Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем в сарай вдвоем, – поясняю я.
Он смеется, и на лице расцветает счастливая улыбка.
– С вами – куда угодно, миссис Хили.
Я вздрагиваю, услышав это прозвище, но пока оставляю его без внимания.
Взяв Джейка за руку, я веду его дальше по тропе. Когда мы приходим в сарай, он ногой открывает дверь и вносит меня внутрь, как невесту. Потом опускает на землю и, сняв грязную фуфайку, выворачивает ее наизнанку и стелет чистой стороной на диванчик у окна, как покрывало.
– Дай мне твою куртку.
Я снимаю куртку, и он расстилает ее тоже, готовя для нас чистую постель. Включает фонарик на своем телефоне и ставит его на столик. Помещение слегка освещается, и Джейк поворачивается ко мне.
– Ты уверена, что хочешь этого, Джесс? Почему?
Я целую его.
– Никаких разговоров.
Я скольжу пальцами вниз по его животу, тяну за хлястик на поясе джинсов, привлекая к себе и улыбаясь сочетанию радости и опасения на лице Джейка.
– У меня нет резинки, – говорит он.
– Мы что-нибудь придумаем. – Я крепко целую его.
Он испускает тихий стон, и мое тело начинает трепетать. Я снимаю через голову его футболку и ужасаюсь тому, что вижу: свежие синяки на груди и животе.
– Джейк!
– Ш-ш-ш, все хорошо.
Он покрывает мои губы поцелуями и начинает снимать с меня футболку, но я останавливаю его и раздеваюсь сама. Он смотрит на меня, как пойманное дикое животное, и дрожит, когда моя футболка падает на пол. Бюстгальтера на мне нет, и мы, оба с обнаженными торсами, встречаемся глазами.
Он гладит меня по спине сверху вниз и крепко прижимает к себе. Открыв глаза, я вижу, что его глаза закрыты. Он потерялся во мне, потерялся со мной. Как я скучала по всему этому! Целовать Джейка по-прежнему все равно что лететь на ракете – тело парит, сердце колотится, дыхание перехватывает.
Остальная одежда стекает на пол, как вода, и мы приникаем друг к другу нагими телами; щеки у Джейка пылают, мое тело изнемогает. Наши чувства кружатся водоворотом, как волшебный порошок, вихрь взлетает выше и выше. За окном дождь поливает землю, а для нас остальной мир уже исчез.
* * *
Потом мы лежим в обнимку под пледом и слушаем, как дождь барабанит по тонкой крыше. Джейк рисует пальцем узоры на моей голой коже, пока я не замерзаю и не натягиваю теплый пушистый джемпер.
– Расскажи, что случилось у Брендона.
– У нас состоялся разговор, – туманно отвечает он, потирая разбитые костяшки. – Но он не сказал мне ничего нового. Я жутко устал, Джесс. Со дня вечеринки все потеряло смысл.
Я сообщаю ему новость, которую приберегала на потом, – что я нашла Маркуса.
– Он прятался в пещере, Джейк, в нашей пещере.
Он вскидывает голову.
– Ух ты, ух ты! Как ты догадалась?
Я рассказываю ему все, кроме того, что удалила нашу переписку с Тиган. Об этом никому не надо знать.
– Маркус не узнал меня, но я позвонила на горячую линию и сдала его. На пресс-конференции начальник полиции говорил, что он в розыске. Как только его арестуют и допросят, многое прояснится. У него рыльце в пушку, Джейк, иначе он бы не прятался.
– Да, наверно. Ты уверена, что он тебя не узнал?
– Да, не волнуйся. Послушай, Шона сказала тебе «все врут», правильно? Смотри: разве она стала бы говорить тебе такое, будь ты одним из лжецов? Думаю, это было предостережение: она пыталась помочь тебе. Вряд ли Тиган пропала по твоей вине.
