Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Братец бросил затравленный взгляд на моих гвардейцев, побагровел, снова побледнел, раскрыл рот, но вместо ответа вдруг отскочил и к моему изумлению ринулся мимо степенно прогуливающихся господ с недопустимой для джентльмена прытью. Он даже не остановился, чтобы поднять шляпу — цилиндр, которая соскочила с головы.
Как же это похоже на Себастьяна! В детстве, когда над нами нависала угроза серьезного наказания, он всегда ныл, что это я его подговорила и обещала, что ничего страшного не случится. Интересно, Глория тоже ему обещала, что ничего страшного не случится?
Подавив холодную ярость, я молча смотрела вслед улепетывающему братцу, а потом осторожно подобрала юбки и степенно направилась к выходу. На меня смотрели с интересом. Должно быть, строили догадки, что такого могла сказать хрупкая молодая особа не менее хрупкому молодому человеку, от чего тот помчался от нее со скоростью, достойной горного крикуна, увидевшего охотника: то ли замуж предложила взять, то ли денег в долг попросила. Вообще‑то я не собиралась его так пугать, просто вышла из себя и немного перегнула палку.
Что ж, в Вайд Хилле мне предстоит непростая беседа с Глорией. Потому что ее трогательная забота о «моем душевном благополучии» и собственном благосостоянии перешла все допустимые границы.
4
Центральный вокзал Лигенбурга по красоте заметно превосходил Северный. Сквозь огромные арочные окна и высоченный стеклянный потолок лился солнечный свет. Южные растения в кадках были разбросаны по всему зданию: они стояли у касс, у фонарей, даже у газетных киосков и кафе. Лестницы с коваными решетчатыми перилами уводили на второй этаж, где стояли диванчики для желающих отдохнуть в ожидании поезда.
Мы приехали, когда поезд уже был подан, поэтому я успела лишь мельком взглянуть наверх, направляясь под руку с де Мортеном к вагону. Паровоз застыл внутри вокзала исполином: черное чудовище со вздымающимися ввысь трубами, за ним растянулись темно — синие вагоны — если пробежать от начала и до конца состава, можно запыхаться. На каждом — золотая эмблема стрелы, пронзающей кольцо с драгоценным камнем, символ богатства и роскоши.
— Говорят, на этом поезде едет загорский князь, — донеслось до меня. Молоденькая леди шла под руку с какой‑то представительной особой, должно быть матерью. Заметив мой взгляд, дама вздернула нос и быстро потащила дочь по перрону. Вне всяких сомнений, за подобную несдержанность отчитывать девушку будут долго и нудно.
— Это правда? — я взглянула на Винсента.
— Возможно.
Винсент молча подал мне руку, чтобы помочь подняться на подножку, и я так же молча ее приняла.
— Мое купе в соседнем вагоне.
Да хоть в паровозной трубе!
Удивительно, но вход в купе оказался не с перрона, а изнутри. Под ногами — начищенная ковровая дорожка, на стенах картины, проход освещен настенными светильниками… Никогда раньше не видела таких диковинных поездов!
Багаж дожидался меня за деревянными дверями, насыщенный вишневый цвет которых напомнил о туанхэйских соснах. Они растут в Загорье, на склонах, за незаконную попытку срубить такое дерево могут отрубить руку. Или голову. Кому как повезет.
Купе предстояло разделить с компаньонкой. Женщина приехала с де Мортеном и познакомили нас только в экипаже, по дороге на вокзал. С каким удовольствием я взяла бы с собой Эмму! Но миссис Купер оставалась смотреть за домом, к тому же, Винсент настоял, что поедет именно эта особа: высоченная, прямая как палка со стянутыми в пучок волосами и цепким взглядом. Миссис Эплгейт здорово напоминала Терезу, разве что цвет волос у нее был чуть ли не белый. Блондинкой ее назвать язык не поворачивался, но и седой — тоже. Светло — серые глаза казались почти бесцветными и холодными, как у рыб, весь ее облик напоминал о пуританской морали. Будь я чуточку помладше, она сошла бы за строгую дуэнью, но к несказанному моему счастью я уже вышла из возраста, когда ко мне стоит приставлять блюстительницу нравов.
