Рейтинговые книги
Читем онлайн Замкнутый круг - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 158

— Довольно! Ты установила жучок?

Вместо ответа Джилл достал наушник, и вручила его Алексу.

— Вот и замечательно. Пойдём пройдёмся.

Дженнифер пришла в себя на диване в кабинете Вебстера. Сильная головная боль и некий дискомфорт в желудке заставили её пожалеть о содеянном. Девушка помнила далеко не всё, но интуиция подсказывала Дженнифер, что она успела наворотить дел.

— Наконец-то ты пришла в себя, — сказал Вебстер, и налил в стакан немного воды.

Слыша как льётся вода, Дженнифер схватилась двумя руками за голову.

— Сама виновата. Нечего было столько пить, — сказал Вебстер, протягивая подруге стакан, и какую-то таблетку. — Прими это, и тебе сразу же полегчает.

Дженнифер выпила таблетку, и буквально через минуту почувствовала себя значительно лучше.

— Глории известно, что это мы подослали к ней тех громил, — сообщила Дженнифер.

— Мне об этом уже известно. Как и детективу Грэхаму.

— Чёрт! Неужели я сама обо всём ему рассказала? — ужаснулась Дженнифер.

— Ты много чего сказала, но волноваться пока рано. Даже если Грэхам записал всё на диктофон, ни один суд не примет всерьёз чьи-то пьяные бредни. Гораздо страшнее то, что ты сама себя поставила в крайне неловкое положение.

— Ты о чём?

— О твоей исповеди, и особенно о её финальной части. Теперь, когда вслед за мужем, на тот свет отправился и любовник Глории…

— Марко мёртв? Как это случилось?

— Понятия не имею, но сейчас ни это главное. У Грэхама нет улик, но сразу видно, что он далеко не дурак. Если в ближайшее время с Глорией что-нибудь случится, мы с тобой станем главным подозреваемыми.

— Прости меня.

Алан даже немного растерялся. Возможно это был первый раз в жизни, когда Дженнифер Майерс попросила прощения.

— Тогда и ты меня прости, — пошёл Вебстер её навстречу.

— За что? — удивилась Дженнифер.

— За то что не смог отговорить тебя от этой безумной затеи и за то что вовремя не заткнул. Ты даже не представляешь насколько я был близок к тому, чтобы ударить тебя. Хотя возможно, это пошло бы тебе на пользу.

Чувствуя за собой вину, Дженнифер не стала протестовать. И тут она вспомнила о своей главной беде.

— Глория сказала, что у неё есть признание одного из налётчиков. Если я попытаюсь приблизиться к дому, она отправит его в полицию.

— Она блефует. Кроме меня никто не знал о твоей роли, — возразил Алан.

— Значит она заставила его это сказать. В любом случае, мне больше некуда идти. Прошлую ночь я провела в отеле, а как только расплатилась за номер, узнала, что деньги на карточке закончились. Что мне делать, Алан?

— Хороший вопрос. Ты сама во всём виновата, и в профилактических мерах тебе бы следовало какое-то время пожить в ночлежке. Если конечно это можно назвать жизнью.

Увидев жалостливый взгляд подруги, Вебстер прервал обвинительную тираду. Она конечно была самовлюблённой эгоисткой, не привыкшей отвечать за свои поступки, и думающая только о себе, но оставлять её в беде Алан не собирался.

— Считай что это была неудачная шутка. Какое-то время можешь пожить у меня, а там видно будет, — сменил Вебстер гнев на милость.

Через 20 минут после ухода «мисс Лэндис» видеофон Стюарта зафиксировал входящее сообщение. Стоило Пэрришу увидеть обратный адрес, его настроение моментально испортилось. Теренс Баллок был его ангелом-хранителем, но в то же время и демоном-искусителем. После того памятного скандала, когда Пэрришем заинтересовались стражи порядка, Баллок исчез, и до недавних пор Стюарт ничего о нём не слышал. Внезапно объявившись, Теренс вовлёк старого знакомого в очередную махинацию. Отыскав на севере месторождение зерия, Баллок начал добычу газа. И если сама добыча шла более-менее сносно, то с хранением возникли непредвиденные проблемы. Все склады, принадлежавшие Баллоку, были арестованы и опечатаны, а обращаться за помощью к коллегам по ремеслу было слишком рискованно: во-первых пришлось бы рассказать им про зерий (о том, что на Геднере обнаружен зерий, знали лишь люди Теренса), а во-вторых, те бы непременно потребовали денег не только за хранение, но и за молчание. Тогда Баллок и вспомнил про южного знакомого. Узнав, что дела Пэрриша идут не так хорошо, как ему бы хотелось, Теренс протянул ему руку помощи. Не по доброте душевной, разумеется. Помимо небольшой арендой платы за хранение газа, Стюарт получал 25 % с каждой удачной сделки. Если бы спонсоры были более щедрыми, Пэрриш не стал бы иметь дело с контрабандистом, и рисковать всем, что у него есть.