– Правда? – По лицу Джейка расплывается улыбка, но он быстро мрачнеет. – Откуда тогда у меня ее телефон? Самое простое объяснение – что я избавился от нее.
– Бритва Оккама?
– Какая бритва? – Джейк потирает усталые припухшие глаза, а я тянусь к его руке, но потом останавливаюсь. Не хочу, чтобы он путал секс с моим возвращением к нему, особенно если учесть его реплику насчет «миссис Хили». Потом я говорю:
– Самое простое объяснение – что ты ничего не помнишь, поскольку и не делал ничего необычного. Я верю в тебя, Джейк.
Он выдыхает, будто сбросил тяжелый груз, и откидывается назад, закинув руки за голову.
– Это все, что мне нужно было услышать, Джесс. Я переживу хоть зомби-апокалипсис, если у меня есть ты.
Я улыбаюсь и отворачиваюсь; тело еще остывает после соития. Он явно неправильно расценил нашу встречу и действительно считает, будто мы снова вместе, но как рассеять его иллюзии, не причинив боли? На большее я не готова. Я хочу простить Джейка за измену, но пока не простила. Однако я обязана раскрыть ему правду; собственно, я обязана сделать не только это.
– Джейк, я хочу кое-что тебе сказать.
Он широко улыбается.
– Да, красотуля?
Но тут из леса доносится странный голос, прерывая нас:
– Это полиция Кристал-Коув. Назовите себя и выходите с поднятыми руками!
Глава 38
Джейк
С прыгающим сердцем я скатываюсь с нашей импровизированной постели и натягиваю джинсы. Джессика делает то же самое. Мы одеваемся, не отрывая друг от друга глаз, круглых и испуганных.
– Как они нас нашли? – шепотом спрашиваю я.
Она пожимает плечом.
– Может, через твой телефон?
Черт, я забыл его выключить. Увидев Джесс, которая нетвердо спускалась по тропе в ботинках, тесных черных джинсах и с убранными в высокий хвост волосами, чтобы спасти меня, я забыл обо всем на свете. Теперь мы попали в ловушку, и нас поймали, как кроликов.
– Прости меня, – говорю я ей.
Она беспокойно улыбается.
– Пожалуйста, не пытайся убежать хоть на этот раз.
– Не буду. – Когда мы кладем руки на голову, распухшие костяшки напоминают мне, что я порядочно отметелил Брендона. – Думаю, меня посадят, Джесс.
Она бросается ко мне, и мы обнимаемся в последний раз под топот шагов вокруг сарая, освещенные сиянием фонарей, пронзающих темные окна.
– У вас есть одна минута, чтобы выйти! – кричит коп.
Наши сердца бьются рядом друг с другом, и Джесс дрожит в моих руках.
– Все будет хорошо, – обещаю я, уткнувшись носом ей в шею, внимая ее запах, запоминая ее, словно никогда больше ее не увижу.
– Потребуй адвоката, – советует она.
Я испускаю стон, потому что мама не может позволить себе нанять частного адвоката. Суд обойдется недешево, и мои ошибки разрушат к чертям всю семью. И Джессику тоже не стоило втягивать.
– Прости. Мне ужасно жаль, – шепчу я ей в ухо.
– Не надо, – говорит она. – Нам лучше выйти.
Я киваю и кричу в направлении двери:
– Мы выходим!
Копы просят назвать
- Мэри Джейн - Джессика Аня Блау - Русская классическая проза
- Одинокий волк - Джоди Линн Пиколт - Русская классическая проза
- Братство проигравших - Мария Рыбакова - Русская классическая проза
- Доброе старое время - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Где-то во Франции - Дженнифер Робсон - Историческая проза / Русская классическая проза
- Доброе утро - Кирилл Тарков - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Половинка сердца - Карен МакКвесчин - Русская классическая проза
- Спелись 2022 - Сандро Тюменцев - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Доброе имя - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Магазинчик бесценных вещей - Лоренца Джентиле - Русская классическая проза