Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Умберто прошел к креслу и сел, всем видом подчеркивая свое презрение к да Силва. Высокий полицейский встал перед ним, глядя на парня сверху вниз.
— Я собираюсь задать несколько вопросов и хочу, чтобы вы на них ответили. Ответили честно. Это ясно?
— Вопросы о чем? — Умберто попытался прикинуться озадаченным. — Что это все значит?
— Просто вопросы. Вот первый: вы слышали о Чико Хавьере?
— Да.
Парень был в курсе — явно по газетам. Казалось, у него мелькнула какая-то мысль.
— Вы же не думаете, что я…
— Знаете, как он умер?
— В газетах сообщили, что его убили. Господи! Вы же не думаете, что я…
— Его задушили, — уточнил да Силва. — Кто-то его задушил. Знаете, где его убили?
Этого в газетах не было — влияние Хавьера много значило.
— Где? — нахмурился Умберто.
— Спрашиваю здесь я.
Парень облизнул губы, опустил глаза на ковер, словно пытаясь вспомнить, и тут же их поднял, не желая, чтобы его поведение было неправильно понято.
— Нет…
Первая ложь! Лицо да Силва оставалось непроницаемым.
— Сколько вас было?
— Было где?
— Участвовало в шантаже?
— Что? Не знаю, о чем вы.
— Прекрасно знаете. И я знаю, что вы знаете. Я говорю об афере с вымогательством, в которой вы участвовали вместе с Чико, Рамоной и другими.
— Я ни в чем не участвовал. Не знаю, о чем вы…
— Кто вел красный «феррари»?
— Не знаю я никакого… — Умберто запнулся: лгать глупо, ведь не было ничего преступного в том, что он знает кого-то с красным «феррари».
— Я знаю только одного. Из университета.
— Как его зовут?
— Рикардо Каравелас. А что?
— Что он изучает?
— Право. Он на последнем курсе. А что?
— Потому что он мертв. Вы это знали?
Умберто побледнел, закрыл глаза и так стиснул огромными ручищами подлокотники кресла, что побелели костяшки пальцев.
— Как он…
— Слетел с обрыва. В тот момент он гнал под двести километров.
— И погиб?
— Погиб. Не знаю только, как скоро. Он пролетел сто метров, прежде чем ударился о скалы, а после этого машина перевернулась и падала еще метров шестьсот. Она не загорелась…
— Так вот почему…
— Что?
Умберто глотнул воздуха и, отводя глаза, заставил себя молчать. Никто ничего не докажет!
— Вот почему его сегодня не было на лекциях!
— А вчера он был?
— Нет.
— Вы уверены?
— Я… я не знаю.
— Вчера его тоже не было. Вчера он сорвался в пропасть на скорости двести километров в час. И стал точкой на дне ущелья. Его «феррари» разбита вдребезги. А чемоданы… — да Силва опустил вопрос о чемоданах, как несущественный. — Вы на том же курсе?
— Он на год старше меня.
— Вы всегда замечаете, когда студенты пропускают занятия? Тем более, если они на другом курсе?
— Мы были друзьями…
— Я знаю. Где вы напечатали письмо?
— Какое письмо?
— Письмо о выкупе, какое же еще? Кто сочинил его? Неплохо, между прочим, получилось. Вы?
— Не знаю, о чем вы… — Умберто изумленно уставился на своего мучителя. — Долго это будет продолжаться? У меня дела…
— Вы с Чико были близкими друзьями?
— Да, близкими. И если вы думаете, что я мог убить его, то ошибаетесь.
— А были вы дружны с Рамоной?
— Рамоной? Я не знаю никакой Рамоны.
— Вы были друзьями с Чико Хавьером и не знали даже имени его подружки?
— Мы были не настолько дружны…
— Вы только что сказали, что были близкими друзьями.
Парень молчал, постепенно распаляясь. Да Силва молча же следил за ним.
— По крайней мере, вы были достаточно близкими друзьями, чтобы помочь ему в задуманной афере, верно?
Парень сжал зубы. Да Силва спокойно его изучал.
— Чья это была идея? Ваша? Чико? Рамоны? Рикардо?
— Не понимаю, о чем вы говорите!
— Кто еще был в деле, кроме вас четверых?
— Да говорю вам, я не знаю…
Да Силва удивился.
— Вы хотите сказать, что не знали, что Чико разыграл похищение, чтобы потребовать с отца выкуп в полмиллиона американских долларов? Но вы же были близкими друзьями…
— Не настолько близкими…
— И вы не знали, что по плану кто-то должен был вручить письмо с требованием выкупа? И, разумеется, его нужно было написать. Писали вы?
— Не знаю…
— Вы ничего не знаете. Понятно. Ответьте честно: вы писали?
Парень молчал.
— Не отвечаете? Ладно, забудьте о письме. Давайте поговорим о доставке. Кто-то должен был доставить письмо с требованием выкупа; логично, верно?
Парень ничего не ответил. Да Силва кивнул, словно ничего другого и не ожидал.
— Кто-то должен был принести его на виллу Хавьеров и положить в ящик вместе с прочей почтой. Разве вы этого не знали?
