Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как еще? – отвечала Джилли. – И мы должны их свести.
– Что?
– Вы меня поняли. Мы должны сделать так же, как у Шекспира, – свести их, чтобы они стали парой. Очевидно, проблема именно в этом.
– М-м, нет, – ответила Рэйчел.
– Как это «нет»?
– Проблема не в этом, Джилли, – сказала Рэйчел.
– Как вы можете так говорить, хотя всего минуту назад сами сказали, что не знаете, в чем их проблема?
– Потому что я… я просто знаю, что проблема не в этом.
– Значит, ошибаетесь, – с полной уверенностью заявила Джилли. – Проблема именно в этом! Они влюблены друг в друга, но не хотят себе в этом признаться! Именно поэтому кто-то другой должен вмешаться! Я! Мы!
– Джилли, – осадила ее Рэйчел, – пообещай не наделать глупостей. Серьезно, отношения у них и так не ахти, а они соседи. Живут буквально через стену друг от друга. Просто у них несовместимые характеры, понимаешь? Так бывает. А если мы вмешаемся, станет только хуже. Нельзя влюбить людей друг в друга насильно.
– Ну, во-первых, – с подчеркнутым терпением отвечала Джилли, – мы не будем их влюблять, они уже влюблены, просто не хотят это признавать. Во-вторых, никто не живет долго и счастливо, как в сказке, но поскольку им обоим уже по сто лет, есть шанс, что они хотя бы дотянут вместе до конца.
– Джилли, послушай, – промолвила Рэйчел. – Я рада, что Шекспир так тебя вдохновил, но прошу, оставь их в покое.
Джилли вздохнула:
– А Рон бы меня поддержал.
– Сомневаюсь, – ответила Рэйчел. – Рон, как и все мы, много лет наблюдал, как Эзра и Иди грызлись у нас на глазах. Вдобавок мы живем не в шекспировской пьесе. А теперь давай займемся делом. У нас урок, забыла?
Глава тридцать первая
Работы в сторожке было так много, что Рэйчел проводила там почти все дни – раскладывала вещи по коробкам и распределяла по категориям, вычищала шкафы и наводила порядок. Она всегда старалась вернуться в магазин до закрытия, чтобы Джилли успела уйти вовремя, а она сама закрыла бы кассу.
– А вот и вы, – сказала Джилли в понедельник вечером, когда Рэйчел появилась в дверях маяка. – Надо поговорить.
– Не про Иди и Эзру, надеюсь? – устало ответила Рэйчел. – Только не про них, умоляю.
– Слушайте, – сказала девушка, – вы только задумайтесь… – Тут зазвонил телефон. Джилли вздохнула и сняла трубку. – Добрый день, книжный магазин на маяке.
Рэйчел улыбнулась, услышав бодрый тон, которым Джилли научилась разговаривать с клиентами с тех пор, как начала работать здесь. Было трогательно наблюдать, как серьезно она относится к своей работе.
– Это вас, – Джилли протянула ей телефон, – Алан Кроссвик.
– Спасибо, Джилли. – Рэйчел взяла трубку, взглянула на часы и добавила: – Пора закрываться. Начинай считать выручку, а я пока поговорю. – Впервые она поручила Джилли делать это самостоятельно. Та не смогла скрыть удивления, но кивнула.
– Это та девушка, которую вы наняли для работы в магазине? – спросил Кроссвик, пока Рэйчел поднималась на балкон. – Очень вежливая.
– Это она только здесь вежливая, – рассмеялась Рэйчел. – Ей такая работа полезна, пусть набирается опыта.
– Что ж, я рад, – ответил адвокат. – Спасибо за фотографии сторожки, они очень пригодились. Но послушайте, я не просто так звоню вечером: только что я говорил по телефону с наследницей Каллена, Труди Гудвин.
– Ага, – сказала Рэйчел, – значит, она получила письмо.
