Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия Лизы - Екатерина Терешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 88
чтобы меня хоть как-то привлекли к этому делу. Родители переживали, что меня могут наказать, что мое будущее будет загублено. Он принес себя в жертву, погиб из-за меня, — только успокоившись, я опять заплакала. — Я не знаю, не знаю! — дернувшись, почти закричала я.

— Что могли сделать восьмилетней девочке? — воскликнул Дарен. — Лиза, не плач, теперь все будет хорошо, — успокаивал меня мужчина.

— Так, я понял, — Страйден опять вскочил со своего стула, перевернул его и сел, положив руки на спинку перед собой. — В ратуше было что-то подобное, но защищали вы… Роксвела? Дарена? Но почему? Впрочем, я догадываюсь…

Мужчина замолчал, наступила очередная пауза, во время которой каждый думал о своем. Я — о разоблачении. И нет, не о том, что теперь мужчины знают историю десятилетней давности. От этого я как раз почувствовала некое облегчение. Меня беспокоило раскрытие моей увлеченности оборотнем. Магия все рассказала за меня.

Следующий вопрос задал Дарен:

— А как ты оказалась в Ширтаде?

— Асури Карвиш — видящий, — ответила я, но видя непонимание вервольфа, добавила:

— Это такие маги, которые видят суть человека, определяют его дар и даже могут частично улавливать эмоции.

— И что же этот… видящий тебе наплел? — Роксвел опять начал заметно злиться.

Я же успела немного успокоиться и, воспользовавшись тем, что Дарен отвлекся, встала с дивана. Подошла к столу, взяла бокал с водой, затем обернулась к мужчинам и ответила:

— Да то же, собственно, что и вы, рэн Роксвел. Заявил на меня права и сказал, что женится на мне. Потом похитил и доставил в Ширтад.

— То есть этот асури был в нашем государстве под чужим именем, а затем похитил подданную Империи. Ник, мы можем многое ему предъявить!

— Дар, если надо будет, предъявим. Но в данный момент он уже не так сильно меня интересует. А вот наш лекарь — да! Рина Элизабет, я правильно понимаю, что вы сбежали от Гриншоу? Что ему нужно было от вас? — маг посмотрел на меня так, словно силой своего взгляда мог вытянуть из меня и то, о чем я не имею понятия.

— Он не говорил. Сказал, что пожалел меня еще восьмилетнюю тогда во дворце…

Николас аж подпрыгнул на стуле:

— А говорите, что познакомились с ним в казарме…

— Я его не помню. Он сказал, что понял еще тогда, что я маг, но не выдал.

— Король говорил, что его сестра тоже маг жизни… На что еще способна ваша магия, кроме защиты близких? — продолжил Страйден.

— Высиживать цыплят, — ответила я, неуместно хихикнув. Нервное, наверно.

Мужчины явно не поняли, что я имею ввиду, а Дарен обеспокоенно сказал:

— Ник, думаю, мы достаточно узнали. Остальное — частности. Лизе стоит отдохнуть.

— Рэн Роксвел, почему вы пытаетесь говорить за меня? — возмутилась было я, но вдруг действительно почувствовала дикую усталость. — Хорошо, я, пожалуй, пойду к себе.

В дверь постучали, зашел граф Мальт. Он окинул взглядом гостиную, поклонился мне и посмотрев на мужчин, сказал:

— Король Айдин назначил нам встречу. Через полчаса.

Дарен встал и кинув: «Я провожу рину и вернусь», вышел за мной в коридор.

Я старалась дойти до своей комнаты как можно быстрее. Разговаривать больше не хотелось. Эмоциональное опустошение давало о себе знать. Подойдя к двери, я хотела нырнуть в свою комнату и закрыться в ней, но мужчина не дал мне этого сделать. Проскользнув вслед за мной, он закрыл дверь за собой и прислонился к ней спиной, не приближаясь. Глядя, как я неуверенно прошла к окну, спросил:

— Значит, ты защищала меня? Я тебе не безразличен?

Я промолчала, а мужчина продолжил:

— Никогда не рискуй собой больше!

— Моя магия все делала за меня, я не управляла…

— Я понял. Лиза! Карвиш как-то навредил тебе?

Дарен все же начал подходить, его словно магнитом тянуло ко мне постоянно.

Я выставила руки, останавливая:

— Нет, ничего! Рэн Роксвел…

— Если ты хочешь, чтобы я ушел, назови меня по имени!

— Дарен! Я устала, хочу побыть одна.

Мужчина улыбнулся:

— Хорошо, моя девочка. Тебе действительно стоит отдохнуть. Больше ничего не нужно бояться. Все твои невзгоды закончились. Никто тебя не тронет и больше ни в чем не обвинит. Отдыхай, вечером я вернусь, и мы еще поговорим. И пожалуйста, не покидай коттедж, это может быть опасно. Внизу стража, ее прислал король Айдин, поэтому тебе ничего не угрожает.

Оборотень на секунду прижал меня к себе, а затем покинул мою комнату.

Глава 23

Оставшись одна, я устало опустилась на кровать и обвела глазами комнату. Спать я не хотела, тишина успокаивала, одновременно с этим позволяя мыслям свободно посещать мою голову. Услышала, шум вне дома: похоже, дипломаты с Дареном и Николасом покинули коттедж. Посмотрела в окно: группа из пяти моих соотечественников и двоих сопровождающих ширтадцев шла по гравийной дорожке по направлению ко дворцу. Взгляд невольно остановился на фигуре вервольфа. Роксвел не был выше или крупнее остальных мужчин — магическая порода, делавшая их внешне весьма внушительными, была видна в каждом из них. Однако, Дарен отличался некоторой резкостью и стремительностью движений, от него шла энергетика постоянного контроля и настороженности. Провожая его взглядом, вздрогнула, когда мужчина вдруг повернулся и поднял голову к моему окну. Его губы растянулись в улыбке, которая сделал его похожим на мальчишку. Сердце заныло, а внутренний голос шептал: «захочешь — и он твой». Я не отпрянула от окна, выдержав его взгляд и легко кивнув. Память подкинула картинку того, как я впервые увидела Дарена, стоя на балконе своей спальни в особняке Морроу.

Задумавшись, не заметила, как мужчины скрылись в лесной гуще. Тряхнула головой, прогоняя ненужные мысли. Волчица во мне с вожделением смотрела на окружающий лесной массив. Эта красота несравнима с ухоженным парком Карвишей: здесь чувствуется первозданная мощь природы. Посмотрела на свои руки, на которых вот-вот начнут пробиваться когти и попыталась собраться. Обещала своей Бет, что попробую совершить вылазку ночью. Хотя, конечно, рискованно. В доме с оборотнем старые фокусы могут не пройти. Пока я не готова была признаться в своей второй ипостаси. Почему? Потому что я, в первую очередь, человек. А вервольфом и так управляют инстинкты волка, которые давят на него. Не хочу, чтобы у него появился еще один дополнительный повод слушать своего Варга, игнорируя человеческий разум. Мне был интересен Дарен. И я хотела, чтобы ему был интересна Лиза. Для Бет он не готов.

Решила осмотреть коттедж. Спустилась на первый этаж, побродила среди комнат. Попытавшись выйти наружу, столкнулась с двумя стражниками в военной форме

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия Лизы - Екатерина Терешкова бесплатно.
Похожие на Магия Лизы - Екатерина Терешкова книги

Оставить комментарий