Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его тщательно вымыли, обработали рану на голове и перевязали. Лекарь дал ему выпить какой-то целебный настой из трав. Андрей был всё время напряжён. Он всё никак не мог понять столь разительную перемену по отношению к нему. Попытался было расспросить евнуха. Но тот ответил кратко:
— Приказ господина Магистра Оффиций.
— Ты передал ему мой перстень? — с надеждой спросил Андрей, помогая себе характерными жестами.
— Да, — кивнул евнух, — Магистр Оффиций ждать тебя. Но в такой вид к нему нельзя. Нужна одежда.
Ага! Кажется, ситуация начинает проясняться. Теперь стало понятно изменившееся вдруг к нему отношение. Магистр уже в курсе. Это хорошо. Значит, надежда на благополучное завершение этой эпопеи есть. И теперь весьма большая.
— Когда я смогу увидеть господина Магистра Оффиций? — допытывался он.
— Скоро. Надо одеваться, — пропел евнух.
И действительно. Слуги принесли новые одежды дворцового вельможи и стали обряжать Андрея, словно важного господина. Он не противился, так как сам всё равно не разобрался бы как правильно надевать все эти одеяния. Когда всё было готово, толстый евнух вновь жестом пригласил Андрея идти за ним.
После лекарского отвара, голова уже почти не болела и сил у молодого человека явно прибавилось. Он бодро последовал за своим провожатым. Гвардейцы, топая сапогами, следовали за ними по пятам. Вскоре они оказались в одном из внутренних дворов дворца, где их уже ждала богато украшенная крытая повозка в сопровождении конной стражи в блестящих на солнце доспехах.
— Господин Магистр Оффиций приглашать тебя в свой дом! — торжественно объявил евнух, — Ты будешь там его гость.
Вот это метаморфоза! Из узника, приговорённого к казни, он в одночасье превратился в гостя одного из самых высокопоставленных чиновников Империи, подчинявшегося лично Василевсу.
Поездка Андрея оказалась не долгой. Господин Аврелий, занимавший пост Магистра Оффиций, жил рядом с Большим дворцом. Не прошло и пятнадцати минут, как их кортеж остановился возле богатого трёхэтажного дома с красивыми портиками и резными мраморными колоннами. Ажурные железные ворота распахнулись, и они въехали в просторный внутренний двор, окружённый изнутри ещё одним рядом колонн. Навстречу им выбежали слуги и рабы.
Молодого человека проводили в богатые внутренние покои и оставили одного. Андрей во все глаза разглядывал чудесные статуи, дорогую позолоченную мебель, восточные ковры и удивительные цветные витражи. Всё вокруг дышало роскошью и изысканным вкусом. Особенно бросалось в глаза сочетание во всем убранстве античного колорита с нотками арабского востока, к которому хозяин дома питал явную слабость.
— Рад приветствовать тебя, брат, — раздался глубокий, хорошо поставленный голос, легко говоривший на славянском языке, — Прости за все те лишения, что тебе пришлось здесь пережить. Так сложились обстоятельства. Но теперь всё позади.
Андрей повернулся на голос. Перед ним стоял, одетый на арабский манер крепкий статный старец с удивительно живым и проницательным взглядом. В руках он вертел перстень стратига Никифора. Он появился неожиданно из боковой галереи, ведущей куда-то вглубь дома. Ведун поклонился:
— Должно быть ты и есть Аврелий, Магистр Оффиций Империи?
— Он самый, — улыбнулся старец, — А ты — должно быть и есть Андрей из земли вятичей, направлявшийся в Константинополь?
— Да, — ещё раз поклонился молодой человек.
— Ты ещё довольно молод для Смотрящего, — проговорил Аврелий, внимательно разглядывая своего гостя, — Хотя, Семаргл весьма лестно о тебе отзывался. Вернее, больше о твоих потенциальных возможностях, — многозначительно поправился он.