— Я…
— Это сделали вы, и вас видели. Написали письмо тоже вы, и доказать это нетрудно. Где вы взяли пишущую машинку? В кабинете вашего отца? Или в университетской библиотеке? К скольким машинкам вы имеете доступ?
Парень смотрел на него, как загипнотизированный.
— Наверняка у вас есть доступ к нескольким машинкам. Но мы найдем их все. Надеюсь, это вам понятно? Письмо с требованием выкупа в полмиллиона долларов была ключевым пунктом плана, верно? Конечно, вы это знали!
— Я не знал…
— Не знали что?
— Я ничего не знал об этом.
— Вы знали все. Идея казалась неплохой до тех пор, пока кто-то из ваших не сообразил, что все деньги гораздо лучше, чем их часть. И в результате Чико мертв, Рикардо тоже. Вы этого не знали?
— Я…
— Какая была ваша доля?
— Моя?
— Делить должны были на четверых? На пятерых? На шестерых? Кто еще должен был получить долю кроме вас, Чико, Рикардо и Рамоны?
Парень закусил губу и тупо уставился в стену.
— Где вы взяли магнитофон?
— Магнитофон? Какой магнитофон? Я ничего не знаю о магнитофоне.
— Тогда как вы узнали, где укрылся Чико? Как вы нашли лачугу, где его убили?
— Не убивал я! Зачем мне было убивать его?
— Я только что сказал — из-за денег.
— Я даже не знал, где он был!
— Не знали, что он скрывался в Кататумбе? Вы хотите, чтобы я в это поверил?
— Не знаю, о чем вы…
— Вы не ходили в прошлый вторник в Кататумбу? И не душили Чико? Как вы к нему сумели подобраться, что он ничего не заподозрил?
— Я этого не делал! Нет! Нет!!!
— Значит, в ночь на вторник, уйдя отсюда, вы не ходили в Кататумбу? Тогда куда вы отсюда пошли?
— Отсюда? — парень подозрительно взглянул на да Силва. — Отсюда?
— Отсюда. Разве вы не знаете, где находитесь?
— Нет.
— Так вы не знаете, что вы в квартире женщины, которую убили здесь в ночь на вторник, незадолго до убийства Чико?
— Убили?
— Вы не знали, что это квартира Рамоны Марианны Веларес?
— Рамона мертва?
Лицо парня стало грязно-серым, глаза закатились. Он медленно осел на бок, соскользнул с кресла и застыл на ковре, лишившись чувств. Да Силва тут же опустился рядом на колени, одной рукой ощупал влажный лоб парня, другой поискал пульс. Потом поднял, глаза.
— Это обморок. Принесите воды или влажную тряпку. Перейра, помоги. Расслабь ему галстук и ремень, стащи туфли. Давайте положим его на диван, поровнее. Взялись!
Вильсон вернулся с мокрым полотенцем и махровой салфеткой. К тому времени парня уже уложили на диван. Да Силва положил полотенце ему на грудь; парень еще лежал неподвижно, но рука уже неловко потянулась к источнику неприятной сырости. Да Силва приподнял тяжелое тело, усадил парня и спустил его ноги на пол, но они непослушно расползались, тело оседало как тряпичная кукла, голова падала между колен.
Да Силва положил мокрую салфетку на затылок и подождал. Прошло несколько минут, прежде чем парень выпрямился; выглядел он совершенно несчастным.
— Меня сейчас вырвет.
— Перейра, отведи его в ванную.
Дождавшись, пока двое удалились, да Силва повернулся к Вильсону.
— Ну? Что ты думаешь?
— Все сделано красиво. Допрос — не самая приятная работа, но без него не обойтись.
— Я не это имел в виду.
— Виноват ли он? Не имею представления.
— Я тоже. Конечно, я не собираюсь его оправдывать на основании обморока, — он нахмурился. — Но почему мы раньше сочли его вне подозрений?
— Мы решили, что если он принес письмо, то не пойдет забирать деньги. Он не пошел. И мы решили, что если он не забрал деньги, то у него не было мотива убивать Чико. Тогда бы он ничего не получил.
— Если он не планировал убрать и Рикардо, — тогда чемоданчик получил бы последний оставшийся в живых. Ладно, попробуем насчет Рикардо; посмотрим, не было ли у него идеи позаботиться о Рикардо, пока Рикардо сам о себе не позаботился. Есть какие-то еще соображения?
- Находка на Калландер-сквер - Энн Перри - Классический детектив
- Исчезнувший экстренный поезд - Артур Дойль - Классический детектив
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Вмешательство мисс Сильвер. Когда часы пробьют двенадцать - Патриция Вентворт - Классический детектив
- Ключ - Патриция Вентворт - Классический детектив
- Случай с богатой дамой - Агата Кристи - Классический детектив
- Мисс Марпл в Вест-Индии - Агата Кристи - Классический детектив
- Дама в черном - Гастон Леру - Классический детектив
- Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд - Детектив / Исторический детектив / Классический детектив
- Необычная шутка - Агата Кристи - Классический детектив