Рейтинговые книги
Читем онлайн Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот - Пьер Незелоф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 101
предложение, но тем не менее возвращаюсь в Париж, где господин де Мерси окажет мне гостеприимство; а в Версале я забронировал комнату в гостинице «Справедливый».

– Но вам там будет неудобно! – воскликнула королева.

– Не беспокойтесь обо мне. Я привык во время путешествий останавливаться в харчевнях… О, я не привередлив: соломенная подстилка на пол, медвежья шкура вместо матраса и мой редингот вместо одеяла… До завтра!

Он пошел к двери. Мария-Антуанетта в задумчивости смотрела ему вслед: спина сутулая, одно плечо выше другого, шпага бьет по ногам, словно палка.

Неожиданно ее внимание привлек шум оживленного разговора. Людовик XVI привел из соседней комнаты герцога де Круа, одного из дворян своей свиты, и, словно по волшебству обретя дар красноречия, рассказывал ему о своих последних охотничьих подвигах:

– Боже мой! Вы себе не представляете, герцог, какого труда задал нам этот олень! Мы вышли с большой сворой от Башенного пруда. Подняли зверя, крупного однолетку; пускаем собак, травим его… Ату! Ату! Сначала собаки идут хорошо, но потом зверь…

Королева, упав духом, опустила голову.

– Ах! – вздохнула она. – Веселенькие денечки меня ждут!

Глава X. Братские нагоняи

Мария-Антуанетта и Иосиф II без какой бы то ни было свиты вышли из кареты перед Малым Трианоном и вошли внутрь.

Королева, охваченная неясным нехорошим чувством, наблюдала за братом. По мере того, как шли дни, он становился все мрачнее и сдержаннее, порой даже отвечал на публике с резкостью, выдававшей сдерживаемую ярость. Что ему могли о ней наговорить? А еще он отличался нездоровым любопытством, все осматривал, бегал по Парижу, совался всюду и разговаривал с кем попало, с представителями всех классов и сословий…

– Мой дорогой Иосиф, – сказала Мария-Антуанетта, – я по-настоящему счастлива оттого, что вы оказали мне честь, посетив мой скромный домик.

Изящная и легкая в синих атласных туфельках, каблуки которых бойко стучали по плитам пола, она вошла в вестибюль впереди императора. Они проследовали мимо светильника, где двенадцать сатиров держали восковые свечи, и поднялись по каменной лестнице с перилами из розового мрамора.

– Здесь столовая, – поясняла Мария-Антуанетта. – Стол разработан Лорио для Людовика XV. Видите, можно поднимать его полностью сервированным через люк в полу. Это очень удобно, когда не хочешь, чтобы во время ужина тебя беспокоили лакеи.

Император смотрел, но не произносил ни слова. Королева привела его в маленький салон, украшенный виноградными гроздьями, гитарами и баскскими барабанами, потом в большой салон, где амуры водили хороводы вокруг хрустальной люстры. Она много говорила. Иосиф II раскрывал рот только затем, чтобы нейтральным тоном прошептать:

– Это очаровательно… действительно очаровательно…

Наконец они пришли в маленькую комнату, стены которой были покрыты дымящимися треножниками, рогами изобилия и голубками, сидящими в гнездах из роз. Через открытое окно, в котором были видны весеннее небо и деревья парка, в комнату проникли солнечные лучи и птичье щебетание.

– Посмотрите на мой маленький будуар, – сказала королева. – Как вы его находите? Я люблю приходить сюда, когда хочу немного собраться с мыслями; здесь я мечтаю, вспоминаю о юности, обо всех, кто был мне дорог… молюсь…

В ее голосе зазвучали сладкие и ностальгические нотки, но Иосиф II ее не слушал. Он остановился перед небольшим книжным шкафом:

– Поглядим, что вы читаете. Вы позволите?

Мария-Антуанетта жестом попыталась остановить его, но он решительно открыл дверцу шкафа, взял одну книгу, потом вторую, потом третью, пролистал их. Между бровями у него залегла морщина озабоченности.

– Так!.. так! – произнес он. – «Один год из жизни шевалье де Фобла»… Вы не любите серьезные темы… «Турецкие мемуары», превосходно!.. «Китирский конгресс»[35], еще лучше! А какие прекрасные гравюры! Женщины демонстрируют голые груди, голые бедра и… все остальное. Я вас поздравляю. Это с подобными произведениями вы собираетесь с мыслями?

Он свистнул, словно разъяренная змея. И вдруг обнаружил на полке часослов.

– А вот эта книга оказалась тут в очень дурной компании! – с иронией заметил он.

Он взял переплетенный в сафьян и украшенный гербом Марии-Антуанетты томик. Машинально заглянул в него и вздрогнул.

– Такое возможно? «История Эрнестины»? И вот это вы читаете во время мессы?

– Что вы хотите, – прошептала королева, – службы такие длинные!

Он швырнул книгу в дальний угол, распрямил свою хилую фигуру и скрестил руки на груди.

– Стало быть, – воскликнул он, – вот этой мерзостью вы и забиваете себе голову: великолепно! Я еще мог строить иллюзии на ваш счет, но теперь я все понял, Антуан! Пора высказать вам все, что накипело у меня на сердце…

«Началось…» – подумала королева.

Она подошла к окну, закрыла его и встала перед братом, откинув голову назад, сузив глаза, как кошка, приготовившаяся к драке.

– Объясните, чего вы от меня хотите, – потребовала она.

– Чего я хочу? Предостеречь вас против вас самой. Ваш образ жизни возмущает всех порядочных людей. Да, вы совершенно не похожи на нашу мать, которая думает только о своих подданных и упрекает себя даже за то, что тратит время на сон. А у вас, у вас в голове только развлечения, танцы, скачки, азартные игры. Ничто серьезное вас не интересует. Мерси уже отчаялся вразумить вас, разочарованный Вермон подумывает покинуть двор.

– Вижу, вы хорошо осведомлены…

– Даже лучше, чем вы думаете… Мне известно, что не так давно вы задолжали более четырехсот тысяч ливров и вынуждены были обратиться к королю с просьбой их уплатить… Я также знаю, что по вашему настоянию казначейство оплатило два миллиона, которые ваш красавчик-вертопрах Лозон задолжал своим кредиторам. Вам не стыдно? А все эти бриллианты, которые вы покупаете в долг и которыми увешаны, как дикарка, в то время как в вашем королевстве люди умирают с голоду. А ваши туалеты? Посмотрите на себя! На те деньги, что уплачены за тряпки, что на вас, можно прокормить минимум сто семей!

Мария-Антуанетта бросила взгляд в зеркало и улыбнулась. Ей было приятно посмотреть на себя в турецкой чалме с султаном из черных перьев цапли и в платье из нежно-голубой (цвета глаз короля) тафты, к корсажу которого, украшенному белыми кружевами, был приколот букетик роз.

– Мне очень жаль, что я вам не нравлюсь, – с усмешкой заявила она. – К счастью, не все в мире разделяют ваши вкусы… Но если бы я выходила в рубище, как вы того желаете, завтра же закрылись бы двести ателье.

– Речь идет не об этом, а о том, чтобы выглядеть прилично… Вам явно незнакомо это понятие, судя по тому, кто вас окружает…

– На кого вы намекаете? – агрессивно спросила она.

– На ваше общество! Прекрасная компания! Настоящая шайка! Вы умеете подбирать друзей!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот - Пьер Незелоф бесплатно.
Похожие на Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот - Пьер Незелоф книги

Оставить комментарий