Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь в общем рассказан христианский сюжет. Чаша как-то связана с Крезом (Христом), которого в этот момент враги захватили в плен. Как мы знаем, потом Креза пытались сжечь, но он чудесно спасся. «Крезова чаша» предназначалась для «смешивания вина», вероятно, стала символом христианского причастия в память о казни Христа. Потом «чаша Креза» была не то похищена, не то продана. Ее посвятили храму Геры (Грааля?).
4. Пленение Креза и арест Христа
Мард Гиреад и Иуда Искариот
Прежде чем расставаться с историей Креза, вернемся немного назад и посмотрим, какие события предшествовали казни Креза-Христа. Оказывается, предыстория восшествия Креза на костер-крест тоже напоминает соответствующие события из истории Андроника-Христа. Мы имеем в виду арест Христа и предательство Иуды. Хотя, надо сказать, здесь соответствие размыто.
Геродот говорит: «город лидийцев был взят и сам КРЕЗ ЗАХВАЧЕН В ПЛЕН. Это великое несчастье…» [18], с. 37. Вслед за этим Креза казнят, возводят на костер-крест. По Евангелиям же Христос был АРЕСТОВАН ВОИНАМИ в Гефсиманском саду, после чего последовали суд и распятие. Император Андроник-Христос тоже был ЗАХВАЧЕН В ПЛЕН, после чего зверски замучен и казнен.
Итак, в обеих версиях упоминается пленение Креза-Христа.
Отметим любопытную деталь. Христос был схвачен вследствие предательства апостола Иуды Искариота. Иуда сам пошел к первосвященникам, получил от них плату — тридцать сребренников, цену предательства, и сообщил, где и как можно схватить Христа, см. рис. 3.33. Причем сам возглавил отряд воинов, посланных за Иисусом, и указал им на Христа, уединившегося в Гефсиманском саду вместе с несколькими спутниками. Спрашивается, отразилось ли предательство Иуды в рассказе Геродота о Креме? В прямом виде нет. Однако слабый след присутствует.
Рис. 3.33. «Предательство Иуды». Иуда получает от первосвященников свои тридцать сребренников. Фреска Липпо Мемми (?). Якобы около 1340 года. Взято из [66], с. 313.
Кир осадил город Сарды, в котором заперся царь Крез, но никак не мог взять его. «На четырнадцатый день осады Кир отправил всадников к своему войску и объявил, что ЩЕДРО НАГРАДИТ ПЕРВОГО ВЗОШЕДШЕГО на стену города. После неудачного первого приступа… некий мард по имени ГИРЕАД сделал попытку подняться на стену в том ЕДИНСТВЕННОМ МЕСТЕ АКРОПОЛЯ, КОТОРОЕ НЕ ОХРАНЯЛОСЬ. С этой стороны нельзя было когда-нибудь опасаться штурма, так как здесь скала акрополя круто спускалась вниз и была совершенно неприступной. ТОЛЬКО В ОДНОМ ЭТОМ МЕСТЕ ДРЕВНИЙ ЦАРЬ САРД МЕЛЕС НЕ ОБНЕС ЛЬВА, КОТОРОГО ЕМУ РОДИЛА НАЛОЖНИЦА (хотя тельмессцы предсказали ему, что Сарды будут неприступны, ЕСЛИ ЛЬВА ОБНЕСУТ ВОКРУГ СТЕН). Мелес же приказал ОБНЕСТИ ЛЬВА вокруг остальной стены, где крепость была легко уязвимой для нападения. Это же место он оставил незащищенным, так как оно было неприступное и обрывистое… Мард Гиреад увидел накануне, как какой-то лидиец спустился здесь с акрополя за упавшим шлемом и поднял его наверх. Гиреад заметил это место и затем САМ ПОДНЯЛСЯ ЗДЕСЬ НА СТЕНУ, А ЗА НИМ И ДРУГИЕ ПЕРСЫ. После того, как большой отряд воинов оказался на стене, Сарды были взяты» [18], с. 37–38. Так был схвачен царь Крез.
