Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 64
предмет они везут в Пекин? Когда Четвертый брат будет спасен, мы вместе отомстим этой организации и заберем эту вещь, это уже дело принципа». Сердце ее наполнилось радостью, и Ло Бин, поев лапши, снова отправилась в путь. Всю дорогу всадницу сопровождал дождь.

Конь мчался со скоростью света, обогнав множество повозок и лошадей. Ло Бин подумала: «Если я буду и дальше ехать с какой-то скоростью, то даже те путники, кто далеко впереди, остановятся отдохнуть, то я пролечу мимо них, и они меня даже не заметят». Но вдруг на дорогу выбежал мужчина и поднял руку вверх; конь внезапно остановился и чуть попятился. Ло Бин только хотела что-то сказать, но мужчина поклонился и произнес:

– Жена Четвертого брата, Юный Глава здесь.

Этот мужчина, Синь Ян, был помощником Чэнь Цзялуо. Ло Бин обрадовалась этой встрече и поспешно соскочила с лошади.

Синь Ян подошел к Ло Бин, чтобы взять поводья, и восхищенно спросил:

– Жена Четвертого брата, где вы купили такого чудесного коня? Я заметил вас издалека, но едва успел моргнуть, как вы оказались уже рядом со мной, и я еле-еле успел остановить вас!

Ло Бин улыбнулась и, не ответив на его вопрос, сказала:

– Есть ли какие-нибудь новости от Четвертого мастера?

– Братья-герои Чанг, Пятый и Шестой братья, сказали, что видели его. Все сейчас там, внутри, – сказав это, Синь Ян повел Ло Бин к разрушенному храму, стоящему у дороги.

Но Ло Бин схватила Синь Яна за плечо, повернула его к себе и сказала:

– Присмотри, пожалуйста, за моей лошадью.

Зайдя в храм, она увидела Чэнь Цзялуо, Ву Чэня, Чжао Баньшаня, братьев-героев Чанг и других, собравшихся в главном зале. Когда присутствующие увидели, что Ло Бин вошла, они все встали и радостно поприветствовали ее.

Ло Бин поклонилась Чэнь Цзялуо и попросила простить ее за своевольность, сказав, что не могла больше сохранять терпение, поэтому и поспешила вперед остальных. Чэнь Цзялуо ответил:

– Жена Четвертого брата не забывает о муже и беспокоится о нем, это объяснимо. Но преступление, заключающееся в неподчинении приказу, все равно будет рассмотрено после того, как Четвертый брат будет спасен. Двенадцатый брат, пожалуйста, запиши это.

Ши Шуанъин кивнул.

На лице Ло Бин появилась улыбка, столь прекрасная, словно цветок, и женщина произнесла:

– Пока вы спасаете Четвертого брата, я могу понести любое наказание, которое вы только пожелаете, – она поспешно повернулась к братьям Чанг: – Пятый брат, Шестой брат, вы видели Четвертого брата? Как он? Ранен? Страдает и терпит мучения?

Чан Хэчжи ответил:

– Прошлой ночью мы догнали отряд «Орлиных когтей», под конвоем которых в Шуанцзян следует Четвертый брат. Там было слишком много ублюдков, и я боялся привлечь внимание, поэтому не предпринял никаких мер. Ночью я подошел к окну в повозке и увидел Четвертого брата, лежащего на кане. Он меня не заметил. Ублюдки охраняли его слишком хорошо, поэтому мне пришлось уйти.

Чан Бочжи продолжил:

– Эти ублюдки из охранной организации и «Орлиные когти» действуют заодно. Я посчитал: минимум десять человек из них владеют боевыми искусствами.

Сычуаньские братья, говоря о своих врагах, очень любят использовать слово «ублюдок».

Пока они разговаривали, в храм вошел Юй Юйтун. Он увидел Ло Бин, и сердце его дрогнуло, но он взял себя в руки, подошел к Чэнь Цзялуо и сказал:

– Мусульмане расставили палатки выше по ручью. Стражники вооружены мечами и строго следят за порядком. Днем приблизиться не получится. Стоит подождать наступления темноты.

Глава 8. Рок сражения на мечах

還經贈劔種夙因

Внезапно они услышали звуки приближающейся группы людей и животных, проходивших мимо храма. Синь Ян вбежал и доложил:

– Только что проехал большой обоз из мулов, лошадей и повозок в сопровождении двадцати правительственных солдат под командованием одного генерала. – И снова вышел, чтобы продолжать наблюдение.

Чэнь вел обсуждение:

– В районе к востоку отсюда очень малонаселенная местность, что идеально подходит для нашей операции. Но мы не знаем, какова цель у мусульман и этих солдат. Когда мы предпримем меры по спасению Четвертого брата, они могут попытаться вмешаться.