– Да. И прочитала его только сегодня – у нее в больнице сумасшедший график. Молодые врачи на стажировке – не представляю, как они выживают. Или их пациенты. В общем, она была вся на эмоциях и спрашивала, не ошибка ли это. Впрочем, она показалась мне довольно милой девушкой. – Он выдержал минутную паузу и вздохнул. – Послушайте, Рэйчел, мне трудно об этом говорить, поэтому скажу без промедления: она собирается продавать имущество.
– О. – Новость оказалась такой внезапной и шокирующей, что у Рэйчел перехватило дыхание. – Я… О. У нее даже мысли не было его сохранить?
– Она говорит, что не может, ведь если начнет об этом думать, ей захочется сохранить маяк, а в ее жизненной ситуации об этом не может быть и речи. Деньги от продажи полностью изменят ее положение. Она учится на третьем курсе медицинского, у нее куча студенческих долгов – учитывая, что это Университет Дьюка, сумма астрономическая. Ей жаль, но она твердо намерена продавать. И хочет, чтобы я выставил всю собственность на продажу как можно скорее.
– Ясно, – ответила Рэйчел, оцепенев.
– Мне очень жаль. Я как мог разъяснил все плюсы сохранения маяка, но, если честно, не удивлен, что она приняла такое решение. Да и, откровенно говоря, на ее месте я поступил бы так же.
– Понимаю, – ответила Рэйчел, ощущая дрожь во всем теле. – Я этого ждала… просто все так внезапно. Не думала, что вы позвоните сегодня вечером.
– Знаю. Если можно было бы смягчить удар, поверьте, я бы это сделал, – сказал Кроссвик. – Она спросила, можно ли поговорить с вами.
– Со мной? Зачем?
– Думаю, она хочет объясниться. Я рассказал, что последние пять лет вы занимали на маяке должность управляющей и для вас это не только рабочее место, но и дом. У меня создалось впечатление, что она хочет извиниться за свое решение продать башню.
– Это не обязательно. – Рэйчел сама не знала, хочет ли говорить с этой молодой женщиной с другого конца света, из-за которой ее жизнь вот-вот перевернется.
– Вы уверены? – спросил адвокат. – Про камеру-обскуру я пока ей ничего не рассказывал. Можете рассказать сами. Это ведь вы ее нашли.
Рэйчел посмотрела на потолок. Наверху, под облаками, находилась камера-обскура Эвелины Макдональд. Если кто и заслуживал о ней знать, так это наследница женщины, которая построила ее и спрятала.
– Хорошо, – ответила Рэйчел. – Пусть будет так. Я с ней поговорю.
– Отлично, – сказал адвокат. – Она работает… кажется, она работает круглые сутки, но сказала, что готова позвонить в любое удобное для вас время. Может, попросить ее позвонить сейчас?
– Да, пусть звонит сейчас.
Они попрощались, и Рэйчел повесила трубку. Некоторое время она стояла, перегнувшись через балконные перила, и пыталась подобрать слова, чтобы рассказать Труди Гудвин об истинном назначении маяка. Вокруг молчали книги, поджидая своего идеального читателя. Останутся ли они здесь и в следующем году, если ее уже не будет? В мире достаточно людей, мечтающих открыть книжный магазин. Как знать, может, кто-то купит башню именно с этой целью? И магазин останется на прежнем месте, хотя сама она будет уже далеко. Ее удовлетворил бы и такой исход. Впрочем, Рэйчел
- Домик под скалой - Шэрон Гослинг - Русская классическая проза
- Тернистый путь к dolce vita - Борис Александрович Титов - Русская классическая проза
- Том 2. Пролог. Мастерица варить кашу - Николай Чернышевский - Русская классическая проза
- Том 8. Повести и рассказы 1868-1872 - Иван Тургенев - Русская классическая проза
- Братство, скрепленное кровью - Александр Фадеев - Русская классическая проза
- Книжный домик в Тоскане - Альба Донати - Русская классическая проза
- Йа Йолка. Русский киберпанк - Филипп Андреевич Хорват - Русская классическая проза
- На маяке - Сергей Диковский - Русская классическая проза
- Коллега Журавлев - Самуил Бабин - Драматургия / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Спелись 2022 - Сандро Тюменцев - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика