Рейтинговые книги
Читем онлайн Ангел и порок - Sandra Ginger

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19

Конечно, Маркус Мор знал много женщин. Было бы глупо и наивно сомневаться в его опытности. Но сейчас он всецело принадлежал ей. Желал ее. Безмолвно намекал на это и торопил со свадьбой. Этот момент безусловно льстил, но Жасмин пока не чувствовала ответной страсти.

Тот ли это мужчина, которому она готова отдать всю себя без остатка? Сможет ли он сделать ее счастливой?

Лучшая подруга Жасмин, Саманта Крофт, утверждала, что ей не стоит торопиться. Когда приедешь в Де-Монфор-Парк, напутствовала леди Крофт, внимательно посмотри на всех молодых людей, находящихся в бальном зале и задай себе вопрос: готова ли ты отказаться от общества самого привлекательного мужчины, на котором остановился твой взгляд, ради того, чтобы принадлежать лишь Мору?!

Кто знает, что ее ждет в разлуки с ним?

Маркус улыбнулся ей и слегка прикоснулся губами к ее устам. Поцелуй был легким, трепетным и возбуждающим. Но через мгновение нежное прикосновение переросло в жадный поцелуй, обжигающий своей откровенностью. Уж что-что, а целоваться Маркус умел. Он обхватил ее лицо ладонями, желая, чтобы этот поцелуй продлился как можно дольше. Он целовал нежно, медленно, с любовью.

– Рядом с тобой я совершенно теряю над собой контроль… – признался он потом, не выпуская Жасмин из своих объятий. – Я хочу, чтобы ты принадлежала мне безраздельно. Мне одному… Я думаю, что это нормальное желание мужчины, который влюблен…

Мор старался вложить в эти слова, как можно больше чувств и эмоций, чтобы она помнила о нем в разлуке. Маркус так боялся потерять ее! Тем более, когда она уезжает в абсолютно не знакомую компанию на целое лето. Все будут глазеть на нее! Проклятье!

Он посмотрел на бутон красной розы в руке Жасмин. Красивый, благоухающий цветок был срезан утром его садовником. Леди Сент-Энджэлл была подобна этой розе, и Маркус жаждал обладать ею.

– Я не хочу даже думать о столичных пижонах, которые будут обхаживать тебя у Де-Монфоров, – пылко продолжил он. – Пообещай, что сразу дашь понять всем этим расфуфыренным щеголям, что ты моя…

Жасмин вдруг отстранилась и он замолчал. На ее языке вертелось много фраз, но, не смотря на свой, порою, вспыльчивый характер, она лишь промолвила:

– Ты должен доверять мне…

Мор напрягся. Она еще так молода, успокаивал себя он, так глупа и неопытна.

– Я доверяю… – прошептал он и снова привлек ее к себе, пытаясь совладеть со своими чувствами. – Главное помни, что ты моя, только моя…

Эти слова, казалось, врезались глубоко в память, и как Жасмин не пыталась думать о чем-нибудь другом, мысленно возвращалась к событиям их прощальной встречи. Она надеялась, что такие страстные заявления Маркуса будут будоражить кровь, но, однако, она не чувствовала ничего. Его слова, безусловно, льстили ей, но не более того.

Любовь для знатной девицы считалась роскошью. Только выгодный брак. Только расчет. Так говорила мать. Так утверждало общество. Так полагали многие, но только не Жасмин. Она верила в любовь и сейчас, идя в дом по вымощенной гравием тропинке, сокрушалась. Неужели, думала она, это все?! Все, что может дать любовь?! Неужели этот человек и есть любовь всей ее жизни?

«Любовь – это полет в облаках безграничного блаженства. Рука об руку… Крыло к крылу… Как два ангела… Ты и твой суженный», вспомнила она строчку из «Тайных желаний» леди Стокс.

Вдруг порыв ветра вырвал из ее руки цветок, поднял его в воздух и унес с собой.

Ветер перемен.

Маркус Мор – не твой ангел, шепнуло сердце.

Жасмин помрачнела и поспешила в дом.

ГЛАВА 3: Открытие летнего сезона

К всеобщему удивлению открытие Летнего Сезона в этом году состоится в Дарк-Хаусе. Герцог Д., ведущий последние годы уединенный образ жизни, решил выйти из тени, как говориться, под оркестр. Прием обещает быть на высшем уровне, как в старые добрые времена. Полагаю, что еще не все позабыли, что в молодости герцог Д. любил больше всего развлечения и женщин.

Неужели знаменитый герцог устал от одиночества и однообразия, спросите вы? Как сказать. Скорее, столь резкая перемена в его поведении связана с тем, что виконтесса Г. решила погостить в Де-Монфор-Парке. У соседей. Естественно, она будет присутствовать на первом балу лета.