— Привет, Стюарт. Как там поживают твои деревья? Термиты ещё не всё погрызи? — полюбопытствовал Теренс.

— Оставь свои дурацкие шутки. Что тебе надо? — перешёл к делу Пэрриш.

— То же что и всегда. Пусть твои ребята опорожнят цистерну и привезут газ к магазину автозапчастей у 9-ой магистрали.

— Сколько газа тебе нужно?

— Весь. У моих парней возникли кое-какие проблемы. Может так случится, что больше ты меня не увидишь.

— Слава богу. От тебя одни только беды.

— Меньше нытья, больше дела, Стюарт. Не заставляй меня долго ждать.

После окончания разговора Пэрриш вызвал двух работников сада, и приказал им отвести газ в магазин автозапчастей, и вручить их человеку, который про них спросит. Зерий хранился в особых баллонах, а сами баллоны — в пустой цистерне (одной из тех цистерн, которые привлекли внимание Алекса). Подчинённые Стюарта вскрыли цистерну, загрузили баллоны с зерием в пустой грузовик, и отправились к месту встречи с Теренсом Баллоком. Подъезжая к месту встречи, водитель грузовика заметил тёмный челнок, поднимающийся в воздух, но не придал этому значения. В магазине подчинённые Пэрриша обнаружили лишь трёх связанных по рукам и ногам контрабандистов, которые сообщили им, что их босса забрали «какой-то здоровяк и баба с шокером», причём сделали это совсем недавно. Благодаря прослушивающему устройству, установленному в кабинете Пэрриша, Алекс и Джилл услышали весь разговор между Пэрришем и Баллоком, и отправились на захват. Приняв Алекса за клиента, Баллок слишком поздно почуял неладное, за что поплатился двумя передними зубами, и большой шишкой. Джилл же в это время держала сообщников Баллока на мушке, обещая пристрелить, если кто-нибудь из них посмеет сделать резкое движение. После того, как Алекс вырубил Баллока, он отыскал в магазине несколько верёвок, связал контрабандистом по рукам и ногам, закинул Теренса на плечи и вместе с напарницей покинул магазин. И теперь Теренс Баллок был на полпути к тюрьме, а Алекс и Джилл — к получению заветного вознаграждения.

Вернувшись домой, Сьюзен не находила себе места от волнения. Время шло, а Спайроу до сих пор не вернулся. Чтобы хоть как-то отвлечься, девушка вернулась к ремонту челнока, однако из-за сильного волнения у неё всё валилось из рук.

«Упрямый слабоумный идиот снова меня кинул! Небось валяется сейчас где-нибудь с пулей в башке, да и поделом ему!» — накручивала себя Сьюзен.

Однако как только Сайкс появился на пороге мастерской, девушка тут же позабыла о проклятиях в его адрес, и практически была готова обнять упрямого охотника за головами.

— Надо же, и ста лет не прошло, — презрительно бросила она, стараясь скрыть свои истинные эмоции.

— Эта вылазка не имела смысла. Я обнаружил лишь опустевший лагерь. Они даже обрушили вход в шахту, хотя завалы при желании можно и разобрать, — разочарованно проговорил Сайкс.

Как только посланные за беглецами бандиты не вернулись, их сообщники испугались, что те обо всём расскажут армейцам, и спешно дали дёру, не забыв при этом обрушить вход в шахту. При желании, конечно, можно было расчистить завалы, но у Сайкса такого желания не появилось, да и сама шахта не представляла для него особого интереса.

— Понятно. А пришёл ты для того чтобы попрощаться?

— Ну да. Рэймонд сейчас спит, а когда проснётся, передай… просто скажи, что я благодарен ему за всё.

— Хорошо. Если у тебя… появится свободное время… ты можешь…

— Обязательно загляну. Пока.

Алекс уже вкратце рассказал напарнику, что напал на след Теренса Баллока, и Сайксу хотелось услышать подробности. Он был рад, что навестил людей, когда-то спасших ему жизнь, и надеялся, что данная встреча — не последняя.

— Сайкс, подожди! — неожиданно окликнула его Сьюзен возле дверей.

Сайкс обернулся.

— Тот седой, который тебя искал три года назад… кто он для тебя? — спросила Сьюзен.

— До того дня, когда меня нашёл Рэймонд, он был моим лучшим другом. А что? Почему ты о нём вспомнила?

— Просто так. Удачи тебе, и береги себя.

Сайксу не очень понравилась последняя фраза, а точнее тон, которым она была произнесена.

— Что-то не так? — уточнил он.

— Всё нормально. Прощание что-то затягивается. Иди уже, у меня полно работы! — сказала Сьюзен, и начала копаться в ящике с инструментами.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замкнутый круг - Ден Редфилд бесплатно.
Похожие на Замкнутый круг - Ден Редфилд книги

Оставить комментарий