На первый взгляд, ничего похожего в «античном» персидском рассказе на историю Христа нет. Однако при внимательном анализе соответствие все-таки проступает. Судите сами. Костяк греко-персидского сюжета таков.
Укрепление, крепость Сарды = ограда. Евангельский Верто-Град и Сад-Сарды.Царь Крез, вместе с соратниками, находится в защищенном месте, в крепости, в городе Сарды. Вероятно, название САРДЫ произошло от ОГРАДА, то есть «огороженное место», крепость. Может быть, также, евангельское название САД (Гефсиманский сад) связано со словом САРДЫ.
По Евангелиям, Христос уединяется в потаенном месте, в Гефсиманском «саду», вместе с несколькими апостолами. Более того, оказывается, место, где находился Иисус, было УКРЕПЛЕНО. «Исус же бяше в селе Гепсимании обон пол потока Кедрскаго, иде же бяше ВЕРТОГРАД» [78], лист 49. Слово ВЕРТОГРАД можно понимать по-разному. Обычно его переводят как САД и считают, что Иисус был в «саду Гефсиманском». Но ВЕРТОГРАД означает также и огороженное вокруг место: ВЕРТО-ГРАД, то есть «вокруг огороженное». Так могли назвать какое-то укрепление, например, воинское. Кстати, именно так — в виде ОГОРОЖЕННОГО МЕСТА — изображали Гефсиманский «сад» некоторые средневековые художники, еще помнившие, вероятно, суть дела, хотя и смутно, см. рис. 3.34. Подробности см. в нашей книге «Царь Славян».
Рис. 3.34. «Моление о чаше». Христос в Гефсиманском саду. Обратите внимание, что сад огорожен. Взято из [6], с. 98, илл. 91.
Апостолы легли спать, а Христос бодрствовал и «хождаша ПО ОГРАДУ» [78], лист 52, то есть ходил по этому укреплению. Здесь слово ОГРАД еще яснее говорит, что речь шла не об обычном саде, а именно об укреплении. Иуда знал это место и привел туда погоню. «Беззаконный же Июда ведя ню оград той, понеже бо часто Исус со ученики своими прихождаша в той оград» [78], лист 52.
Кстати, нападение Кира на Сарды описано как ВОЙНА. Андроник-Христос был свергнут в результате ВОЕННОГО МЯТЕЖА в Царь-Граде.
Большая денежная награда за захват «ограды» и царя.Персидский царь Кир подходи т к Сардам (к Ограде), чтобы взять город и схватить царя Креза. Это оказывается непростым делом, и Кир предлагает БОЛЬШОЕ ДЕНЕЖНОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ тому, кто первым взойдет на стену города. Здесь Кир как и выше, соответствует евангельскому царю Ироду или иудейским первосвященникам, желающим захватить Иисуса. (В данном случае имя Кир означает, вероятно, просто «Царь».)
По Евангелиям, первосвященники хотят взять Иисуса, но это не так просто, поскольку он почти все время окружен учениками, находится на виду у народа. Но тут появляется апостол Иуда, готовый указать место, где можно схватить Христа. Иуда получает БОЛЬШОЕ ДЕНЕЖНОЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ. Это — знаменитые тридцать сребренников.
Мард Гиреад — это Иуда Искариот.А в истории Креза здесь появляется некий мард по имени ГИРЕАД. Он находится в войске, враждебном Крезу, и ему удается найти потайной проход на стену Ограды (Сада = Сард = Верто-Града). Гиреад становится во главе отряда персидских воинов и ведет их по ОБНАРУЖЕННОМУ ИМ тайному пути. В результате им удается взобраться на стену Сард и прорвать оборону города. Причем то место, через которое Гиреаду с воинами удается проникнуть в Ограду (Сарды = Сад), считалось защитниками Города (Ограды) неприступным, а потому не охранялось. Нападения с этой стороны не ждали. Более того, Гиреад обнаруживает потайной проход благодаря преступной неосторожности ОДНОГО ИЗ ЗАЩИТНИКОВ Ограды (Сард = Сада). Фактически этот «неосторожный» лидиец, соратник царя Креза, указывает путь его врагам. Он «роняет шлем» с обрыва, затем спускается за ним вниз по потайной тропе и поднимается со шлемом обратно. Иными словами, «неосторожный защитник» царя Креза фактически предает своего царя и соотечественников (вольно или невольно), открывая врагам тайный проход в самое сердце обороны Ограды — Города. Он преступно выдал врагам слабое место крепости. Таким образом, два персонажа — Гиреад и «неосторожный защитник» по сути сливаются у Геродота в единый образ врага-предателя, из-за которого пали Сарды и был захвачен царь Крез.
По-видимому, здесь Геродот рассказал нам историю предателя Иуды Искариота. Конечно, другими словами, чем Евангелия, однако вполне узнаваемо. Иуда — ученик Христа. Никто из окружающих Иисуса не ожидает предательства со стороны Иуды. Однако этот «участок круговой обороны» оказался слабым. Алчный Иуда узнает то потайное место, где скрывается Иисус, а именно, Гефсиманский Сад. Иуда получает деньги от врагов, возглавляет отряд воинов и ведет их по известному ему пути в Сарды = Ограду = Сад. В результате Христос схвачен.
Наконец, нельзя не обратить внимание, что имя ИСКАРИОТ достаточно близко к имени ГИРЕАД при переходе К → Г и Т → Д. А именно, искариот = сКРТ → ГРД = гиреад.
Лев города Сард — это львы дворца и пристани Буколеон в Царь-Граде.Геродотовский рассказ о ЛЬВЕ, рожденном наложницей (?) и обнесенном вокруг Сард = Ограды = Сада, не очень понятен. Из-за того, что в свое время льва не обнесли вокруг всей Ограды, в ней оказалось незащищенное место, сквозь которое проник враг. В Евангелиях о льве ничего не говорится. Но поскольку мы уже понимаем, что здесь речь идет о пленении императора Андроника-Христа в результате военного мятежа, то следует вспомнить, что события развернулись в Царь-Граде = евангельском Иерусалиме. Есть ли в обороне Царь-Града что-либо связанное со львом? Да, есть. Возможно, это — известный дворец Буколеон. «Этот дворец находится на берегах Пропонтиды, В ОГРАДЕ БОЛЬШОГО ВИЗАНТИЙСКОГО ДВОРЦА. Сначала его называли ЗАМКОМ Гормизды… позднее увеличен и украшен Константином Багрянородным, который прибавил к нему статуи и каменную группу, изображавшую борьбу ЛЬВА С БЫКОМ. По-видимому, отсюда и взято его название БУКОЛЕОН. [Вук (бык), Леон (лев). Нам кажется более правдоподобным, что слово Буколеон происходит от bucea leonis — ВХОД КО ЛЬВАМ — так как при входе в эту ПРИСТАНЬ были статуи ЛЬВОВ — Примечание переводчика книги Дж. Эссада]. Подле самого дворца была пристань того же имени» [28], с. 145–146.
- Книга 1. Библейская Русь - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4 - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Пелопоннесская война - Дональд Каган - История / О войне / Публицистика
- Танки августа. Сборник статей - Михаил Барабанов - Публицистика
- Число зверя. Когда был написан Апокалипсис - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Книга 1. Новая хронология Руси. Русские летописи. - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Власть Путина. Зачем Европе Россия? - Хуберт Зайпель - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Политика / Публицистика
- Пугачев и Суворов. Тайна сибирско-американской истории - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Россия будущего - Россия без дураков! - Андрей Буровский - Публицистика
- «Уходили мы из Крыма…» «Двадцатый год – прощай Россия!» - Владимир Васильевич Золотых - Исторические приключения / История / Публицистика