носков, в которых он до сих пор хранил флакон зелья везения, Феликса Фелициса.
- Ладно, - пробормотал он, и, вернувшись с картой в постель, легонько коснулся ее и так тихо прошептал: «Торжественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего», -, что Невилл, проходивший мимо его кровати, ничего не услышал.
- Здорово, Гарри! - воодушевленно воскликнул Рон, размахивая парой новеньких вратарских перчаток, которые ему подарил Гарри.
- Не вопрос, - рассеянно ответил тот, пытаясь найти Малфоя в спальне слизеринцев. - Эй… кажется, он уже проснулся…
Рон не ответил: он был слишком занят развертыванием подарков и то и дело издавал одобрительные возгласы.
- В этом году действительно неплохой улов! - объявил он, держа в руках массивные золотые часы со странными символами по краям и крошечными движущимися звездочками вместо стрелок. - Смотри, что мне подарили мама с папой. Ну и ну, наверное, в следующем году нужно праздновать совершеннолетие…
- Здорово, - пробормотал Гарри, мельком взглянув на часы, и снова уткнулся в карту. Где же Малфой? Его не было за столом Слизерина в Большом зале на завтраке… он не был поблизости от Снейпа, который сидел в своем кабинете… его не было ни в одной из ванных комнат или в больничном крыле…
- Хочешь? - невнятно спросил Рон, протягивая коробку с Кексами-Котлами.
- Нет, спасибо, - ответил Гарри, взглянув на угощение. - Малфой снова пропал!
- Этого не может быть, - возразил Рон и, запихнув в рот еще один Кекс-Котел, пошел одеваться. - Давай быстрее. Если ты не поторопишься, придется аппарировать на пустой желудок… хотя, наверное, так будет даже лучше…
Рон задумчиво посмотрел на коробку с котлами, пожал плечами и взял еще один.
Гарри коснулся карты палочкой, пробормотал: «Шалость удалась», - хотя это было совсем не так, и, напряженно размышляя, принялся одеваться. Должно быть хоть какое-то объяснение постоянным исчезновениям Малфоя, но Гарри просто не мог предположить какое именно. Лучшим способом выяснить была бы слежка, но даже с плащом-невидимкой это было невыполнимой задачей: у Гарри были занятия, тренировки по квиддичу, домашние задания и аппарация, он не мог преследовать Малфоя весь день так, чтобы его никто не хватился.
- Готов? - спросил он у Рона.
Гарри был уже на полпути к двери, когда вдруг осознал, что Рон, даже не пошевельнулся. Он опирался на столбик кровати, глядя на мутное от дождя окно со странным отсутствующим выражением лица.
- Рон? Пора завтракать.
- Я не хочу.
Гарри уставился на него.
- Кажется, ты только что говорил?…
- Ладно, я пойду с тобой, - вздохнул Рон, - но есть не буду.
Гарри подозрительно разглядывал его.
- Ты что, съел полкоробки Котлов?
- Дело не в этом, - вновь вздохнул Рон. - Тебе… тебе не понять.
- Довольно откровенно, - ответил Гарри, безуспешно пытаясь понять в чем дело, и открыл дверь.
- Гарри! - внезапно окликнул его Рон.
- Что?
- Гарри, я больше не могу!
- Что не можешь? - спросил Гарри, начиная беспокоиться. Рон был немного бледным и выглядел так, будто его сейчас стошнит.
- Гарри Поттер и Тайная комната - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Кубок огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Принц-Полукровка (пер. Эм. Тасамая) - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и филосовский камень - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и узник Азкабана - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Квиддич с древности до наших дней - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Поттер против Эванс - The Girl Who Lives - Детская фантастика
- Голос монстра - Патрик Несс - Детская фантастика
- Гостья из Шармбатона - Disclaimer - Детская фантастика
- Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - Джордж Липперт - Детская фантастика