Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия Лизы - Екатерина Терешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 88
помещение ворвался голос Карвиша:

— Быстрее, господин Лиман. Айсе Маргарет… Элизабет… Айсе вдруг стало плохо.

— Прошу всех отойти. Диагностика требует тишины и уединения, — раздался мужской голос. Я попыталась принюхаться, но вдруг поняла, что не могу разбудить волчьи инстинкты. Внутри была пустота. Полная. Как будто часть меня просто исчезла. Стало страшно.

— Ну-ну, милая айса, не надо так волноваться. Я чувствую, как стучит ваше сердце, — приговаривал лекарь, положив мне руку на грудь. — Сейчас мы все решим. Сам король Айдин приказал поднять вас на ноги. А с ним не шутят.

Наступила тишина, в которой иногда от лекаря слышалось «так-так-так» и «ах, вот оно что». Мне даже показалось, что все ушли, когда вдруг тишину взорвал нетерпеливый рык Роксвела:

— Что с ней, вы можете сказать?

— Я вижу внешнее вмешательство. Кто-то перекрыл ее энергетические потоки в попытке сломать. Странное покушение, но что есть, — ответил Лиман.

— Попытка убить? — взревел Карвиш.

— Что у вас тут происходит? Это так вы защищаете тех, кого опекаете, асури? — Роксвел срывался, в голосе слышны были звериные ноты.

— От вас она вообще сбежала на край света, — по-детски огрызнувшись, не остался в долгу ширтадец.

— Успокойтесь! — крик лекаря. — Ваши вопли только пугают ее. Покушение не удалось, я смогу вернуть все на место. Айса оказалась сильной девушкой. Думаю, заклинание делали на какой-то личной вещи и имени. Это ведьмовское колдовство. Сейчас есть шанс отыскать ведьму, которая это сотворила, поэтому времени терять нельзя.

— Имени? — задумчиво произнес Карвиш, а Дарен подхватил:

— Но ее настоящее имя никто не знал…

— Хм, так вот почему результат такой неоднозначный, — предположил лекарь. — Что ж, тем лучше. Ведьмы не работают с чистой энергией, это всегда что-то осязаемое — зелье или амулет. Нужно избавить айсу от всего, что на ней надето, чтобы пресечь поступление яда. И заодно отдать платье в службу безопасности: там работают маги, которые умеют считывать следы подобных вмешательств.

— Я позову служанку, она поможет с одеждой, — уже спокойнее сказал Карвиш.

Все вышли, и через несколько минут я почувствовала, как с меня снимают одежду и укрывают покрывалом. После этого в комнату вернулся только лекарь. Попытка Максура и Дарена прорваться провалилась, так как Лиман сказал твердое «нет».

Лекарь влил мне в рот какую-то жидкость, и я закашлялась. Однако почти сразу почувствовала теплую волну, распространяющуюся от головы к ногам и обратно. Постепенно тепло стало жаром, а я почувствовала раздражение. Эмоция была не моя: вернулась Бет, и она недовольна тем, что нас заставляют пить травяную гадость. Я снова чувствовала себя полноценной, однако насладиться этим я не успела: Лиман совершил еще какие-то манипуляции, и я погрузилась в сон.

* * *

Проснулась я в незнакомой комнате, в большой кровати под балдахином. В помещении я была не одна. Проверила — и видеть, и шевелиться я уже способна. Приподнялась на кровати и разглядела в кресле напротив темную фигуру. Дарен Роксвел дремал, но в ответ на мой взгляд открыл глаза, стремительно подошел и присел на мою кровать, схватив меня за руку.

— Элизабет, как ты? — спросил он, вглядываясь в мое лицо и выискивая признаки недомогания.

— Неплохо. А почему вы в моей комнате, точнее, в комнате со мной. Чья это спальня? Где я? — Я вдруг поняла, что нахожусь одна в неподобающем в виде с мужчиной. Вспомнила, как с меня снимали всю одежду… В панике пощупала свою грудь под одеялом и с облегчением ощутила ткань ночной сорочки.

Роксвел догадался о причине моего смущения, но ничем не помог. Он наклонился ко мне. Я откинулась назад, попытавшись отстраниться от мужчины, но тот оперся руками о подушку, поймам таким образом мою голову в плен. Приблизив свое лицо, зарылся носом в раскиданные по подушке волосы, вдохнул и сказал приглушенно, посылая мне тепло своего дыхания в ухо и мурашки по телу:

— Доверить твою охрану посторонним я не мог. Было совершено покушение. Ты в коттедже, в котором поселили нашу делегацию. Тебе выделили комнату как поданной Империи Морон и теперь официально члену дипломатической миссии.

— И асури Карвиш позволил меня забрать? Что-то я не верю, — я снова попыталась сесть, выпутываясь из рук Дарена. — Рэн Роксвел, я бы попросила отойти от моей кровати, мне не нравится общаться с такой близкой дистанции.

Оборотень не стал спорить, встал и отошел к окну.

— Видишь ли, сейчас твоему Максуру не до тебя, — слово «твоему» мужчина произнес с особой интонацией, как будто попробовал на вкус что-то отвратительное. — А Ширтад в ответе за то, что было совершено покушение на поданную Империи Морон. Королю Айдину слишком много от нас нужно, чтобы он запретил мне забрать мою…

— Не вашу, рэн Роксвел. Совсем не вашу! — запротестовала я, и оборотень опять не стал спорить. — Так почему Максуру не до меня?

— Переживаешь? Забудь о нем! — Дарен рыкнул и опять подошел к кровати, сев на ее край рядом со мной и показав волчьи клыки. Бет сладко потянулась внутри. Эта кокетка рвалась из меня, но я развернула самоконтроль на максимум.

— Как зовут вашего волка? — неожиданно для самой себя спросила я.

— Что? — растерялся от резкой смены темы мужчина. — С чего ты взяла, что у него есть имя? Мы с ним одно целое. Нам не хватает только тебя, Лиза.

Я смутилась от того, каким тоном это было произнесено.

— Значит, имени нет?

Дарен прищурился:

— Есть, его зовут Варг, — а потом добавил:

— Имя волка знает только избранная. Так что это знание твое по праву, моя Лиза.

Фраза «моя Лиза» отозвалась трепетным волнением в груди, но я сделала вид, что спокойно обдумываю слова мужчины. После небольшой паузы я спросила:

— Так что с асури Карвишем?

— Мне не хочется говорить о нем, но, пожалуй, тебе действительно стоит узнать. Он сейчас свидетель, его допрашивают. Главный подозреваемый в твоем отравлении — айса Натали Ортис. И что-то мне подсказывает, что асури очень этому не рад. Если надеешься, что он вернется к планам на брак с тобой, ты сильно ошибаешься. Я приложу все усилия, чтобы этот вопрос не поднимался больше никогда, — Дарен говорил и внимательно следил за моим выражением лица.

Что он ожидал? Что я заплачу от горя? Нет, не такие эмоции захватили меня сейчас. Я была в шоке от осознания того, что Натали действительно хотела меня убить. Порванная подпруга на охоте, вероятно, была лишь первой попыткой. Мысли скакали, в голове роились множество вопросов, но их было так много, что я не знала, какой задать следующим.

— Меня арестуют? — Все же

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия Лизы - Екатерина Терешкова бесплатно.
Похожие на Магия Лизы - Екатерина Терешкова книги

Оставить комментарий