Шрифт:
Интервал:
Закладка:
25
Рассказывают, что Вагн рос на Фьоне у своего отца Аки, а иногда он жил у своего деда. У Вагна оказался очень тяжелый характер, когда он подрос, и говорят, что в возрасте десяти лет он убил трех человек. Вагн жил дома до тех пор, пока ему не исполнилось двенадцать лет. Он был очень силен и ему не было равных среди тех, кто достиг зрелого возраста. Вагн подавал большие надежды, лицо у него было самое красивое, какое только люди видели, и всеми другими физическими достоинствами и искусствами он превосходил прочих. А что касается убийств, то он смог это сделать благодаря своей силе и физическому совершенству. У него не было недостатка в храбрости и отваге, и с ним трудно было иметь дело. Родичам казалось, что они не знают, как с ним совладать. Тогда Аки, его отец, принял такое решение. Он дал Вагну два корабля и сотню людей. Среди его спутников не было никого старше двадцати и младше восемнадцати лет за исключением самого Вагна. Ему исполнилось тогда только двенадцать лет. Он не стал просить больше ничего и сказал, что сам раздобудет себе еду и все необходимое. Потом Вагн прошел всю Данию из конца в конец со своим войском. Он беспощадно опустошал прибрежные районы и захватывал одежду, оружие и доспехи. Кончилось тем, что Вагн и его люди больше не испытывали ни в чем недостатка. Потом Вагн поплыл прочь из владений датского конунга, получив все, что им было нужно.
Вагн плыл до тех пор, пока не достиг Йомсборга. Он приплыл туда ранним утром на восходе солнца и поставил корабли перед каменной аркой. А когда йомсвикинги узнали об этом, то Пальнатоки, Буи и Сигвальди в сопровождении большого числа людей, как обычно, поднялись на башню и спросили, что нового и кто приплыл. Тогда Вагн спросил, в свою очередь, в крепости ли Пальнатоки. Пальнатоки ответил, что он здесь, и спросил:
– А кто эти люди, которые приплыли сюда и держатся так высокомерно?
Вагн ответил:
– Я не стану скрывать от вас свое имя. Меня зовут Вагн, а моего отца Аки. Я приплыл сюда, чтобы вступить в ваше войско, поскольку дома казалось, что со мной трудно справиться, и родичи решили, что мне нужно уехать оттуда.
Пальнатоки спросил:
– Неужели ты думаешь, что здесь тебе будет лучше, если твои родичи не смогли совладать с тобой дома?
Вагн ответил:
– Кажется, что мне неверно говорили о твоем благородстве, если ты не хочешь принять меня.
Пальнатоки спросил у своих людей:
– Как вы думаете, стоит принять к нам Вагна или нет?
Буи ответил:
– Я думаю, что ему никогда не войти в эту крепость, если у него такой нрав, хотя со мной у него отношения были гораздо лучше, чем с другими родичами.
Тогда Пальнатоки сказал:
– Твои родичи не хотят принимать тебя, Вагн. Такого же мнения придерживаются все, кто знает тебя.
Вагн спросил:
– Неужели в самом деле те люди, которые стоят рядом с тобой, не хотят принять меня? Я не ожидал такого от моего родича Буи и не думал услышать от него такие слова.
Буи ответил:
– Однако я тебе ясно сказал, что не хочу принимать тебя, и посоветую другим не делать этого. Пусть Пальнатоки сам решает этот вопрос, как и все остальное.
– А что думают сыновья Струт-Харальда? – спросил Вагн. Сигвальди ответил так:
– Мы оба считаем, что ты никогда не войдешь в наше братство.
После этого Пальнатоки спросил Вагна:
– Сколько тебе лет, родич?
Вагн ответил:
– Я не стану обманывать вас. Мне двенадцать лет.
Тогда Пальнатоки сказал:
– Наши законы не позволяют нам принимать к себе таких юных мужей. Ты еще моложе, чем предписывают наши законы.
Вагн ответил:
– Я не стану просить вас, чтобы вы нарушили свои законы ради меня. Однако их и не придется преступить, если я буду вести себя так, как и любой из тех, кого вы уже приняли в свои ряды, пусть даже я и младше их. Мне кажется, что ваши законы не будут нарушены, потому что я не уступлю никому из ваших людей, пусть даже тому будет восемнадцать лет или еще больше.
Тогда Пальнатоки сказал:
– Не настаивай больше на этом. Я отправлю тебя в Бретланд к Бьёрну Бретландцу и, помятуя о нашем родстве, дам тебе половину того государства, которое принадлежит мне.
Вагн ответил:
– Это достойный дар, однако, я не хочу принимать твое предложение.
Тогда Пальнатоки спросил:
– Чего же ты хочешь, родич, если тебя не устраивает мое предложение?
– Я готов объявить сейчас всем то, чего я хочу, – ответил Вагн. – Я предлагаю Сигвальди, сыну Струт-Харальда, выйти против нас из крепости, взяв два корабля и сотню людей. Мы померимся силами и тогда узнаем, кто из нас окажется сильнее, а кто отступит, и если они отступят, пусть это станет знаком того, что вы примете нас. Однако, если мы обратимся в бегство и потерпим поражение, то мы уйдем отсюда прочь. Я решительно настаиваю на том, чтобы Сигвальди сразился с нами, если он человек храбрый и не трус, и в нем дух мужа, а не суки.
Пальнатоки сказал:
– Неужели, Сигвальди, ты можешь слушать, что говорит этот человек, и терпеть то, как дерзко он ведет себя с тобой. Я надеюсь, что ты испытаешь свои силы в бою с этим молодцем, и поскольку Вагн уже наговорил много всего, я не стану отговаривать тебя от нападения на них. Причини его людям столько вреда, сколько сможешь. Однако если ты одержишь победу, то я хочу предостеречь тебя и прошу не причинять вред Вагну, поскольку это не принесет вам пользы по причине моего родства с ним. Схвати его и приведи ко мне. Я думаю, что и в этом случае ты проверишь свои силы.
26
После этого Сигвальди приготовил своих людей к битве. Они вышли из Йомсборга и поплыли на Вагна. Когда они сошлись, сразу завязалось сражение. Говорят, что Вагн и его люди сперва обрушили на Сигвальди и его воинов такой сильный град камней, что тем не оставалось ничего другого, как прикрыться щитами. Когда камни закончились, Сигвальди и его людям не пришлось долго ждать, пока Вагн и его товарищи станут метать в них
- Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Мифы и легенды народов мира. Том 12. Передняя Азия - Юлий Циркин - Мифы. Легенды. Эпос
- Древние славяне - Автор неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы о растениях. Легенды Древнего Востока, языческие мифы, античные предания, библейские истории - Людмила Мартьянова - Мифы. Легенды. Эпос
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Америка, Австралия и Океания - Диего Ланда - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды Крыма - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима - Кун Николай Альбертович - Мифы. Легенды. Эпос
- Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки - Анна Владимировна Балакина - История / Мифы. Легенды. Эпос
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее