Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение из Эдема - С. Линни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63

Сейчас или никогда.

Бесшумно пройдя по коридору, Джейме остановилась перед дверью и приложила к ней ухо. Гул водопада внезапно стал гораздо громче, и Ричардс догадалась, что толстое стекло в окне было не только однонаправленным, но и звуконепроницаемым.

Она не услышала ничего, кроме шума падающей воды.

Нажав на старомодную ручку, Джейме потянула дверь на себя, приоткрывая ее на дюйм, только чтобы увидеть, что там.

Рев воды стал оглушительным. За дверью начиналась дорожка из плотно утрамбованной желтоватой земли, вдоль которой проходила стенка высотой фута три из того же пористого камня, что и остальная пещера. Вероятно, при взгляде снизу стенка сливалась с бортом пещеры позади, и посторонний человек не догадался бы, что она огораживает дорожку.

Тропка оканчивалась отверстием в стене пещеры, судя по всему, естественного происхождения.

Опустившись на четвереньки, Джейме поползла по дорожке. Где-то посередине она осторожно заглянула за стенку, ожидая увидеть Гери или брата Тимофея на берегу реки жизни. Однако… драматическая сцена, которую Ричардс совсем недавно слышала через наушник, не содержала звука падающей воды.

Очень странно.

Добравшись до отверстия в стене пещеры, Джейме выпрямилась во весь рост. Она очутилась в естественном алькове, в маленькой пещере, расположенной внутри большой. Переведя экран портативного устройства в режим зеркала, Ричардс заглянула за угол.

Никого.

Однако внутри пещера была превращена в кабинет, оборудованный по последнему слову техники.

Помещение, отделанное белой плиткой, освещалось люминесцентными лампами. Прямо впереди были две двери. Одна массивная металлическая, другая такая же, да еще и с кодовым замком.

К большому удивлению Джейме, вторая дверь в настоящий момент была чуть приоткрыта.

Что делать?

Все говорило за то, что внутри находились люди. Двери с кодовыми замками не оставляют открытыми, если за ними или где-нибудь поблизости никого нет.

Все же… определенно, Джейме чуть не погибла, добираясь сюда, не ради того, чтобы ничего не узнать.

Ричардс прокралась вперед. Ее чувства были обострены до предела. Она не слышала ничего, кроме шума водопада за спиной. Добравшись до приоткрытой двери, Джейме прислушалась – снова ничего. Прижавшись к простенку между дверями, она заглянула в следующее помещение.

Похоже, в настоящий момент оно было необитаемым. Ричардс проскользнула внутрь.

Слева от себя она увидела панель управления, состоящую из плоского компьютерного монитора, клавиатуры и множества всевозможных кнопок и рычажков. Все это, конечно же, стоило изучить подробнее. В дальнем конце был закуток для того, чтобы перекусить и попить чаю: маленький белый прямоугольный стол, небольшой холодильник, электрический чайник, микроволновая печь.

Справа вдоль всей стены стояли шкафы. Добрые, старые, стальные. В каждом по три ящика, кстати не запертых.

Это означало или то, что материал, содержащийся в них, не обладал особой ценностью, или то, что хозяева были уверены, что ни один посторонний не будет торчать там, где сейчас стояла Джейме, изучая их содержимое.

Однако Ричардс занялась именно этим. Она принялась копаться в ящиках, при этом оставаясь настороже. На самом дальнем шкафу была табличка: «Текущие проекты».

Вот так, без шуток.

Джейме выдвинула длинный ящик. Папки в нем были уложены в алфавитном порядке.

Ричардс стала быстро перебирать их, начиная с конца, и, слава богу, нашла пухлую папку, подписанную: «Бритта Санмарк».

Джейме достала ее и торопливо пролистала содержимое. Первым шло заявление мисс Санмарк, написанное на английском языке. Ричардс не стала тратить время на его чтение. Она быстро отсканировала самые важные, на ее взгляд, страницы в свое портативное устройство, при этом несколько раз успела разглядеть имя «Йорген Эддерс».

Джейме также отметила, что проект назывался «Протокол последовательностей Эддерса».

Однако того, что она искала, в папке Бритты Санмарк не бы ло. Ричардс выдвинула соседний ящик, также отведенный текущим проектам, раздел от буквы К до П.

Там, в самом конце, обнаружилась папка, очень кстати подписанная: «Протокол последовательностей Эддерса».

В ней лежали финансовые счета, схемы, диаграммы, страницы с колонками цифр. В документах постоянно встречалось упоминание какого-то шведского острова. Джейме сканировала страницы так быстро, как только успевала переворачивать их.

