Рейтинговые книги
Читем онлайн Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот - Пьер Незелоф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 101
неблагодарной по отношению к далекой подруге. Герцог Шартрский получит губернаторство.

Королева хочет, чтобы все окружающие ее были счастливы. Достаточно просто попросить, чтобы получить желаемое. Всем известно, что с врачами лучше поддерживать добрые отношения, поскольку от них зависит жизнь, а еще чаще смерть. Герцогу де Куаньи захотелось сделать приятное своему доктору. Одно слово королевы, и сын доктора получает место генерального откупщика почт с шестьюдесятью тысячами ливров дохода. Теперь Куаньи может не волноваться за свое здоровье: врач о нем позаботится.

Король принимает то, чему не может помешать. Однако он чувствует необходимость найти хорошего министра финансов. Суета и неразбериха на государственном корабле привели к тому, что он опасно накренился. Где же рулевой, который сумеет провести его по кишащему рифами бурному морю, шторм на котором все усиливается? Людовику XVI кажется, что он нашел нужного ему человека в Неккере, экономном банкире, не кидающемся в рискованные операции. Он назначает его заместителем Табуро, который, слишком покорно исполняя просьбы королевы, плохо бережет казну.

Мария-Антуанетта не возражала против назначения Неккера. В данный момент ее голова была занята иными делами, и для политики в ней места не оставалось.

Наступило время путешествий. Из Шуази королевская чета едет в Брюнуа, где Месье устраивает в их честь праздник в только что приобретенном им замке. Говорят, будто празднества там закончились настоящими сатурналиями, о которых упомянули все европейские газеты. Мария-Антуанетта не может остаться в долгу и тотчас устраивает с аналогичной роскошью праздник в Трианоне.

И вот двор в Фонтенбло. Королева, вокруг которой собрались все ее друзья, счастлива. Они поют, танцуют, прогуливаются; трижды в неделю выезжают в лес охотиться на крупного зверя. Мария-Антуанетта следует за охотниками верхом или в коляске; в остальные дни она присутствует на скачках лошадей Артуа, Лозона и Шартра, организуемых на большой равнине в полутора лье от замка.

Дни королевы коротки, ее ночи еще короче. Ею овладела новая страсть: азартные игры. Каваньоль ее больше не интересует, триктрак со ставкой в один су годится разве что для короля; зато фараон, в который можно выиграть – или проиграть – тысячу луидоров за несколько часов!..

Два банкомета специально приехали из Парижа приобщить двор к этому изысканному времяпрепровождению. Мария-Антуанетта больше не мыслит себе жизни без фараона; в него играют у нее, у принцессы де Гемене, у госпожи де Ламбаль…

30 октября партия началась в салоне сюринтендантши. Банкометы сдавали карты всю ночь, на рассвете игра все еще продолжалась. Лакеи погасили люстры. Все по очереди отходили немного отдохнуть и перекусить, а потом вновь занимали свои места. Карты передавались, как факелы античными гонцами. Банкометы сменились, и с наступлением ночи игра продолжилась; от усталости лица стали свинцовыми, не важно! Прошла еще одна ночь – игра продолжалась. Мария-Антуанетта не сводила глаз с кучи золота перед собой, которая то увеличивалась, то уменьшалась. Занимался второй рассвет, но кто бы заикнулся о том, чтобы остановиться? Утро заканчивается, и вдруг туманный воздух колеблется от колокольного звона.

– Что за шум?

– Это звонят колокола часовни в честь праздника Всех святых.

– Господи! Месса! – восклицает королева.

Она бросает карты и встает. С начала игры прошла тридцать шесть часов.

Завтра Мария-Антуанетта начнет снова, но очень скоро ей потребуются новые развлечения. Вихрь удовольствий уносит всё: наставления матери, советы Мерси, увещевания Вермона, память о датах, которые она не должна забывать.

А там, в Шёнбрунне, Мария-Терезия уже две недели ждет, когда дочь наконец напишет ей и поздравит с именинами.

Двор перебрался на зиму в Версаль. Жизнь там пошла бы в обычном монотонном ритме, но ей придало остроту неожиданное событие.

3 июля 1776 года английские колонии в Америке провозгласили свою независимость. Вся Франция ликовала, видя ненавистного соседа в затруднительном положении, и благосклонно следила за попытками повстанцев освободиться из-под британского ига. Придворная молодежь, прозябавшая в безделье, вдруг воспылала интересом к делу свободы. Маркиз де Лафайет, виконт де Ноай и сотня других обнажили шпаги и потребовали выделить им корабли, чтобы плыть за океан и там рубить в капусту англичан.

Так что, когда в декабре в Версале принимали Франклина, его встретили со смесью любопытства и восхищения. Каждый праздновал на свой манер. Мария-Антуанетта решила подать пример, начав у себя в его честь игру в бостон и введя «повстанческую» прическу.

Впрочем, королева вернулась к своим обычным занятиям, то есть балы сменялись бильярдом, фараон – театральными постановками, катания на санях – продолжительными нежными беседами у госпожи де Полиньяк; а все вокруг покорно исполняли ее капризы.

Но в феврале ей пришлось испытать сильное огорчение. Когда-то, в минуту слабости, король пообещал семейству Роган отдать одному из них должность великого раздатчика милостыни Франции, когда та станет вакантной. Также он дал Марии-Антуанетте слово, что коадьютор Страсбурский никогда не получит этого места. И вот однажды ранним утром графиня де Марсан[34] узнала, что нынешний обладатель должности кардинал де Ла Рош-Эймон при смерти. Не дожидаясь, когда душа святого человека отправится на небеса, графиня бросилась к королю, прорываясь через закрытые двери, застала его в одной рубашке и мольбами, угрозами и слезами заставила сдержать обещание. Обескураженный быстротой атаки, Людовик XVI забывает о своей клятве и позволяет себя уговорить. Принц де Роган станет великим раздатчиком милостыни, а королева могла сколько угодно называть мужа клятвопреступником, но отныне ей придется терпеть, что клеветавший на ее мать прелат служит мессу в дворцовой часовне.

Едва она оправилась от этого поражения, как еще одна новость угрозой повисла над ее головой. Ее брат Иосиф II, германский император, прибудет в Версаль в середине апреля. Перед Мерси, радующимся прибывающему к нему в лице императора подкреплению, она играет комедию радостного предвкушения встречи с братом, но какое смятение у нее в душе!

Иосиф II – человек строгий и мрачный, это государь, для которого существует только его долг, который живет, замкнувшись в своей добродетели, словно моллюск в раковине. Зачем эта постная физиономия притащится во Францию? Спросить Мария-Антуанетта не решается. Дрожа, она начинает копаться в своей совести. Лучше не надо, она знает брата, он ничего не поймет в ее женских слабостях.

Некоторое время она надеется, что поездка будет отложена, но нет, приходится оставить все надежды! Тревожная встреча приближается, завтра император будет здесь, придется быть благоразумной, скромной, сдержанной, играть роль любящей и покорной супруги. Сколько же продлится эта пытка?

Глава IX. Советы старого петуха

18 апреля Иосиф II, путешествовавший под именем графа Фалькенштейна, инкогнито прибыл в Париж. 19-го утром наемная карета привезла его в

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот - Пьер Незелоф бесплатно.
Похожие на Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот - Пьер Незелоф книги

Оставить комментарий