Догадки и предположения скажете вы, мои дорогие читатели… Возможно и так… Но все же, ваш автор возьмет на себя смелость напомнить всем нам о давней неприязни герцога Д. и покойного виконта Г. и о том, что вражда возникала в основном из-за женщин… А, точнее, из-за ОДНОЙ конкретной леди…

Не он ли, много лет назад устроил настоящий великосветский переполох, предъявив свои права на новоиспеченную виконтессу на следующий день после ее венчания с виконтом?!

газета «Городские хроники»

раздел «Лондонские слухи и сплетни»

(Отрывок из колонки леди Икс).

Дарк-Хаус.1 июня.

– Бал в честь открытия Летнего Сезона в этом году устраивают в Дарк-Хаусе, – объясняла леди Грэй дочери по дороге в Де-Монфор-Парк. – Раньше я очень любила это мероприятие. В молодости… Сто лет назад… Я дружила с Николасом Райфордом, герцогом Дарком… Мы познакомились как раз на одном из таких вечеров… – Леди Элеонор сделала паузу, гоня от себя воспоминания, а затем добавила. – Будь любезна и очаровательна! Не забывай, что ты дочь виконта Грэя и не бывала в свете. Уверена, что твоя персона будет под пристальным вниманием все лето. Нельзя сбрасывать со счетов блюстительниц правил приличий во главе с леди Чандлер. Они не спускают глаз с незамужних девиц, в тайне надеясь, что кто-то из них совершит проступок и даст пищу для разговоров и осуждения.

По спине Жасмин пробежал холодок. Она не привыкла к шумным сборищам и уж тем более к пристальному вниманию.

Переступая порог Дарк-Хауса, леди Сент-Энджэлл попыталась сбросить волнение и нацепила самую обворожительную улыбку, которую только смогла. Спокойствие, только спокойствие, подбадривала себя Жасмин. Не стоит переживать из-за какого-то званого вечера. Я часто посещала такие приемы, находясь в деревне, и думаю, что этот бал ни чем не отличается от остальных.

В холле их приветствовал хозяин дома. Привлекательный мужчина средних лет подошел к ним и завладел рукой виконтессы. Он излучал мужественность и уверенность, стать и весомость своей персоны, что соответствовало высокому титулу Дарка и его положению в обществе.

– Леди Грэй! Очень рад приветствовать вас в моем доме! – произнес он.

Герцог пылко поцеловал ее пальчики, и Жасмин готова была поклясться, что щеки матери порозовели. Если бы она не знала, как Элеонор Сент-Энджэлл сдержанна и холодна к противоположному полу, подумала бы, что этих двух людей связывали далеко не дружеские отношения.

– Вы совершенно не изменились. Все так же прекрасны, миледи… – добавил он.

– Вы льстите мне, ваша светлость… – отозвалась мать Жасмин.

– Лесть никогда не входила в список моих недостатков, – серьезно произнес мужчина.

– Я помню, – заверила Элеонор.

По лицу Райфорда пробежала тень.

– Я слышал о вашей потере… Что может быть печальней смерти близкого человека. Виконт Грэй был еще так молод и очень любил вас… Примите мои соболезнования.

– Вы очень добры… – пролепетала леди Грэй и опустила глаза.

Ее голос был взволнован. Жасмин физически ощутила, как мать задрожала в присутствии этого мужчины.

– Позвольте представить вам мою дочь – леди Жасмин Элизабет Сент-Энджэлл, – сказала она после секундного молчания. – Милая, это Николас Райфорд, герцог Дарк, друг нашей семьи.

Жасмин заглянула в красивые глаза мужчины, вокруг которых собралась чуть заметная паутинка морщин и присела в почтительном реверансе. Обаяние и внутренняя сила этого человека была бесспорной.

– Для меня это большая честь, ваша светлость.

Он ответил ей обворожительной мальчишеской улыбкой.

– И для меня, дорогая. Вы будите украшением этого Летнего Сезона. – Он повернулся к Элеонор. – Преступление скрывать от общества такую драгоценность, леди Грэй! – воскликнул герцог. – Она просто красавица! Настоящий бриллиант! И очень похожа на вас… – Николас на мгновение задумался. Казалось, он мысленно перенесся на много лет назад. – Уверен, что она разобьет не мало сердец. Боюсь, что и сердце моего Себастьяна под ударом. Он неравнодушен к брюнеткам, знаете ли…

Жасмин не смогла сдержать улыбки, уж больно игривый был тон у мужчины. И так было понятно, на что намекает Николас Райфорд.

Дарк провел их в зал, где пошла вереница многочисленных знакомств.

Жасмин с интересом разглядывала гостей. Дамы и джентльмены фланировали по залу в модных, дорогих нарядах. Она пожалела, что не надела что-нибудь более эффектное. Хотя вряд ли ее самое шикарное платье могло сравниться с глянцевой упаковкой столичной молодежи. Первый раз в жизни она попала на такое грандиозное мероприятие.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангел и порок - Sandra Ginger бесплатно.
Похожие на Ангел и порок - Sandra Ginger книги

Оставить комментарий