Она еще рылась в папке, как вдруг услышала приближающие шаги. У нее едва хватило времени захлопнуть ящики и усесться за белый стол, и тут открылась дверь.

На пороге стоял Константин, он же брат Тимофей.

Наставники твердо вдолбили Джейме: первая линия обороны – не молчать.

– Привет, – жизнерадостным тоном начала она. – Брат Тимофей, я так рада вас видеть!

При виде неожиданной гостьи на лице монаха проступило изумление, быстро сменившееся озабоченностью по поводу ее очевидного смущения.

– Извините, я пыталась догнать Гери, но совершенно заблудилась…

Джейме встала, но брат Тимофей подошел к ней, сочувственно положил руку на плечо, усаживая на место, и сказал:

– Позвольте предложить вам попить. Наверное, вы очень устали! Расскажите, что с вами произошло.

Джейме следила за тем, как он прошел к холодильнику.

Вот почему она оказалась спиной к двери и не увидела второго мужчину, бесшумно подкравшегося к ней сзади. Больше того, о его присутствии она узнала только тогда, когда он закрыл ей рот и нос белой марлевой повязкой. Сделав два неглубоких вдоха, Джейме рухнула без чувств на белые плитки пола.

***

26 февраля 2006 года, 13.26

Штаб-квартира компании БПД

Скала, остров Патмос

Почему все всегда происходит именно так?

Самая лучшая новость, какую только можно представить, и самая худшая всегда приходят в одно и то же время. Рука об руку. Как сестры-близнецы.

Витгард Виллелла позволил себе маленький триумф по поводу победы доктора Санмарк. Он позволил себе насладиться сознанием того, что добрая мама уже в пути. Проклятые доказательства скоро исчезнут. Все будет прекрасно, именно так, как и надо!

Затем телефонный звонок от этого чертова монаха, и сразу же все пошло наперекосяк.

– Что ты хочешь сказать? Какой еще посторонний? – заорал Витгард.

– Это женщина, священник, знакомая Гери Алленде. Она сказала, что случайно прошла следом за Гери в пещеру. – Монах сам понимал, что это невозможно. – Что мне делать?

– Где она сейчас?

– Здесь. В отключке. Фил ее усыпил, но она скоро придет в себя. А я должен быть рядом с Гери, когда та очнется. Что мне делать?

Конечно, он еще не впал в панику, но был уже близок к этому. В сценарии такого не предусматривалось.

«Черт побери», – подумал Витгард и сказал:

– Уже иду.

Ему необходимо было выяснить, кто эта женщина, что ей известно, и принять решение, как с нею быть.

– Что мне делать? – снова спросил Константин.

– Я же сказал, что уже иду.

– Но я должен уходить, а Фил не хочет с этим связываться, даже если внизу будет охранник. Все остальное идет по плану, ведь так? – Брат Тимофей явно пытался успокоить самого себя. – Я знаю, что эта фаза проекта Бритты будет завершена в течение двух ближайших дней. Только скажите, как мне быть с этой женщиной.

– Проект Бритты будет завершен завтра, – поправил Витгард и тотчас же выругал себя за то, что выдал больше информации, чем было нужно знать монаху. – Охранника не надо ни во что вмешивать. Со всем разберетесь вы с Филом. Накачайте эту женщину верседом[11] и отнесите ее в пещеру. Я буду на месте до того, как она очухается.

– Версед?.. Но я его никогда не использовал. Это не моя работа.

– Ты что, полный идиот? – отрезал Витгард. – Успех проекта зависит от того, сможешь ли ты выполнить простейшие приказания. Я уже иду.

Витгард был слишком возбужден. Ему даже в голову не пришло, что за ним могли следить… Впрочем, он был абсолютно уверен в том, что в воскресный день в здании штабквартиры БПД нет ни души.

***

26 февраля 2006 года, 13.32

Подземелье монастыря Святого Иоанна

Хора, остров Патмос

– Проклятье, проклятье, проклятье! – бормотал себе под нос Константин.

Трясущимися руками он набирал на сотовом телефоне номер международного вызова.

– В чем дело? – ответил ему женский голос.

– Бритта, это я. Я только что говорил с Виллеллой.

– Знаю-знаю. – В ее голосе прозвучало раздражение. – Он не дает мне больше ни одного дня, хотя я и нашла ту цепочку, которую искала.

– На самом деле все даже еще хуже. Он опять сдвинул сроки на один день вперед.

– Нет!

– Он сам мне только что сказал. Не добавил ничего определенного, но, судя по всему, уже решил все окончательно. Я подумал, ты должна знать.

– У тебя все в порядке? – спросила Бритта.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение из Эдема - С. Линни бесплатно.
Похожие на Возвращение из Эдема - С. Линни книги

Оставить комментарий