Большую часть шикарного купе занимали две кровати, убранные фисташковыми покрывалами, в изголовье каждой висело по светильнику. Над ними на полированной деревянной стене — две картины. На одной художник изобразил загорский базар: яркое многоцветье фруктов, массивные украшения, торговцы, миниатюрные женщины с прикрытыми лицами, и мужчины в белых одеждах, на другой — бескрайний и пугающий пейзаж Теранийской пустыни, посреди которой застыл одинокий путник с двугорбым хаатумом.
Я подошла к зеркалу, висевшему как раз напротив столика у окна, миссис Эпплгейт присела на свою кровать и развернула газету. Вот уж не думала, что де Мортен одобряет женщин, которые читают газеты!
— А вы что думаете по поводу загорского князя? — Я стянула шляпку и расстегнула накидку: здесь было очень тепло.
— Ничего, миледи.
Голос у нее был сухой и холодный, как морозный ветер.
— Совсем ничего? Вас не волнует, что вы едете с ним на одном поезде?
— Меня мало что волнует.
Фу — ты ну — ты.
Невольная попутчица оказалась несловоохотлива, предпочитала разговаривать короткими фразами и исключительно по делу. Все мои попытки завести беседу сводились к однозначным ответам, не предполагающим продолжения, поэтому вскоре я прильнула к окну: поезд как раз тронулся, мимо проплывал вокзал. Некоторые дамы прижимали к глазам платочки, джентльмены застыли: кто со скорбными лицами, кто наоборот со счастливыми. Это же кого надо проводить, чтобы выглядеть как вон тот рыжий усатый мужчина? Он чуть ли не прыгал от счастья, хотя его жена явно опечалена.
Я устроилась за столиком, стянула перчатки и погладила атласную оливковую скатерть: ткань под рукой текла и переливалась. Чистая, без единой складочки. Поезд быстро набрал скорость, довольно скоро мы оказались на окраине. В городе снова потеплело, густой туман смешивался с фабричным дымом, образуя плотную завесу. Сквозь нее проступали черные трубы, угловатые очертания зданий и узенькие искореженные улочки трущоб со щербатыми мостовыми. Фигурки людей в темных и неприметных одеждах и грязные дворы мелькали перед глазами, постоянно сменяя друг друга, но оставаясь такими же серыми, холодными и грязными, словно картинки в поломавшемся калейдоскопе.
Я потянулась за книгой, которую захватила почитать в дорогу, и следующий час был посвящен тому, как главная героиня мучилась сомнениями: привлечь внимание героя и сообщить ему о своих чувствах, или же сохранить гордость. А тот никак не хотел замечать ее взглядов, полных надежды. Ну просто Фрай и Тереза!
Стук в дверь отвлек меня от терзаний персонажей. В коридоре стоял Винсент в темно — сером дорожном костюме.
- Дикая лихорадка (ЛП) - Донна Грант - Любовно-фантастические романы
- Цветок змеиного дома - Галина Нигматулина - Любовно-фантастические романы
- Парящая для дракона. Обрести крылья - Эльденберт Марина - Любовно-фантастические романы
- Бунтарка и Хозяин Стужи - Марина Эльденберт - Любовно-фантастические романы
- Мой первый, мой истинный - Марина Эльденберт - Любовно-фантастические романы
- Луна Верховного 2 - Марина Эльденберт - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Умри для меня - Эми Плам - Любовно-фантастические романы
- Хроники Бастарда: Ив - Марина Эльденберт - Любовно-фантастические романы
- Измена. Я не предавала тебя (СИ) - Екатерина Гераскина - Любовно-фантастические романы
- Мой ненаглядный капитан - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы