Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы проверили его перед перевозкой? – рявкнул Моррисон.
– Да, сэр.
– Имейте в виду, я просмотрю записи с камер.
– Мы сканировали его, сэр.
– Тогда я ничего не понимаю. Ты думаешь, мистеру Грейди помог кто-то из твоих подчиненных?
– Нет, сэр, это, должно быть, кто-нибудь из «Гибернити». В машине все было чисто. И в сверхзвуковом авиатранспорте тоже.
Моррисон подскочил к сыну:
– Ты считаешь, что кто-то из охраны «Гибернити» имел доступ к незарегистрированному приспособлению, создающему наносмог?
– Не знаю, сэр.
– У тамошнего гарнизона уровень технологического доступа даже ниже восьмого.
Хедрик повернулся вместе с креслом, оказавшись лицом к молодому охраннику. Моррисон положил на стол директора сверкающий алмаз:
– Оперативная группа нашла квант-линк Грейди в вентиляционной шахте.
Грэм взял камень, рассмотрел его, а потом поднял взгляд на молодого клона:
– И я должен поверить, что Джон Грейди, выбравшись из машины, тут же извлек эту штуку из основания собственного позвоночника?
– Не знаю, сэр.
– Да как он вообще узнал о своем квант-линке?
С потолка вмешался голос Варуны:
– Господин директор, Бета-Ипсилон не лжет. Он говорит всю правду, что ему известна.
– Честный идиот остается идиотом, – сердито сказал Моррисон.
– Папа, ну откуда нам было знать, что…
– Я распылил внутри салона автомобиля следящую пыль. Я знаю, что вы не за узником следили, а за игрой «Тигров» по телевизору. И я смотрел видеозапись всего этого бардака. В руки Грейди попало незарегистрированное приспособление, создающее рабочий наносмог, а вы его не обнаружили.
– Сканер показал, что он чист.
– Какой-то башковитый сукин сын изготовил незарегистрированную нанотехнологическую штуковину. Именно для такого случая придумана процедура, которая называется «досмотр». Досмотр заключенных. Производится при помощи глаз и рук.
– Да мы его со всех сторон обхлопали.
– И сколько налички он достал из твоего кошелька?
Лицо охранника вдруг обрело глуповатое выражение.
– Ну, я не…
– Да, и это я тоже видел. Так сколько?
– Наверно, четыре или пять сотен долларов, сэр.
– Сколько всего?
– В других валютах раза в два меньше.
– Из-за тебя мне стыдно за свою геномную последовательность.
– Папа…
– Только не надо этого дерьма про папу! – Моррисон посмотрел на Хедрика. – Кто-то предупредил Грейди, чтобы он не брал ничего из экипировки охранников, так что отследить его напрямую мы не можем.
– Довольно. Уберите его с глаз моих долой. – И Хедрик взмахом руки отправил охранника восвояси.
Тот понуро кивнул и вышел; двери открылись перед ним и немедленно захлопнулись за его спиной. Хедрик вздохнул:
– Варуна, определи Бета-Ипсилона и его подчиненных на годик в гарнизон «Гибернити».
– Да, господин директор.
Моррисон подошел к креслу директора и тоже уставился в окно на поддельный Гонконг.
– Мистер Моррисон, кто у нас главный надсмотрщик «Гибернити»?
– Тета-Тета.
– Судя по всему, нам придется сменить тамошнее руководство. И досконально проверить, как там все работает.
– Как им удалось раздобыть наносмог? Это же новейшее оружие.
– Не думаю, что им понадобилось его добывать.
Моррисон непонимающе посмотрел на Хедрика.
– Мин Чжао сидит в «Гибернити».
– Вот как…
– Он довел наносмог до совершенства меньше десяти лет назад.
– Вы правда думаете, что наши узники создают собственные технологии? Это зэки-то?
– Я не знаю.
– Но… – Моррисон всерьез призадумался. – Не понимаю, как такое возможно.
Хедрик по-настоящему испугался. Прежде он даже не подозревал, что может так бояться.
– Ваша первоочередная задача, мистер Моррисон, – найти Джона Грейди. Пока он на свободе, вся наша организация под угрозой. Вряд ли кому-нибудь из нас понравится мысль о том, что гравитационное оружие вроде Кратоса попадет в руки наших врагов.
– Думаю, мы найдем его и поджарим прямо с орбиты.
– Нет. Он все еще нужен мне живым. Если он откажется работать на нас, останется только применить силу. Но, похоже, его мозг уникален. Так что я хочу, чтобы его поймали. Это ясно?
Моррисон кивнул:
– Для тех, кто будет его ловить, потребуется высокотехнологичное оборудование.
– Мне бы не хотелось, чтобы вы, гоняясь за ним, уничтожили несколько городских кварталов. Используйте только нелетальное оружие. И чтобы никакой огласки. Я разрешаю технологии четвертого уровня.
– Четвертого? Едва ли этого хватит, чтобы справиться, например, с официальными властями.
– Значит, будете на этот раз действовать умнее. Я не могу допустить, чтобы у нас из рук уплыла еще какая-нибудь передовая техника. Четвертого уровня достаточно. Это ясно?
Моррисон вздохнул, выражая недовольство, но кивнул и повернулся, чтобы уйти.
– И еще одно…
Моррисон остановился.
– Когда поймаете Грейди, нанесите неожиданный визит в «Гибернити» – с большими силами и во всеоружии.
– Чтобы разобраться с персоналом?
Хедрик взял в руки маленькую модельку первого термоядерного реактора, которая обычно стояла на его рабочем столе:
– Да. А еще я хочу, чтобы вы по головам пересчитали заключенных.
– Это большая работа. Чтобы открыть все камеры, потребуется…
– Я хочу, чтобы вы лично посмотрели на него.
Моррисон испытующе посмотрел на Хедрика:
– Арчибальд Чаттопадхай мертв. Его камера не функционирует уже лет десять. Там нет ни воды, ни пищи. Над ней девятьсот футов сплошной каменной породы.
– Я хочу, чтобы вы на него посмотрели.
– Он никак не мог…
– Просто сделайте это.
Моррисон еще мгновение смотрел на директора, а потом кивнул.
Тут двери кабинета отворились, впуская Алексу. Оба мужчины подняли глаза, при виде вошедшей Хедрик просиял:
– Что ты хотела, моя дорогая?
– ИскИны напали на след нашего мистера Грейди.
Хедрик почувствовал, как в нем волной поднимается облегчение:
– Отличная работа. И где же?
– Вчера ночью агенты ФБР в Чикаго проверяли отпечатки пальцев подозреваемого и обнаружили, что они совпадают с отпечатками Джона Грейди.
Хедрик хлопнул ладонью по столу:
– Значит, они его взяли.
– Нет. А еще агент ФБР сделал в Интернете запрос «Федеральное бюро технологического контроля».
Хедрик нахмурился.
– Этот же агент арестовал Ричарда Луи Коттона. Его, вернее, ее зовут Дениз Дэвис.
Грэм сильно удивился:
– Ты думаешь, Коттон…
– Нет. Коттон кто угодно, но не идиот. И у него все в порядке с инстинктом самосохранения.
Моррисон кивнул своим мыслям:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Американская фантастика. Том 3 - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Запутанные друзья: Волшебство квантовой физики - Андрей Шраупенмайстер - Научная Фантастика / Детская фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Рывок к звездному свету - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Думай, как Билл Гейтс - Дэниэл Смит - Научная Фантастика
- Ясность не помогла, попробуем мистику - Скотт Александер - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- «Если», 2006 № 1 - Журнал «Если» - Научная Фантастика