Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия Лизы - Екатерина Терешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 88
спросила я.

— А ты что-то натворила?

— А вы меня подозреваете?

В эту игру мы могли оба играть хорошо. Дарен сдался первым.

— Мне неважно, что ты сделала или не сделала. Я хочу, чтобы ты стала моей избранной и, если потребуют обстоятельства, увезу тебя в Ровен. Никто, даже император, не может отказать главе волчьего клана в его праве на истинную, — озвучил свои планы Роксвел, но тут же, поколебавшись, добавил:

— Но все же хотелось бы предварительно разобраться в ситуации.

Я ожидала вопросов про инцидент в ратуше, про покушение на императора, но мужчину волновало другое.

— Почему ты поехала с Карвишем? Вы любовники? — теперь была очередь оборотня задавать неожиданные вопросы.

Я отвела глаза, но не от смущения. Скрыла отвращение в моих глазах. Не хотелось ничего объяснять.

— Это мое личное дело… Рэн Роксвел, с чего вы решили, что я ваша истинная?

— Лиза, оборотню не стоит задавать такие вопросы. Тебе сложно это понять, ты не обладаешь второй ипостасью. Достаточно знать, что мой волк тебя выбрал и готов защищать ценой своей жизни.

— Волк, значит? А вы?

Дарен посмотрел на меня, и я увидела на его лице волнение. Пауза перед ответом на вопрос была достаточной, чтобы ее заметить и задуматься. Но, не похоже, что он сомневался.

— И я, — казалось, эти слова дались ему нелегко.

Какое-то время мы оба молчали. Мужчина нервно прошелся по комнате, что-то обдумывая, и, наконец, вынес вердикт:

— Тебе нужно все откровенно рассказать. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось, но у меня и Николаса должна быть вся информация. Это касается безопасности императора в том числе. Если ты в силах, то мы можем сейчас пообедать вместе со Страйденом. В шкафу твоя одежда, ее привезли из особняка Карвиша, — произнося это, Дарен невольно скривился. — Служанку я к тебе не могу подпустить, пока расследование длится, и мы не нашли всех фигурантов. Но я могу помочь одеться…

— Вы забыли, что я вполне сама о себе могу позаботиться? — отрезала я. — Хорошо, я согласна поговорить и выяснить все обстоятельства. Меня тоже не устраивает неизвестность. Через полчаса я буду готова.

Максур больше ничего не сказал, он кивнул и вышел из комнаты, оставив в ней только свой аромат и румянец на моем лице.

Глава 22

Выйдя из комнаты, я не сразу сориентировалась, куда идти: коридор расходился в двух направлениях. Поколебавшись, я повернула налево и вздрогнула, когда почувствовала руки на своей талии. Роксвел мягко повернул меня в противоположенную сторону.

— Я провожу тебя в гостиную, — прошептал Дарен мне на ухо. Попыталась вырваться, резко повернулась, но осталась в кольце его рук, уткнувшись носом ему в грудь.

— Рэн Роксвел! — деланно возмутилась, хотя прикосновения мужчины запустили во всем теле сладкую дрожь.

Оборотень нехотя отстранился и предложил свою руку. Сделала вид, что не заметила, и сказала, глядя в глаза:

— Так провожайте! Я голодна!

— Не смею мучить голодом мою девочку, — Роксвел с улыбкой пропустил меня вперед.

От него исходили такие волны довольства и удовлетворения, как будто быть рядом со мной — это высшая ценность. А вот в себе мне предстояло разобраться.

Я не доверяла этому мужчине, это точно, но не могла не чувствовать симпатию и близость. В суете событий последних месяцев я практически выкинула из головы свою внезапную влюбленность в него. Однако Дарен, даже на расстоянии, оставался упрямым, проникая в мои сны и фантазии. С момента появления Бет я, не скрою, мечтала показать ему свою волчицу, чтобы он пожалел о том, что отказался от меня.

Финал нашей гипотетической встречи я не продумывала — моя по-детски наивная фантазия кружила вокруг образа раздосадованного, кусающего локти оборотня и меня, уходящей с гордо поднятой головой. Что я знала о мужчинах и отношениях? Последние десять лет для меня были сплошной полосой преодолений, где заветной и неисполнимой мечтой оставалось спокойное существование и выздоровление матери.

Был еще один момент, который вызывал внутреннее сопротивление: стремление окружающих все решать за меня. Сейчас, когда я могла использовать свою магию и обрела волчью ипостась, я все еще оставалась женщиной, на которую каждый предъявляет свои права, даже не спрашивая, а что, собственно, нужно мне. Наверное, родись я с обычным даром и живи в достатке и роскоши как любая аристократка, я спокойнее приняла бы свою долю. Вышла бы замуж за нужного кандидата, нарожала бы и воспитала детей. Но со мной и моей семьей с самого начала все шло не так. Может, поэтому у меня просыпается мятежный дух? В любом случае, не время терять голову из-за мужчины. Поддайся я сейчас, и меня вообще никто не станет слушать: будут смотреть как на безвольное приложение Роксвела.

Прокручивая в голове прогрессивные мысли, я украдкой посматривала на Дарена, о чем сразу же жалела. Его мужественный профиль сбивал меня с мыслительного процесса. Мозг мгновенно растекся патокой, а из груди рвался восхищенный вздох, достойный кисейной барышни, но никак не сильной и независимой женщины. Еще хуже становилось, когда мужчина поворачивал голову, ловя мой взгляд. А уж когда он, совсем по-волчьи, тянул носом воздух и говорил с легкой хрипотцой: «Моя — вкусная!», у меня пальчики прям при ходьбе поджимались, от чего я спотыкалась на каждом шагу. Роксвел подхватывал меня под локоть, я вырывала его, делала независимый вид, а потом все шло по кругу. До гостиной мы спускались несколько минут, а я словно полосу препятствий преодолела. Кстати, моя волчица не имела ни одного довода против того, чтобы ее трогали и нежили: зверя уж точно не терзали никакие моральные и личностные дилеммы.

К двери в гостиную я подошла на ватных ногах, заласканная взглядом и одуревшая от аромата оборотня. Бет была в сладкой неге, я и сама была не в себе немного. Оборотень открыл дверь и пропустил меня вперед, не преминув дотронуться до спины, ласково проведя пальцами вдоль позвоночника. Да что ж такое! Нельзя допускать физического контакта! Иначе я проиграю, даже не начав бороться.

В комнате я увидела накрытый стол и Николаса Страйдена, уже сидевшего за ним, но не прикоснувшегося к еде. Он что-то читал и хмурился. Когда он глянул на меня, я сразу же собралась, а от любовного дурмана не осталось и следа. Я приготовившись защищаться.

— Дар, Кристиан прислал письмо, нужно обсудить. О, рина Элизабет, рад увидеть вас в добром здравии. — Мужчина встал и поклонился. — Я очень надеюсь, что сейчас мы разъясним множество непонятных для нас моментов, неправда ли?

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия Лизы - Екатерина Терешкова бесплатно.
Похожие на Магия Лизы - Екатерина Терешкова книги

Оставить комментарий