– Мы все много слышали о знаменитом Чжане Чжаочжуне, младшем брате Лу Фэйцина, – сказал даос Ву Чэнь. – Он командовал операцией по захвату Четвертого брата, так что позвольте мне сразиться с ним.

Чэнь Цзялуо сказал:

– Его меч забрал жизни множества людей, его техника боя не имеет аналогов в мире. Сегодня мы не можем упустить этого преступника.

Чжао Баньшань сказал:

– Хотя мастер Лу и разорвал все связи со своим младшим братом, в душе он по-прежнему любит его. Такой уж он человек. К счастью, он еще не приехал. Если мы попытаемся убить его на глазах Лу Фэйцина, у нас могут возникнуть проблемы.

– В таком случае мы выедем как можно раньше. По моим подсчетам уже завтра к десяти утра мы сможем добраться до Четвертого брата, – ответил Чан Хэй.

– Хорошо, – сказал Чэнь, – пожалуйста, расскажите нам, что собой представляют «Орлиные когти» и их командующий. Желательно во всех деталях, чтобы мы знали, чего ожидать завтра, и составили подробный план действий.

Братья Чанг следили за передвижениями Вэнь Тайлая и подробно доложили об увиденном:

– Ночью Четвертый брат спит в том же доме, что и охранники «Орлиных когтей», а днем его перевозят в повозке закованным в кандалы, – ответил один из них. – Занавески в повозке плотно задернуты, а по обе стороны от нее постоянно едут два всадника.

– Как выглядит этот Чжан Чжаочжун? – спросил Ву Чэнь.

– Этому ублюдку около сорока, он высокий и крепкий мужчина, с густой короткой бородой. Черт бы побрал его предков, он выглядит очень хорошо, – ответил Чан Бай.

Чан Хэй добавил:

– Мастер Ву Чэнь, мы хотим обсудить кое-что. Мы с братом первыми встретим его и первыми пойдем в атаку, пожалуйста, не принимайте это за невежливое отношение к вам.

Ву Чэнь улыбнулся и сказал:

– Давненько я не встречал равного себе противника. Неужели у тебя уже руки чешутся? Третий брат, ты хочешь, чтобы твои тайцзисюаньские приемчики первыми пошли в ход?

– Давайте не будем раздувать из мухи слова. Ву Чэнь, Чжан Чжаочжун непременно достанется тебе, – сказал Чжао Баньшань.

Все они рвались в бой, но ничего не могли поделать, кроме как ждать. Они съели немного сухого пайка, а затем попросили Юного Главу отдать свои распоряжения. Расчеты Чэнь Цзялуо были сделаны, и он сказал:

– Эта группа мусульман вряд ли состоит в сговоре с людьми «Орлиных когтей». Как только мы спасем Четвертого брата, нам больше не нужно обращать на них внимание. Четырнадцатый брат Юй, ты и Тринадцатый брат будете отвечать за перехват генерала и его двадцати солдат. Кровопролитие нам ни к чему, просто не позвольте им вмешаться.

Юй Юйтун и Цзян Сиган кивнули.

– Девятый брат Вэй Чуньхуа и Двенадцатый брат Ши Шуанъин, – продолжал Чэнь Цзялуо, – вы двое догоните «Орлиные когти» и завтра как можно раньше выставите охрану у входа в ущелье, чтобы они не смогли выйти из него.

Вэй и Ши приняли приказ, покинули храм и унеслись на своих лошадях.

– Мастер Ву Чэнь и братья Чанг, Пятый и Шестой братья, вы трое разберетесь с императорскими стражниками. Третий брат, Восьмой брат, вы сразитесь с людьми из охранной организации. Жена Четвертого брата и Синь Ян направятся прямиком к повозке. Я буду координировать, оказывая помощь той группе, которая столкнется с проблемами. Десятый брат Чжан Цзинь, ты остаешься здесь и несешь охрану. Если правительственные войска пройдут мимо в направлении востока, ты должен придумать способ остановить их.

Все согласились. Разделив силы, герои покинули храм, сели в седла и помахали на прощание Чжан Цзиню. Увидев белую лошадь Ло Бин, все прищелкнули языком от восторга. Она подумала: «Мне следовало бы отдать лошадь Юному Главе, но Четвертый брат, наверное, ранен. Лучше я отдам его Тайлаю после того, как его спасут».

– Где разбили лагерь мусульмане? – спросил Чэнь Цзялуо Юй Юйтуна.

– Мы можем сделать круг и посмотреть.

Он показал дорогу и подошел к краю

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн бесплатно.

Оставить комментарий