— Я уже далеко не мальчик, — отвечал слегка уязвлённый этим замечанием Андрей, — А молодость — не грех. Зато я смогу дольше выполнять свои обязанности и Семарглу не придётся так скоро искать себе нового Смотрящего.
— Не сердись, я не хотел тебя обидеть, — миролюбиво поднял руки Аврелий, — Наоборот, можешь считать это комплементом — мало кто становится на наш путь в столь молодом возрасте. Для этого нужен жизненный опыт, светлая душа и большая внутренняя энергия. Если Двуединый тебя выбрал, значит ты вполне обладаешь всеми этими качествами.
— Надеюсь на это, — ответил Андрей.
— Никифор меня известил, — продолжал Магистр, — Я ждал тебя, но твой путь, к сожалению, оказался длиннее и сложнее, чем я думал.
— Да, добраться до тебя оказалось не просто, — сказал Андрей, — Ты в курсе, что меня приговорили к смерти за оскорбление достоинства Василевса?
— Разумеется. Но теперь все обвинения сняты и все недоразумения улажены, — ответил Аврелий, — Отныне ты — свободный человек и больше тебе ничего не грозит.
— Император больше не гневается на меня? — попытался прикольнуться Андрей.
— Могу уверить тебя, что Божественному Василевсу нет никакого дела ни до тебя самого, ни до цвета твоих сапог, — сказал Аврелий, сразу помрачнев, — Ему вообще ни до чего нет дела, — не удержавшись с горечью добавил он, словно о наболевшем.
— О чём это ты?
— Пустяки, — снова улыбнулся Аврелий, — Не забивай себе голову нашей политикой. Ты ведь не для этого прибыл сюда после стольких злоключений? Никифор передал, что ты хотел просить моей помощи в каком-то благом деле. Это так?
— Всё верно, Аврелий. Мне нужно….
— Погоди, брат мой, — прервал его на полуслове Магистр Оффиций, — О делах мы поговорим чуть позже. А сейчас время дневной трапезы. Собралась вся моя семья и кое-какие гости. Не следует их заставлять долго ждать. Таковы традиции церемоний. Их здесь нельзя нарушать, в этом ты сам недавно убедился, — недвусмысленно улыбнулся хозяин дома, — А после, мы спокойно побеседуем обо всём в моём атриуме.
И Аврелий жестом пригласил Андрея следовать за собой. Ох, уж эти византийские церемонии! Но ничего не оставалось, кроме как принять приглашение. Андрей готов был выдержать и этот «бой». Однако, войдя в просторную и роскошную трапезную, он просто обомлел. В глазах рябило от золота, мрамора и хрусталя, кругом была немыслимая ни в одной другой стране роскошь. В трапезной уже играли музыканты, вокруг огромного подковообразного стола сновали многочисленные слуги и повара, а несколько десятков родственников и важных чопорных гостей в дорогих одеждах с нетерпением ждали появления хозяина.
— Великий Магистр Оффиций Империи и его новый почётный гость Андрей! — торжественно объявил управляющий домом.
***************************
Глава 27
Глава 27.
Все взгляды жадно устремились на вошедших в трапезную. «Ну, теперь держись, Андрюха!» — тихонечко шепнул внутренний голос. Он понял, что сейчас ему предстоит выдержать ещё один самый настоящий бой, только на другом фронте — бытовом и церемониальном. Андрей понимал, что это будет ненамного проще, чем одолеть волкодлака. Местные традиции и обряды он знал весьма поверхностно, а здесь этому предавали чрезвычайно важное, порой — решающее значение. Уж в этом то он сполна убедился
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Владыка Каган. - Константин Петрович Черников - Попаданцы / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Туман над тропами - Алекс Змаев - Фэнтези
- Волк. Книги 1-6 - Виктория Гетто - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Лирик против вермахта (СИ) - Агишев Руслан - Попаданцы
- Ржевский ведун 2 - Titus - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези